Kővárvidék, 1915 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1915-07-25 / 30. szám

Julius 25. KÖVÁRfIDÉK Szaszarsow orosz külügyminiszter unoka­öccse a szatmári barakkórházban. A szat­mári megfigyelőállomás barakkórházának tiszti pavi!ionjában magyar és osztrák sebe­sült tisztek közt egy átlőtt fejű orosz tiszt feleszik: Szaszanow Konstantin kapitány, az orosz külügyminiszter unokaöccse. A galíciai harctéren zászléaljparancsnok volt. A mieink erős rohamot intéztek az orosz állások ellen, Szaszanownak egy golyó a baloldali arccsont­jába fúródott és a halántéka fölött jött lei. Állapota fölöttébb súlyosnak látszott, de or­vosaink gondos kezelése megmentette. A 43-50 évesek összeírása és szem- iéje. A 43—50 évesek összeírására vonat­kozó hirdetmény a fővárosban már megje­lent. A bemutató szemlék augusztus 23 ika és október 7-ike között lesznek. A szemlékre beidézés behivásí parancscsal történik. Be­mutató szemlén azonban tartoznak megje­lenni azok is, akik esetleg behivasi paran­csot nem kaptak. Akiknek egyévi önkéntes­ségi kedvezményre joguk van, tartoznak a bemutató szemlén jogosultságukat annak az intézetnek a bizonyítványaival igazolni, a hol tanulmányaikat, végezték. Azok a nép- fölkelésre kötelezettek, akiknek végelbocsátó levelük, vagy népiölkelési igazolványi köny­vük van, tartoznak ezt az obsitot vagy iga­zolványt a bemutató szemlére magukkal elvinni. Az alkalmasnak talált népfelkelési kötelezetteket bevonulásuk idejéről külön hir­detmény utján lógjak értesíteni. A 43—50 évesek szemléjéről szóló hirdetményt köz­ségünkben is legközelebb közzéteszik. Az uj liszt. A kormány a múlt héten hatályon kívül helyezte azt a rendeletét, amely a liszt megkimélését rendelte el. Az átme­neti idő, amelyben a kukoricaliszt uralkodott, véget ért. Nem kell szűkölködnünk, nem kell a finom, teher lisztet, a búzát nélkülöz­nünk, hanem ehetünk ismét becsületes, ma­gyar kenyeret. Ha a harctereken nem is aratnék egy­másután a szebbnél-szebb diadalokat, ez az egy tény, hogy a búzalisztet visszahelyezzük az őt megillető helyre, már maga is valósa- ! gos győzelemszámba menne. Mert egyrészt az ország konszolidáltsá- gát jelenti ez a tény, másrészt azonban je­lenti az entente kiélieztetési politikájának bu­kását is. Hiaba blokád, hiaba a majdnem teljes körüizárás, mi nem akarunk éüen- halni. Csak egyet keli államnak, hatóságnak és társadalomnak egyaránt megjegyeznie. A lisztül, buzaval, amely oly nagy mennyiség­ijén áil must rendelkezésünkre, most mar • takarékoskodni kell. Nem ludhaijuk mikor le.->z vége ennek a véres öldöklésnek és meg- öocsálhalallan bűnösség volna a lisztet eiie- cséreini, elpazarolni. Örüljünk az uj liszt.ek és takarékos­kodjunk vele, Rabiógyiikosság. Egy rablógyilkosság hire verle lel az országot a mull héten. Nem arról akarunk itt beszélni, hogy a háború hatása akut az erkölcsök durvulnak, vagy durvulni fognak és aki a harctéren embert ölt, annak egy emberélet itthon is édes­keveset ér. Ez lehetséges. De ezt majd csak háború után fogjuk tapasztalni és akkor a hatósá­goknak meglesz a módjuk és erejük, hogy az erkölcsök dugulásának következményei elé korlátot állítsanak. Ma azonban — úgy érezzük — minden álhumanitást félre kell tennünk. Aki a háború véres napjaiban embert tud ölni, aki itthon, ahol örülnie kellene, hogy a halál közelsé­gétől megszabadult, nyugodtan tudja kezét egy nő nyakán összeszoritani, az nem igé­nyelhet semmiféle humánus tekintetre, sem­miféle elnézésre. Szigorú, erélyes és az igazsághoz erő­sen ragaszkodó eljárást érdemel meg az az ember, aki háborús viharok közepette ilyen gazleüre képes. Baleset. A Magyar bank és Kereskedelmi bank részv.-társaság budapesti cégnek köz­ségünkben felállított c^erörlő gépénél alkal­mazott egyik munkása Bardai Géza nevű ci­gánya kinek műit népfelkelőnek aug. 15 én katonai szolgálatra bekellene vonulnia, súlyos baleset érte. Ugyanis vigyázatlansága folytán a eservágógép a balkezét bekapta és körül­belül a félkarját levágta. Súlyos sebével a helybeli kórházba szállították. Ebzárlat Ezennel közhírré tesszük, hogy községünkben -10 napi ebzárlat rendeltetett el, felhívjuk tehát a lakosságot, hogy a tu­lajdonukhoz tartozó ebeket 40 napon át zárva vagy megkötve tartsák, mert a szabadon járó ebek kifognak irtatni és a tulajdonos ellen kihágási eljárás fog megindittatni. Elöljáróság, Hirdetmény. Az 1S72—1865. évig bezá­rólag született A3—50 éves korban levő és itten tartózkodó népfelkelő kötelesek, akár születtek itten akár nem, felhivatnak, összeírás végett folyó hó 25-én délután 3 órakor a jegy­zői hivatalban jelentkezzenek. Elöljáróság. Hirdetmény. A mennyiben utó lóosztá­lyozás rendeltetett el, melynek határideje ké­sőbb fog közöltetni, felhívjuk mindazokat, kiknek lovaik, szamaraik és öszvérük van birtokukban, hogy azokat legkésőbb e hó 27-ik bezárólag annál is inkább jelentsék be a jegyzői hivatalba, mert különben ellenük a ki­hágási eljárás fog megindittatni. Elöl­járóság. Figyelmeztetés. A Szilágymegyéhez tar­tozó Náprád községben előfordult ázsiai ko­leraesetekből kifolyólag figyelmeztetjük a lakosságot, hogy ezen és a szomszédos köz- s;gek lakosaival no érintkezzenek, ebből kifo­lyólag ismételten figyelmeztetjük a lakossá­got, hogy lakásaikat, udvaraikat, árnyékszó- keiket, kutakat és azok környékét, valamint a telkük előtti árkokat, a járda melletti fo­lyókákat állandóan tisztán tartsák és fertőt­lenítsék, mert ha a hatóságilag megejtendő vizsgálat alkalmával a legcsekélyebb mulasz­tás fog észleltetni, úgy az illető mulasztó a legsúlyosabb büntetéssel fog bűntetteim. Elöljáróság. Háborús apróságok. A francia nő és az angolok. A háború kezdete'óta erős, angolelie nes áramlat van Franciaországban. Ez a Timesnek egy cikkéből is kiderül. A francia nő — Írja a lap — nem is sejti, hogy Angliá­nak micsoda része van a háborúban. Véle­ményük többnyire a környezetük után iga­zodik. A francia arisztokrata nő meg van győződve az angol nemesség hazafiasságá­ról, de nem a nép hazafiasságáról. A francia polgárnő teljesen a lapokból meríti nézeteit, _________________________________________________________3_ és a tábori levelezőlapokból és legfeljebb annyit hisz el, hogy Anglia teljesíti a köte­lességét. Az angol katonák tábori kényelmé­ről igen cinikusan nyilatkoznak. De ezt első­sorban olyan asszonyok kifogásolják, akik­nek egész élete luxus közepette telik el. Legtöbben csak a piszkos katonát is­merik el hősnek, mások viszont azt mond­ják, hogy az angol legjobban a szalonnát szereti és csata idején ezért inkább a hátsó sorokban húzódnak meg. Általános a véle­mény, hogy az angol katona akkora csoma­got visz a táborba, amelynek vitelére két ember szükséges. A nők megtámadják a köz­véleményt és igy rést ütnek abban a har­móniában, amely a hadviselő felek között okvetlenül szükséges. Mindennek oka az, hogy a francia nö nem tudja, hogy Nagy-Británia milyen szol­gál látásokat végez a háborúban. Ők csak egy angol expedictós hadseregről tudnak, amely a francia hadsereghez viszonyítva igen kicsiny. Az angolok önfeláldozását csak olyan mértékben isme.'ik el, amennyiben az Fran­ciaország javára szóig d. A francia nő nem ismer európai háborút, csak francia háborút. Franciaország a középpont és a franciák szenvednek legtöbbet. A francia nem akar egyebet, csak azt, hogy a háborúnak legyen minél előbb vége. A két nép nemcsak külön­böző nyelveket beszél, de különböző a gon­dolkodása és az érzése is. Az aviatikus érintkezése a földdel. Az aviatikus legfőbb feladata nem a bombavetés, hanem az ellenség mozdulatai­nak, helyzetének kikémlelése, s fontos még, hogy a felderítésük eredményét a közvetlen parancsnokukkal közöljék. Kezdetben fény­képeztek is, de nem vált be, most hát a legegyszerűbb módot használják. Pléhdobo- zokat dobnak le, amelyeket rája kötött szí­nes szalagokkal tesznek felismerhetőkkó. Tiszta időben a zászló jelbeszéddel is dol­gozhatnak. Mostanában pedig a motor kipuf­fogtatásával adnak jeleket. Egy lemez segít­ségével tets.-és szerint lehet folytatni, vagy elzárni a kipuffogtatást. így az aviatikus na­gyobb, vagy kisebb füstfelhőket bocsáthat lei, amelyek az avatatlannak nem jelentenek sem­mit, de az alantálló figyelő mindent kiolvas­hat belőle. Éjszaka ugyanilyen princípiumok alapján rakétákat és színes világitógolyókat bocsátanak fel . .. Főmunkatársak: Dr. Olsavszky Gyula. Dr. Kovács Kór. Laptulajdonos: BARNA BENŐ. Bérbeadó üzíet- és mellékhelyiségek. A tulajdonomat képező itteni nagyven- dágiöben lévő bolt, pin.es és raktár helyisé­gek, melyeket ezido szerint még Bocsánczy Márton ur bérel, ez évi november hó 1 tői kiadók, együttesen, vagy részletekben. Nagysomkut. Gróf Teleki Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents