Kővárvidék, 1917 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1917-02-11 / 6. szám

L Nagysomkut, 1917. február II. 6-ik szám KÖZÉRDEKŰ TÁBSADALMI HETILAP „A NAGYSOMKUTI JÁRÁSI JEGYZŐI EGYLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. ■'•S --------------------------------- ----------------­El őfizetési ár: Egész évre . . 8 K Negyed évre . 2 K Fél évre . . 4 K Egyes szám ára 20 fill. Főszerkesztő: Pilcz Ede. Felelős szerkesztő: Barna Benő Sierkesztőség és kiadóhivatal: Nagysomkut, Teleki-tér4M Telefon szám 2. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Kukoricakenyér. A Közélelmezési Hivatal hivatalosan közzétette, hogy február havában az or­szág egész területén forgalomba hozza a kukoricával vegyített lisztet. Ez a híradás első pillanatban természetesen szomorú­sággal tölti el a Hinterland lakosságit. Amikor két évvel ezelőtt utoljára ettünk kukoricás kenyeret, boldogan búcsúztunk el ettől az ételtől, abban a reményben, hogy soha többé uem lesz rá szükségünk. De a sors fordult, immár harmadik éve tart ez a rettenetes viiágöidöklés es most újra vissza kell fordulnunk a kukorica ke­nyérhez. Ami a szomorúság ténybeli enyhítését jelenti, az az, hogy a kukoricás Kény er és liszt ma távolról sem lesz olyan élvezhe­tetlen, olyan rettenetes ennivaló, mint két év előtt volt. Akkor kényszerűségből fa nyalodtunk a kukortcakenvérre, hirtelen Volt szükségünk azra, hogy kukoricával vegyítsük a lisztkészletünket, mert nem volt eiég gabona. Eddig ugyanígy áll az ügy idén is. Azonban, mint ahogy minden­ben nagyon fejlődött a háborús technika, az élelmezés kérdésében is nagy fejlődés­ben mentünk keresztül. Azok, akiknek gondjaira van bízva a nép élelmezése, elő­relátóbbak voltak, mint a nagy tömeg, s nagyközönség és már hosszú idő kísérle­teztek azzal, miként lehetne a kukoricát az emberi gyomor számára élvezhetővé tenni. A tengeri csírátlanítása, ez a hivatalos el­nevezése annak az eljárásnak, amely tel­jesen elveszi a tengert keserű izét és meg­óvja a gyors romlástól és fanyarságtól a kenyeret, amely belőle készül. Ezt a csi- rátlanitott tengerit fogják a búzaliszthez keverni és igy fog előállni az uj liszt, amelyből ha talán nem is fog olyan jóizü és kitűnő kenyér kész tini, amilyen a tiszta buzakenyér, mindenesetre élvezhetőbb lesz I hasonlíthatatlanul annál, amit két év előtt ettünk. Ez a ténybeli része ennek a do­lognak. Van azonban — hogy úgy mond­juk — erkölcsi része is a kukorica ke­nyérnek. Ez az erkölcsi rész az, hogy a világháború harmadik évében vagyunk, kö­rül vagyunk zárva, biokálva vagyunk, a hatalmas Anglia három év óta hangoz­tatja a kiéheztetési harcot és ez csak abban nyilvánul meg, hogy igen kis mér­tékben kénytelenek vagyunk a lisztünket kukoricával keverni. Ez a tény maga felér egy harctéri diadallal és győzelemmel és egészen bizonyos, hogy rendkívül erős erkölcsi és gazdasági alapnak a bizonyí­téka. A központi hatalmak erkölcsi alapja megingathatatlan, az már ez a tény is bizonyltja. De természetesen erkölcsi ér­téke és jelentősége ennek a dolognak csak akkor van, ha az ország lakói komolyan és a nagy időkhöz méltó lelkierővel ve­szik tudomásul, hogy valamit a nagy cél, a végső diadal érdekében nélkülözniük kell. Kétségtelen, hogy a nélkülözés foka nem olyan nagy, hogy bárki el nem bír­hatná. Kélségtelen, hogy az ország köz zönsége a legnagyobb könnyedséggel túl fogja tenni magát ezen a csekély változá* son és ezzel újra be fogja bizonyítani, hogy el van tökéivé minden erejével, minden tehetségével és idegszálával a hábouu ér­dekében dolgozni és úgy élni, ahogy azt a magasabb érdekek megkövetelik. A kukoricakenyér is hozzá fog tartozni a történelemhez és fényesen fogja bizo­nyítani egyrészt azt, micsoda hatalmas gazdasági erők szerepelnek a központi ha­talmak harcában, de máskép dokumentálni fogja azt az erkölcsi tőkét is, amit a központi hatalmaik népeinek lelke és lelkülete kép­visel. A JÜMVIMÍr TÁRCÁJA. A téli ligetben. Városi ember, haosak nem korcsolyázik, té­len még ezt a csöppnyi természetet sein látja, amit nyáron a Kávéházi terraszok leanderdézsái es a budai kiskocsmák csempésznek egyhangú eietébe. városi ember, lei idején a Kabátja gallér­jába huzza a nyakat és dehogy is menne a friss levegőre, amikor nem okvetlenül keli. Ilyenkor a városligetben nem jár más, csak akit a kény­szerűség visz oda: akik ott Jaknak, vagy akik az Angyalföld fele erre átvágva rövidítik meg az Útjukat. Ebédután, enyhe napsütésben jártuk be a havas ligetet. Mindenütt hatalmas fehér réteg, a friss levegőn, a fagyos földén megadott a ho, ko­pasz fák ágait fehórbe vonta, az utakat eltün­tette, odatelepedett mindenre, bepuderezte az egész ligetet. Uitalan utakon vágtuk magunkat keresztül az elhagyott vidéken, semerre ember, néha messziről vontatott ugatás, olyan, mint a puszta télen. Végig a Hermina utón elhagyottan szomor* kodnak a mulatóketüek. a „Eöld Vadáss“-nál cselédlányok és bakák táncoló-kertjében, még ott diszlík a nagy felírás a márciusi sörről, de a tornácon gutába rakott székeket belepte a hó és a büszkén hirdetett két zenekar sem muzsikál, Lejebb, a végtelen hópázsit közepén a két színkör álldogál fagyosan, árván, körülöuü.< min. denüit hó. A mutatványos tér — polgári nevéu „vurstli“ — környéké egészen kihalt, csak az omnibusz végállomásnál árusítanak nehányan tor­más virsliit és sört az omnibusz kocsisok­nak. A körhinták és hajóhinták zárva, a cir­kuszok ajtai beszögelve, csak a borzalmak haza, a „plasztikon“ van nyitva, de az is üres. A „kerthelyiség“-ek mind zárva vannak, a cél- lövők és a magasabb művészetek egyóbb kegy- helyei szintén egyik bede falán pedig ezt a felira­tot láttuk: Lóri, a csodauő a tél folyamán Üilői-ut 103 alatt látható. Nagyon célszerű felirat, ámbár nem valószínű, hogy a ki ide jött szórakozni, az most a Lóri kedvéért elmegy az Üliő-ut végére, ha meg olyan „csodauő“ is. A vurstli havas utjain pár sebesült katona bandukol, men­nek a hadikórházba, amelyet egy nyári mu* latóhelyen rendezett be nekik télire a mu latóhely gazdája. A gyorsfényképészek tábláin hirdetik, hogy télen is nyitva, felvételek egész nap villany mellett eszközöltetne, de nagyon kevesen akadnak, akik télen ide jönnek eszkö­zöltetni. Odébb az állatkert rácsos kerítése szegi az utat. Téli felfedező utunkon bementünk az, állatkertbe is, amelynek külön kis világában ugyancsak meglátszik a tél. Mindenfelé üres ket­recek, a havas sziklákoa sem ugrálnak az álla­tok, most mindjájan telelőben vannak, jól fütött szobákban, sok cellára osztott nagy termek­ben. Csak azok az állatok vannak a szabad­ban, amelyek bírják a hideget, szarvasok, őzek kutyák, meg a hazai állatok, sasok, farkasok, rókák, sőt a kis tavakban még kacsák és ludak is úszkálnak. A legfurcsább az, hogy a jegesmedvék ,is be vannak zárva, mintha ők sem bírnák a hide­get. Pedig nem ez az oka fogságuknak. Ő nekik most jött el a tsvass, ez az enyhe hideg az ő tavaszuk, ilyenkor érzik legjobban ma­gukat, ilyeukor bántja őket is a tavaszi, jókedv, a bolondos vágyak és ilyenkor borzasztóan ősz- szeverekednek. Ezért kellett Őket különválása- taui és külön-külön választani az urakat és a hölgyeket.

Next

/
Thumbnails
Contents