Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. I. 1001-1235. (Pest, 1860.)

terminantes, et faeientes, quod decreveritis auctoritate nostra firmiter observari: alioquin eam sufficienter instructam ad nostram presentiam remittatis, prefigendo partibus terminum competentem, quo nostro se conspectui representent, iustam dante Domino sententiam recepture. Testes autem etc. Quodsi non omnes etc. Nullis literis veritati et iustitie preiudicanti­bus a Sede Apostolica impetratis. Dátum Assissi XV kai. Octobris. Pontificatus nostri anno nono. (IX. Gergely pápa Regestáiból, Theiner id. m. I. k. 136. 1.) 212. A pápától kiküldött végrehajtók Bertalan veszprémi püspököt a 204. sz. alatti pápai bullának teljesítésere intik. 1235. Reuerendo in Christo patri ac Domino B(artholomeo) Dei gracia Vesprimiensi Episcopo. Nos Simigiensis et Tico­niensis Abbates, et decanus Ticoniensis, exsecutores a sump­mo Pontifice oraciones in Domino. Nouerit uestra paternitas, nos litteras domini Pape recepisse sub hac forma: Gregorius Episcopus seruus seruorum Dei stb. (Következik IX. Gergely pápa bullája mint fenebb 204. sz. a.) Vnde consulimus paternitatem uestram et hortamur, quatenus, sicut eontinetur in presentibus litteris, faciatis in­uiolabiliter obseruari, et dictos excommunicatos et uillam euitetis. Et hec omnia ut obseruetis auctoritate qua fungimur precipimus, alioquin contra fautores secundum quod ius di­ctaret procederemus. (Eredetie a szent-mártoni főapátság levéltárában.)

Next

/
Thumbnails
Contents