Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. I. 1001-1235. (Pest, 1860.)
98. III. Honorius pápa az esztergami érseknek a pénzverés utáni tized jövedelmét ismeri el. 1221. Honorius Episcopus etc. karissimo in Cbristo filio . . . Illustri Regi Ungarie salutem etc. Venerabilis fráter noster . . . Strigoniensis Árchiepiscopus nobis insinuare curavit, quod cum decima monete, que cuditur in Cenadieusi Dioecesi, pertineat ad eundem; venerabilis fráter noster . . . Cenadiensis Episcopus pro ea sibi solvenda nostras ad te litteras iinpetravit, tacito quod decima eadem ad Strigoniensem Ecclesiam pertineret. Ideoque auctoritate tibi presentium declaramus, quod nostre intentionis non fűit, per huiusmodi litteras iuri, siquid babét, Strigoniensis Ecclesie deregare. Dátum Laterani XII. lval. Maji (Pontificatus nostri) anno quinto. (III. Honorius pápa Regestáiból Theiner id. ro. I. köt. 29. 1. Ezen pápai levelet már Fejér tette ugyan közzé, de a kelet hibás kitételével ; 1. Cod. Dipl. III. k. 1. r. 347. 1.) 99. III. Honorius pápa az egyházi átok bizonyos esetei iránt intézkedik. 1221. • Honorius Episcopus ete. venerabili fratri . . . Archiepiscopo Strigoniensi salutem etc. Tua nobis fraternitas supplicavit, ut cum quidain Prelati et clerici tue Dioeesis ob fraudem commissam circa vieesimam laqueum excommunicationis incurrerint, et quidam eorum celebraverint sic ligati, super hoc eorum providere saluti paterna sollicitudine dignaremur. Ideoque fraternitati tue per Apostolica scripta mandamus, quatenus receptis ab eis hiis, que de ipsa vicesima defraudarunt, eis vice nostra beneficium absolutionis impendas, et dispenses cum illis, qui sic ligati celebravere Divina : ea que ab ipsis recipies servaturus succursui terre Saucte, eorumque