Kővárvidék, 1916 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1916-12-03 / 49. szám

KÖViRVlfcÉK (ÜAÍéfnhci S’ A tejeskávé csak az első lépés az uj rendhez, de az első lépés már a legnagyobb bizalommal tölt el bennünket, mert remél­jük, hogy ä ma valóban nagy szükséget szenvedő városi lakosság, a hivatal révén hozzá fog jutni a megfelelő élelmezéshez. Ötödik hadi kölcsön. A magyar kir. pénzügyminiszter az Ötödik hadi kölcsönre az alábbi aláírási felhívást adta ki: Folytatása az Aláírási felhívásnak. 4. A jelen aláírási felhívás alapján ki­bocsátására kerülő 6 százalékos járadókköl- csönkötvények felhasználhatók az 1916. évi XXIX t.-c. alapján kivetendő hadi nyeie- ségadó fizetésére. A hadi nyereségadó fizetésénél a köt­vények—. figyelemmel arra, hogy az alábbi 6. pont szerinti aláírási árban folyó kama­tok is foglaltatnak, s figyelemmel az aláírási helyek részéről a feleknek adható jutalékra — minden 100 K nevérték után a tulajdonké- péni kibocsátási arat képező 96 K 03 í-re fognak számításba vétetni. \ 5, Az aláírási ár minden 100 korona nó'vértékért: 1. ha az aláíráskor az aláirt összeg egész ellenértéké befizetieiik a) az 1916. évi november 23-tói december 5-ig bezárólag történó aláírás esetén 97 korona 70 fillér, b) az 1916. évi december 5 ét kővető időben 1916. évi december ^2-ig bezárólag történő aláírás eseten 98 korona, 2. ha pedig az alabui kedvezményes fize­tési módozat véletik igénybe, úgy az 1916. évi november 23-tól december 22 -ig bezá­rólag terjedő egész aláírási határidőben tör­ténő aláírásnál 98 korona 50 fillér. Ezen az áron felni az aláíróval szem­ben sem folyókamat, sem jutalék felszámí­tásénak helye nincs. 6. Ha az aláirt összeg 100 koro át meg nem halad az aláírás alkalmával min­denkor az aláirt összeg egész ellenérdeke befizetendő. A 100 koronát meghaladó aláírások­nál, amennyiben az aláírás alkalmával nem fizetíelik be az aláirt összeg egész ellenér léke, az aláirás alkalmával az aláirl összeg 10 százaléka biztosilékképen leteendő és pedig a kir. állampénztáraknál és adóhi­vataloknál, a m. kir. postatakarékpénztár közvetítő hivatalainál, továbbá az 1898: XXIII. t. c. alapján alakult Országos K.Qz ponti Hiteiszövetkezelnél készpénzben, a többi aláírási helynél pedig vagy készpén- ben, vagy olyan értékpapírokban, amelye­ket az ahirási hely elfogadhatóknak tart. Az aláirt összegek ellenértéke annál az aláírási helynél fizetendő be, amelynél az aláirás történt és pedig: a jegyzett ösz- szeg ellenértékének 25 százaléka legké­sőbb 1917. évi január 5-ig, a jegyzett összeg ellenértékének 25 százaléka legké­sőbb 1917 évi jsnuár 18 ig, a jegyzett összeg ellenértékének 25 százaléka legké­sőbb 1917. évi január 27-ig, a jegyzett összeg ellenértékének ^5 százaléka legké­sőbb 191/. évi február 7 ig. Az utolsó hefizetés alkalmával az alá­írási hely a letett biztosítékot elszámolja, illetőleg visszaadja. 5. és fél százalékos állami törleszté&es kölcsön. 1. A bemutatóra szóló törlesztése» kölcsönkötvények 2.000 5.000, lO.OüO és 50.000 koronás címletekben fognak ki­állíttatni. 2. A lörlesztéses kölcsö ikötvények 1916. október 1 tői kezdődöleg évi 5 és fél százalékkal, minden év április 1 -én és október l én lejáró íélévi utólagos részle­tekben kamatoztatnak, az első szelvény te hát 1917. április 1-én esedékes. nem egészen értette a levél tartal­mát. A takarékkönyv és a szakácsnői foglalkozás, valamint a .nagyon jóllasz“ összefüggését nem tudta; hirteleuében felfogni. .... Hosszú ideig gondolkodott a levélen és ágyacskájábau arra az elhatározásra jutott, hogy megint fog kolbászt küldeni Parkas Janos urnák, a „4. szazad 3. cuk“-jaba cimezve. Másnap reggel iskolába menet találkozott Vá radi Mariska osztálytársnőjével. Rögtön el is uj" ságolta o kitűnő hirt: Te Váradi, köszönő levelet kaptam a kato­námtól, akt a kolbászt megkapta. A „Váradi“-hoz címzett hölgyecske irigység­től kipirult arccal vette tudomásul a nsgy dicső »éget. Az osztályban azonban nem tudta megállani hogy ne kérje el Edittől a levelet. Edilke oda adta, hogy a szerencsétlen vetélytártnő saját sze. inéival is-láthassa a kincset. , A. tanítónő, aki az ikés igék áldásos intéz­ményét magyarázta, éppen jövendőbeli hölgynem- aedókünkuek — hiuz szemeivel azonnal észre vette a levelet és rideg hangon szólította fel a kis bű­nösöket, hogy azonnal hozzák ki a korpus de­licti!. Edilke egy mártír mosolyával arcán tett eleget a parancsnak. A tanitónő szája kö­rül égy ' pillanatra mintha valami mosoly je­lent volna meg, de aztán hidegen igy szólt. „A levélre majd én fogok felelni, me­hetsz a helyedre I“ Azért is fogok írni, mert irigységből vette a levelet, gondolta Edit elszántan. Nemsokára csengettek és Editke egy irkalapra a következő levélkét lkálta: „Igen tisztelt Katona Ur I Kedves levelét megkaptam, de a kisas­szony elvede, begy ne írjak magának és hogy ne küldjék több kolbászt, de én mar holnap azért is küldök kolbászt, tubái- szakácsnő nem vagyok és takarékkönyvem még nincs, csak verje meg jól az oroszokat és csókolom Hindenburgot számtalan tisztelettel Burger Edit,“ Az irigy tanitónő szintén irt egy levelet Far­kas János urnák. Igen tisztelt Uraml Mint Burger Edit tanítónője közlöm Önnel, hogy a leányka még nem egészen kilenc éves és igy kérem köszönő leveleit ezentúl hozzám intézni. Én majd közvetíteni fogom köszönetét. Mellé­kelve küldök Önnek néhány szivart és azon reményben, hogy kérésemet teljesíteni fogja, vagyok tisztelettel Magocs Margit tanitónő. Farkas János közvitéz nagyon csodálkozott az egyszerre kapott két levelen. Nem egészen értette inkább csak érezte, hogy mire céloz a tanitónő. Megakarta mutatni, hogy ő tisztessé­ges ember, elővett tehát egy rózsaszínű tábori lapot, megnyálazta ceruzájának a hegyét és azt irta: Mélön tisztel tanitonékisasszony 1 Mekgabptam a szivarokat de ne küldjenek nekem töbett so kohászt se szivart mert van ne­kem odahaza szeretőm Mél tisztelettel Farkas János 4. száz. 3 cuk, A kötvények 10 évre szóló kamatszel­vényekkel és szelvényuialványnyal vannak ellátva, mely utóbbi ellenbéen az uj szel­vényivek annak Idején a beváltóhelyeknél minden költségtől és illetéktől mentesen átvehetők, 3. Az 5 és fél százalékes törlesztése» kölcsön az 1922-ik évtől kezdve húsz meg­közelítőleg egyenlő évi részletben tör­lesztetik. A törlesztés számcsoportonként való sorsolás utján történik es a kisorsolt köl- vények minden 100 K, névének utén 1Q5 É val váltatnak be. A sorsolás minden év junius havában tartatik meg, a kisorsolt kötvények a sorsolást követő első szelví- nyesedékc&ségi napon válnak esedékessé. Az első sorsolás 19-2. év junius havában tartatik 19j2. évi október 1-i visszafize­tésre. A visszafizetésre esedékessé vált Kötvények kamatozása a tökeesedekes&ég napjával megszűnik. 4. Az az aláíró fél, aki az 5 és fél százalékos állam törlesziéses kölcsönből legalább 1,000.000 K névértékű kötvényt jegyez és a jegyzett kötvényeket az aláirás alkalmával névre szóló Kötvényre íratja össze, az 19-1. április I ig összeírva tar­tott és azóntul is a visszafizetésig össze­írva tartandó kötvényekre nézve azt a jo­got nyeri, hogy az ezekben kifejezett kö­vetelést az I9<d. évben, legkésőbb azon­ban április 1 én, minden 100 K, nevérték után 9b K. Val leendő visszafizetésre, lö22. évi április 1-re felmondhatja. Az ily módon történt jegyzés iombardkölcsön felvételével nem bonyoliihaiö le s a uevre szóló köt­vény lombardirozas tárgyát nem képezheti. Az iy2l. április 1-ig visszafizetésre tel rtotn mondott kötvényekne köztorgaimu kötvé­nyekre leendő feloldása iránt hivatalból fog intézkedés tetetni. 5. Az aláirasi ár minden 10J korona névértéken: l. ha ai aláíráskor az alairt összeg egész ellenértéké befizetieiik, a) az 1910. évi novemoer 23 tói december 5 ig oezarólag töriénó aláiras esetén 96 korona, b) az iy 10. évi dec. 5-ét követő időben 1 y ló. évi dec. 22 ig bezárólag löriénö alá- irás esetén 96 kor. a5 fillér, 2. fia pedig az alaüoi kedvezményes tizeiési módozat | vételik igény be, úgy az 1916. évi nov, 23-U51 dec. 22 ig bezárólag terjedő egész aláírási határidőben lörténö aláírásnál yó kor. 75 till. Ezen az áron telül az aláíróval szemben sem folyókamat, sem jutalék felszámításának helye nincs. ül üi±M\>. Személyi hir. Qrót Teleki Jenő huszár főhadnagy járásunk íószolgabirája — a harctérről egy néhán, napi szabadságra—* haza érkezett. Gyász isteni tiszteletek Ö Felségéért. A helybeli r. kath., gör. kath., reí. és izraelita templomokban a múlt hó 3ü-án a temetés napján gyász isteni tiszteletek tartattak, a melyre a hatóságok és iskolák külön meg­hivatlak. Vasutunk forgalmának helyreállítása. Mán Lajos országgyűlési képviselő távirati kérekmmel fordult a kereskedelmi Minisz­terhez, hogy vasutunk közlekedését és for­galmát helyreállítani szíveskedjen azon indokból, hogy az egész járás el vall

Next

/
Thumbnails
Contents