Kővárvidék, 1917 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1917-09-30 / 39. szám

XV. évjclyasi jYagysomkut, 1917. szeptember 30. 39-ik szám. ■' ' f ' "i x * -r Ili ^, vJlWg Y'-t-í ' ' '* ***" KÖZÉRDEKŰ TÁBSADALMI HETILAP „A NAGYSQMB8TI JÁRÁSI JEGYZŐI E&YLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre . . 8 K Negyed évre . 2 K Félévre . . 4K Egyes szám ára 20 fill. Uj kormányprogramm. E hó 12-én uj kormány mutatkozott be a magyar országgyűlésnek és a magyar hazának* Az uj kormány élén olyan ember áll, aki már az országot sok kátyúból ki­vezette és aki minden alkalommal, mikor az ország kormány rudjának irányítását kezébe vette, tudott produkálni újat és ér­tékeset. Abból a hatalmas kormányprogramm - ból, amelyet Wekerle Sándor az ország­gyűlés mindkét háza elé terjesztett, agy domborodik ki elsősorban és ez az, hogy a prograinm legnagyobb része gazdasági bázison, gazdasági kérdéseket helyez a legelső sorba. Ez volt az, ami mindazokra n.zve, akik nem politizálnak.-— bár ugyan ki nem politizál máma — illetve akik a politika fölébe helyezik a nemzetgazdasági szem­pontokat — biztos reményt nyújtott arra, hogy a háborúból a békébe való átmenet és a boldog jövő kiépítése valóban politika­mentesen, a . józan észnek megfelelően, őszinte és szilárd gazdasági alapra helyezve fog lefolyni. Nem akarunk a részletekbe belemenni ennek a gazdasági kormányprogrammnak a leszögezesénél, csak arra akarunk rámu­tatni, hogy Wekertó Sándor, «ki még min­den minisztec^jgtökctgftalkalmával ki tudta ragadni a kazagjitk jMgr tömkelegéből azt, a mely éppen aiitfjiife'df a melynek meg oldására, megtArgyaJdsárá'’’a'legnagyobb szükség van, möa£ a munkája előterébe a l*£*á *i Es We^c^,Mi,*S!oriÉ% legn.gyobb fi- nánczsenie, mint .ahogy nt pártkűiőnbség nélkül mindenki- tlitmcri, Uidja mit cse­lekszik ■ iw A világhábofk pöilttkarjelentőségét ma már úgyszólván teljesfa dlvesztette. A há­boru, * melyek M5f1#«^<j#l»npontokböl ké­szültek és azok^ar alapultak, ma már azon­ban a nagyközönség l| ütágyon jól tudja, hogy a békekötési egyelőre ásak á nem­zetgazdasági nehásség^k ^akádáíyózzák. A hadiköUségek Mezé^iek' módozatai, a kü­lönbőz^, nagy hatalmak közgazdasági érde­keinek kielégítésé a jóvá kereskedelmi és gazdasági éietssabályosása, a tengeri for­galom kialakulása,' ezek azok a kérdések, amelyeknek tisztáz&Vdtíi'n mindegyik had­viselő állam a;: legnagyobb nyugalommal ülne le a zöld asztalhoz. fermészet«s(^ tríagy a külkereske­delembe és külpolitikába vágó kérdéseken belül vaq a belföldi,. gazdasági ügyek és ...r i„. II , lirf lijt tw— Surkesztőség i* kiadóhivatal! Nagysomkut, Teleki-tér484 Telafonazám 2. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. : / ZLt iőij >: ■ -U ••*.« -j ir . kérdések egész komplexuma. Wekerle programmbeszédében ezekre á belső dol­gokra irányította a figyelmet és helyezte a hangsúlyt; Nagyon helyes és feltétlenül céltudatos politikának látjuk gazdasági szem­pontból azt, hogy már ma, amikor még a béketárgyalásokig sémi jutottunk el, le akarja fektetni a kormány az«alapjaiba jövő gaz­dasági élet kialakulásának Itt benn kell erősen megalapoznunk közgazdasági éle­tünket, ha kifelé is erősek akarunk lenni. Ha csak á körvonalai fognak látszani egy egészséges, komoly és szilárd magyar gaz­dasági életnek, az sokat fog nekflak hasi* nálni már a béketárgyalások alkalmával és még sokkal többet, a háborúból a békébe való átmenet rettenetesen nehéz éveiben. Külön megemlitésre méltó tény, amely már a háború közvetlen következménye, hogy az uj kormányprogramm gazdasági része is teljesen demokratikus és liberális. Kétségtelenül honorálni kell a nagy .néptő- megeknek, a millióknak, akik küpm, küzdő t- tek a fronton, a haza védelmében nyújtott szolgálataikat. &zt pedig nem lehet máskép, mint gazdasági előnyökkel. Bs ha ezen az alapon, a kis emberekről való gondos­kodás és a katonák, megjutalmazása alap­ján épül fel jövő gazdasági rendszerűm, at feltétlenül szilárd és szolid bázisón nyugvó gazdasági élet lesz. ' ■ ■■Mii'»­■ -----­rr r A „KUVAflVIDM TAflüAJA­Az esernyő kalandjai. A sok bronzból, nyers vasból vagy kőből kó. szült dárda, a lándzsák, tomahawkok, boomeran- gok, nyilak és ijak, buzogányok, fából, bőrből, bá­dogból készült vagy fűzfából font pajzsok/ tőrök, kovács puskák, muskéták, szigonyok, pisztolyok, parittyák és egyéb fegyverek közt, melyek házi' gazdánk szobájának falát borították, hatalmas eser­nyőt vettünk észre, mely erős halcsontjaival és bőrszerüleg megfeszülő vásznával kirítt a harcias környezetből. Léándra kérdezte: — Honnan való ez a csudálatos gép ós mi a jelentősége ezen a falon, hol az emberi kegyet­lenség és furfang eszközeit látjuk összegyűjtve ? Maurice Rouayre titokzatosan, csaknem édes- deden mosolygott: — Hyacinthe Desamblanc apótól kaptam s nekem a boldogulás, a szerencse ós a szerelem­jelképe. Éz egy bizonyos neme a festisnek, ked­ves barátom s én inkább mind e fegyverzettől, sőt egész bútorzatomtól megválnék, bármily kedves emlékek is kötóek hozzá, mintsem az elpusztítha­tatlan halcsonígéptől. Gyönyörű története van! Nem gondolhatok mái i M>m>fn>»babonás érzés nél­kül, melyet ti is mag fogtok érteni, ha meghall­gattok. - '' • Legelőször Desamblanc apó feje 'fölött lát­tam kifeszitve, midőn aa égen villámlás és dörgés közt megnyíltak a felhők, fia első áldozásomról jöttem; vadonatúj kalikót, fisom barna posztómer- lényt és lakkcipőt viseltem S meglepetve az eső­től, összeborzadtam arra a gondolatra, hogy ruhá*' zatom és remek kalapom pocsékká fog ázni. Sehol semmi menedék! Az ut szélén gúnyosan hajlongva állt néhány' parányi rhkttómbu nyárfa. Már-már akkora esőcseppek kesétek tmllnf, mint egy tizsous darab s eiőidlWhatÓ'’félti'bőgj Iszonyú záporeső lesz. Éktór jétóát> y«g- Esernyő: Nagy volt, mint egy sátor és'szilfrd, totót egy háztető, alatta az öreg Desttniblaác hiladt, aki jóízűen mo­solygott. * »teát UU: ^ Haílóf szeg íny kicsike! — szavalt a de­rék en ber. -*^Az ön ruhásat* veszélyben forog. Sebaj 1 Szerencsére itt vagyunk mind a ketten, Mózes és én f Mózes alá menekültem s együtt haladtunk, frissen kilépve, mig körülöttünk szakadt a zápor. Egy két sárpetyet leszállítva, szárazon menekültem, ami nem csekély büszkeséggel töltötte el Desamblanc apót. Nem is találkozhatott később apámmal, anél­r"/ -*td n U-i i !'■’ ’»< ,ií. ’.uUj' -, -i i; I ktil, hogy Mózes kitűnő tulajdonságaira ne céloz­gatott volna s látásomnak mindannyiszor úgy örült, mintha életemet mentette Volna meg, Ez volt kezdete .boldogulásomnak. Mi szegé­nyek voltunk ós Desamblanc jómódú volt. Egyedül élt, egyre öregedett és nem .voltak barátai. Az ernyő, megnyitotta előttem az öreg lakását. Las­sanként megszokta jelenlétemet s megszeretett. ▲ saját pénzén beíratott az iskolába a később az ö támogatásával, beléptem a kollégiumba, melyből győztesen kerültem ki. Midőn megnyertem oklevelemet, ,Desamblanc apó halálán volt. Tudta ezt és tűrte az állatok fásult egykedvűségé?,eV,,,,Az .érkezésem nagyon megörvendeztette. Csonttá aszott karjaival üreges kebléhez szorított és döriöögta : Lc._ ' Egy kissé az enyém is vagy . ^. Te tud­hatod legjobban, mily jó szívvel voltam hozzád.., Nyugodtan távozom. Te pedig légy jó Mózes­hez . . . vigyázz, hogy el ne veszítsd s ne add el sem aranyért, sem ezüstért 1 . . . Még két napig élt, azután szelíden, keserű­ség nélkül meghalt, nekem hagyva kisded vagyon­káját és Mózest, * Mindig nyugtalan, csavargó természetem volt, Ahelyett, hogy valahol megtelepedtem volna, hét

Next

/
Thumbnails
Contents