Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)
71. IV. Béla magyar király Konrádot német királyt a mogol (tatárj veszélyről tudósítja. 1241. \ Glorioso domino Conrado Dei gracia Illustri Eegi Alemannie Bela per eandem Rex Ungarie salutem et paratam ad eius beneplacita voluntatem. Amaritudinis et doloris ex iutimo corde cogimur inire lamenta et convertere gaudium nostrum in tristriciam et merorem ex infausto nostri casus eventu christianitatis excidium trepidantes, dum redemptore nostro, exigente malicia temporis et liabundante nequitia ultra modum soporato, usque adeo tempestas insurgit, quod iam non solum agitari fluctibus videatur fid.-lium navicula sed submergi, nisi clamoribus et vocibus querulantium exeitatus Dominus populo periclitanti longiori licet mora protracta subveniat. Nam ipso, cuius nutu singula diriguntur, propter peccata bominum, ut firmiter credimus, permittente, barbare nationes, que se Tartaros appellant, de plaga orientali velut locuste ex beremo prodeuntes, maiore Ungaria, Bulgaria, Cumania, Russia, nec non Polonia et Moravia, castris et munitionibus quibusdam exceptis, que usque hódié se ipsos [defendunt, depopulatis, non absque infinita personarum strage miserabiliter destructis, terreque gleba incole novo relicta, Regnum nostrum totum ultra Danubium noviter, proh dolor, occuparunt, quod non sine magnó cordis dolore proferimus, venerabilibus archiepiscopis, episcopis, abbatibus, monacbis, minoribus et predicatoribus fratribus, monialibus, uxonoratis et virginibus post violacionem earum, et populorum multitudine infinita cede miserabili trucidatis. At volentes et parantes resistere manu forti, post habitum cum eis conflictum non sine vehementi personarum et rerum jactura, fato nobis novercante, ille succumbere nos permisit nostris peccatis exigentibus, in quem iactaueramus anchoram spei nostre. Ceterum sicut accepimus firmiter circa princípium hyemis versus Allemanniam proponunt procedere gressibus festinatis, exinde se