Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. I. 1001-1235. (Pest, 1860.)

вогородици БЛАГОДЕТЕЛЬНИЦ» . ТЛКСВЫИ ДЛ БОуДЕТЬ прОКЛЕТЬ М'ДЬ ГОСПОДА БОГА БкСЕДрБШ1ТЕЛ1Л И Пр"ксВЕТШ€ КОГОрОДИЦЕ. и СИЛА ЧкСТКПЛГО И ЖИВОТБОрЕфЛГО КрКСТЛ ДЛ Л\ЬСТИТЬ 16ГО КЬ НИНГА(ш)ы ,ЬлАк В'кц-к И Бк ЕЙДОуфЕЛЛк. И Н'ДК АЛЕНЕ гр-кшк­МАГО КОуДИ 16Л\Оу АНЛЛЕЛ\А. СЕГО рЛДИ ПИСАКЬ И ПОДПИСАХК. О Т Е Ф Л N Ь П О Л\ И Л О С Т И К О Ж И Е И К Н К МАНН к1 К р А Л к И СЛЛЛОДрЬЖкЦЬ В С 1€ С р К II С К Е 3 Е М Л 1€ И П 0­Л\ О р Ь С К I 6 . (Tvrtkovity id in. 63. 1.; Miklosich id. m. 8. 1.) (Magyar fordítás.) A jónak megadója, forrása minden adománynak, és minden hozzád fohászkodónak kész kihallgatója, ki senki­nek nem akarod elkárhozását, sőt inkább mindenkinek elibe szabod, mikép Üdvözüljön és voltakép eszére térjen; te min (lennek uralkodója, Krisztus Isten, az atya igazi bölcsesége. kit ha valaki megtalált, igazán boldog. Mert, hiszen, ki volna képes az Úr hatalmát kimondani ? Ily uralkodónak szerény ségét mindenki bámulja; mert, hisz, megváltásunk végett emberré lett, a mindeneknek Istene testté lévén a legtisztes­ségesebb anyában, s a maga kegyes akaratával minket meg­koronázván , hogy kifogyhatatlan elégtétele legyen a hozzá szeretettel leborúlóknak. Kiknek kegyteli emberszeretetét ért vén, én bűnös István nagy-király (yelij kral), az egész szerb földnek, Diokleának, Trebiniének és a chulmi földnek he­lyettes ura; hozzád könyörgök leborúlva, anyám méhéből te fogadtál, pártfogóm te vagy, téged bírlak erősödésemül és reményül; neked terjesztem elő legtisztább anyádat illető könyörgésemet. Mert atyám, házából engemet választván ki, hogy uralkodói székének helyettese legyek, s testvéreim fölé emelvén engem, nyáját legeltetés kedveért reám bízva, ilyen tanítást hagyott rám, mondván : „Fiam , szavaimra hallgass, figyelj reájok, vésd be azokat szivedbe, s légy egész szívvel Istenben reményteljes, áldd az Istent minden időben, örökké ajkadon legyen dicsőítése, mert közel van az Isten mind­azokhoz, kik öt félik, s kegy teljesen hallgatja meg, és meg­váltja azokat. Ámen." Ennél fogva megértvén atyám boldog-

Next

/
Thumbnails
Contents