Kővárvidék, 1913 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1913-05-25 / 21. szám
A/4-X? A XL évíuivam, ísü^ysonikiit, 1913. május 25. 21-ik szám. KÖZÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP, A „NAGYSOMKUTI JÁRÁSI JEGYZÖIEGYLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. Egt'SZ évro Fe! évre . ÜIArixntéai ár: . . . 8 K... Negyed évre . . ! K , . . 4 K Egyes szám ára 20 fillér Főszerkesztő: í»r. Olsavszky Viktor. Felelős szerkesztő: frSarna Henő, Szerkesztőség és uiadóhívatai. Nagy som ktjt.Te !ok i-í ór 843 MUtiJBSLENIK JIIIKRBCff VASÁR?«AB' Itond' S tavaszi közgyűlés. Nagysomkút nagyközség képviselŐiestü- lete c hó 1.34a tartotta meg rendes tavaszi közgyűlését, Dr. Teleki Jenő gróf járási löszolg'abiró elnöklete alatti Ezen közgyűlésen tárgyalta le a képviselőtestület az 1012. évi összes községi és kórházi pénztári számadásait. A gyűlés lefolyásáról az alábbi' tudósításunk számol be. Elnöklő járási főszolgabíró a képviselőtestület tagjait üdvözölve, a gyűlést megnyi- tottnak nyilvánította és a jegyzőkönyv hitelesítésére Pilcz Ede és Pályi Béla képviselő- testületi tagokat kérte fel. A közgyűlés tárgyait Barna Benő községi jegyző adta elő. A tárgysorozat első tárgya a község pénztári és különféle alapok 1912. évi számadásainak megvizsgálása volt. Az előterjesztett számadásokat annak megvizsgálására kiküldött bizottság tagjai Gróf Teleki Sándor és Pilcz Ede képviselőtestületi tagok — javaslatának előterjesztése után a közgyűlés egyhangúlag a következőleg állapította meg az alábbi számadásokat es a fein)öntvényt — Báttyán János h. községi pénztárnok és Barna Benő községi jegyző felelős számadóknak megadta. Az előterjesztett, számadások az alábbi sorrendben vétettek tárgyalás alá és pedig I. Községi pénztári számadás. Bevétel .... 4--563 kor. G7 fill, Kiadás .... 42.436 kor. 05 fill. Pénztái i maradvány 127 kor. 62 till. IS. Községi közmunka számadás. Bevétel .... 1437 kor. 13 fill. Kiadás .... 1429 kör. 79 till, Pénztári maradvány' \ 7 kor. 34 till. II!. Községi szegenyalap számadás. Bevétel .... 5635 kor. 15 fill. Kiadás . . . , ' 781 kor. fit) fii fi. ................................................................................................——---------------------------------Pén ztári maradvány *.853 kor. ü5 fill. IV. Községi segélyalap számadás. Bevétel ..... 143 kor. 85 fill. Kiadás . . v . • • — kor. — fill. Pénztári maradvány 143 kor. 85 fill. V. Ipardijaiap számadás. Bevétel . . . . 9U2 kor. OG fill. Kiadás . .. , . 902 kor. 06 fill. Pénztári maradvány — kor. — fill. Vi. Fedezíatésidij számadás. Bevétel . . . . 2107 kor. 73 fill. Kiadás . , .. . 2107 kor. 73 fill. Pénztári maradvány —- kor. — fill; Vil. Állami iskola épület fentart. alap számadás. Bevétel .... 93 kor. 27 fill. Kiadás . . . , — kor. — fül. Pénztári maradvány 9'3 kor. 27 fill. Vili. Leányiskola-alap számadás. Bevétel .... 4927 kor. 24 fül. Kiadás .... 210 kor. 71 fill. Pénztári maradvány 4717 kor. 53 fill. IX. Gróf Teleki Géza tiizolíéalap számadás. Bevétel ... . 2971 kor. 39 fill. Kiadás .... (9)4 kor. — ftll. 1 1 ■■■■■■■■■'............. . ' ' " : ' Pénz tári maradvány 2307 kor. 39 fill. X. Vizrendezésialap számadás Bevétel .... 2053 kor. 03 fill. Kiadás .... 2053 kor. 03 fii!. Pénztári maradvány — kor. — fill. XI. Tenyész apaállat dij számadás. Bevétel . . . . 1932 kor. 79 fill. Kiadás .... 1934 kor. 6á fill. Tulkiadás ... 1 kor. 89 fill. rr íí A „MAMIIK TARCAJAOrtográfia. Irta : Zöldi Márton. (Folytatása és vége.) Ilyenkor minden férj azt tette ' volna, hogy zsebbe csúsztatja a levelet, átmegy a másik sió- bába és elolvassa. Nos, Farkas birö sem tett másképp. A levélben betűről betűre ez ’állott: • „Csak nem tétszik gondolni, bogy olyankor vendégeket lássak vacsorára, mikor a férjem nincs itthon. Bizonyosan nem,tetszik tudni, hogy elutazott. Különben is a mamánál leszek vacsorára és? ot (egy t-vel) alszom. A könyveket köszönettel visszaküldöm. Nem olvasok Zola regényt, mert a férjem azt mondta, hogy sok a diszneság benne. Aláírás.“ Míg a bíró a levelet olvasta, a szivideget úgy megfeszültek, hogy éles fizikai fájdalmat'okoztak az. egész mellkasban. Zihálva kapott levegő után- De ez csak pillanatokig tartott. Mikor az‘ értelem átvette a cenzúrát, egyszerre elmullott a felindulás- Tisztán, világosan állott előtte, hogy őt ‘felesége részéről a legcsekélyebb bántalom sein érte. Leg- fölebb az, hogy eltitkolta az incidenst. De ennek is hitvesi gyöngédség a valószínű oka, Mas oka nem is lehet. Mosolyogva gyújtott rá a repedtlo- ve.lü trabukkó csutasra. és kéjesen szíttá mellbe a füstöt. Aztán hajnali három óráig játszott hatásos ferblit és örült annak a néhány koronának, amit nyert. Hazamenet a kocsiban mégis azt határozta, hogy nem hagyja szó nélkül a dolgot, de mint aféle született bormván, vidám területre helyezte át. Nagyobbszabásu,mókát kpneipiájt meg. Másnap reggel mikor felöltözött, félesége hűségesén hozta neki a párolgó Borhely le vest. A bíró kelletlenül utasította vissza: — Csak vidd, vidd — mondotta — és téged se akarlak látni. — Mi lelt ? — kérdezte az asszony megütődve a szokatlan hangtól. — Az, hogy embert tudnék ölni, olyan dühös vagyok. — Kire ? — Kire ? Hát terád, csakis terád, senki másra. Az asszony komolyan nézett rá. — Elment a jó duigod ? — kérdezte — aztán mért. lennel te én rám dühös,, ha szabad kérdeznem ? A bíró kelletlenül morgott; — Jobb, ha nem kerded, különben megmondom. — Hajijuk hát. — Micooda levelet irtál te annak a Nagy Lajosnak ? — Én ? — mondotta az asszony erősen megzavarodva— hát igen, egyszer megírtam neki, hogy.. — No latod — vágott köztié a biró — különben is hiaba tagadnád, itt a levői. Odadobta az asztalra. — Es emiatt haragudnál ? — kérdezte az asszony szelíd késeléssel. — Igen, igen — pattogott a férj — elvégre az mégsem, jarja, hogy engem Kouipromitifij, hogy nevetségessé tégy az egész viiág előtti — Ezzel a levéllel ? — Ezzel, ezzel 1 Azt iriad beime, hogy az édesanyádnál alszom. — Ott is aiudtara. — De hogyan aludtál ottan ? Az asszonyka nem is látszott jól érteni a . kér. dést. Megismételte: — Hogyan aludtam ? Hát úgy. ahogy szók. tani, a kis Klárikával. A bíró türelmetlen mozdulatot tett. — Nem azt kérdem én, hogy kivel aludtál Mi közöm én nekem aboz ?. Majd bizony még azon is járatom az eszemet. Van nekotn annul okosabb doigotn. — Most már az asszonynak kezdett a türelme fogyni. — Hát akkor mi az istennyilát akarsz tudni ? — Azt, hogy hány t-vei aludtál azon az inkriminált éjszakán ? ■ — Hány t-vel ?. —csodálkozott az asszony. Uj borbély és fodrász-üzlet tapasztalatom reményében a nagyérdemű közönség készítését, raktáron tartok női toulet és pipere Van szerencsém a t. közönséget értesíteni, hogy Nagysomkuton Fő-ut 506. számú házban a Nagyscm- kuti Kereskedelmi Bankkal szemben nyitott moderu berendezésű borbélyéi fodrászüzletemre lövaros legkényesebb igénye és könnyed megfelelő kiszolgálásban feszesül. Üzletemben éivataiok hajmunkái cikkeket. A nagyérdemű közönség pártfogását kéri'illő tiszteieitej Tóth Sándor borbély és fodrász.