Kővárvidék, 1913 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1913-04-13 / 15. szám
2 sem fog tudni elérni, a feltétlen szeretet jellegét, amely az alapítás gondolatától a kivitel üzletszerűségéig sokat kopik, — itt biztosítva láthatjuk. A dolgot úgy lehetne fogalmazni, hogy itt nemcsak arról van szó, hogy szeretik a gyermekeket, hanem hogy szeretjük a gyermekünket. Ami bizony mégis csak a legnyomósabb indíték. Hazánk a gyermekvédelem terén elismert tekintély Nyugat-Európában. Ne álljunk meg a fele utón, fejlesszük tovább a dolgokat. Elvégre szép dolog a gyermekvédelem, dehát azért mert gyámoltalan gyermeket védünk, no feledkezzünk meg a saját gyermekeinkről sem és hozzunk értük áldozatokat. Akkor lehetséges lesz egy jó, egészséges, erkölcsös generációt nevelni, ami ma annál nagyobb érték, mert nyugaton a dekadencia statisztikája nő. Amig ott siránkoznak mi dolgozzunk ! Előre! híre k. Tisztelettel kérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy az uj évnegyedre, az előfizetéseket megújítani szíveskedjenek. Vidéki előfizetőink részére lapunk mai számához postautalványt mellékelünk, hátralékos tartozásaiknak feltüntetésével és kérjük, hogy a kitüntetett összeget lehető mielőbb utalványozni szíveskedjenek. Talált pénz. Longin Péter 10 koronát talált és megőrzés végett a községi elöljáróságnak adta át, a hol igazolt tulajdonosa azt átveheti. Vizbefult. Drágos János helybeli lakos molnár — Guszti nevű 3 éves gyermeke a vízimalom melletti patak mellett játszva beleesett, a mikor édes anyja keresés után a A bál napja is éppen úgy felvirradt, mint a többi napnak már ez sokszor megismételt szokása volt. A nap korongját a legalaposabb gasztrológiai tudós is bár hogyan vizsgálta volna horoscopján ?emmi elváltozást nem talált azon. Sem a fényén, sem a foltjain. Pétig mégis egész más nap volt ez. Életbevágó, jelentőség teljesebb. A báli ruha valóságos költeménnyé alakult. Hogy a költemények melyik műfajához tartozik arra hivatottabb bírálók Nimród és Mezajtheim versiró kollégáim, akik értenek a keresett rímekhez. A férjnek csak egy ici-pici kifogasa volt ellene, hogy a nyak igen lent kezdődött, sokat engedett látni abból amelyhez neki a Korán szerint egyedül megengedett jusa van. Pedig ő nem is kímélte a költséget és a felesége még is olyan takarékosan szabta ki azt a selymet. És bár az asszonyka nagyon szíveseit fogadta máskor a férje kedveskedő csókjait, most erősen tiltakozott ellene, hogy forró ajakával megérintse a nyakát nehogy piros foltban hagyja nyomát márvány-sima, fehér bőrén. Nem báli tudósítást irok, tehát nem terjeszkedem ki apró részletekre hogyan fogadták a szép SUgóné megjelenését és milyen dekorium volt a bálterem. De az tény, hogy Saigonét csak azon este vették észre, hegy szép asszony. Hja ! a mii- lém ez hiányzott eddig. Nagyon divatba jött. Tour- jaiért versenyeztek. De ő senkivel sem tett kivételt. Egyszer-kétszer körül járta a termet és már más reá várakozó táncosnak nyújtotta oda a kezét. Égészen bele élte magát a helyzet azon magaslatán, melyre őt a bál estélye helyezte. Ünnepelték és ő hág ta magát ünnepeltetni, a modern kor jelszava szerint „minden órának szakítsd le virágát. A soupé csárdáskor már pezsgős, izzó volt a hangulat. Az asszonyok is elbóduitan a cigány nyiretyüjével együtt dúdoltak. Salgóné is. Pedig máskor még rántás kavarás, vagy töpörtyű olvaszKŐVÁRVIDÉK április 13. Berszó patakba feltalálta, már meg volt fulva. A szülők gondatlansága miatt a vizsgálat megindittatott. Himlőoltás. Dr. Takács Sándor h. községi orvos a védhimlő oltásokat május hó 18. és 25-én fogja végezni a helybeli állami iskolában. Eljegyzés. Mező Károly pénzügyi szám- tanácsos, számvevőségi főnök m, hó 30-án eljegyezte Rácz Mátyás nyugalmazott kir. járásbiró özvegyének leányát Ilonát. Nagybánya tisztujitása. Nagybánya város Ilosvay Aladár vármegyei alispán elnöklete alatt tartotta tisztújító közgyűlését, a melyen a tisztikar a következőképen alakult meg: megválasztattak a polgármesteri állásra : dr. Makiay Mihál}', gazdasági és adóügyi tanácsosi állásra: Csüdör Lajos, közgazdasági tanácsosi állásra: Torday Imre, t. ügyészi állásra dr. Stoll Tibor, mérnöki állásra : Nagy Z. Sándor, Pénztárosi állásra: Mostis Lajos, ellenőri állásra: Székely Mihály, közgyámi állásra: Kupas Gyula. Külföldi tanulmányi ösztöndíj kereskedők részére. A debreceni kereskedelmi és iparkamara az érdekeltség tudomására hozza, hogy a kereskedelmi miniszter az Erzsébet királyné ösztöndíjalapból a tolyó évben nyolc, egyenként 2500 koronás külföldi tanulmány- úti ösztöndíjra hirdet pályázatot. Ez ösztöndíjak elnyerése bánt oly magyar honosságú fiatalabb kereskedők folyamodhatnak, kik keleti kereskedelmi akadémiai tanulmányaik legalább „jó“ eredménynyel történt elvégzése után legalább három évig gyakorlati kereskedelmi téren működtek s emellett igazolják, hogy a tanulmányozandó terület nyelvviszonyaiban járatosak. A részletes pályázati feltételek megtekinthetők a debreceni kereske delmi és iparkamaránál, hová a pályázati kérvények legkésőbb április 30-ig beterjesz- tendők. Elitéit sikkasztó pénzeslevélhordó. Szatmárnémetiből jelentik: A szatmári törvényszék Lovass Sándor szatmárnémetii pénzes- levélhordót hivatali pénzek elsikkasztása miatt hét havi börtönre Ítélte. Gyufagyár Szatmáron. Mint értesülünk, Szatmáron egy gyufagyár van alakulóban; a konzorcium az alakulás, a financirozás munkájával annyira elkészült, hogy rövid időn belül a részvényeket jegyzés alá bocsátja. A gyufagyár létesítéséi részvénytársasági alapon 400,000 korona alaptőkével tervezik. Feminista világkongresszus. A nők választójogi világszövetsége hetedik kongresz- szusát Bédapesten fogja megtartani. A kon- kresszus junius 15-től kezdve junius 2 J-ig tart. A kongresszusi tagsági dij 10 korona, mely a kongresszus tárgyalásain való részvételre és a nemzetközi ügyrend-adata jogokon kívül az összes kedvezmények igénybevételére jogosít. A jelentkezéssel egyidejűleg küldendő be a tagsági dij a következő oimre: A Nők Választójogi Világszövetségének VII. kongresszusát Előkészítő bizottságnak, Budapest, VII., István-ut 67. Táviratcím: Suffra- gium. A kongresszus befejeztével a következő társas kirándulások lesznek: A Magas-Tátiába, a Balatonra, az Aldunára és ezzel kapcsolatban esetleg Konstantinápolyba. Anyák iskolájában arra fektetik a legnagyobb súlyt, hogy mivel legyenek a gyermekek akkor táplálva, ha természetes táplálás az emlőn keresztül megszűnik ? Ez iskola egyetlen tanítása, hogy minden anya tudomást szerezzen a Phosphatine Falieres létezéséről és annak pótol hatatlanságáról. Ki Phosphatine Falieres-el táplálja gyermekét, annak eredményes munkája biztosítva van, mert nincs jobb és értékesebb tápszer; kellemes izü, könnyen emészthető, a fogzást megkönnyíti és biztosítja a csontrendszer fejlődését. A „Gondviselés“ társulata vármegyénkben. A napokban érkezett meg vármegyénk táskor sem énekelt soha. Talán még az édes anya sem ismerte volna meg az éneklő hangjáról. És most énekelt a táncosa — egy merész tekintetű bányahivatalnok — erős n magihoz szorította a lihegő asszonykát, a kit különben Emmának hívtak. Csak egy kicsit volt a férfi magasabb az asszonynál és egy fordulónál, a mikor a levegő párásabb, a zene vadul kóvályog a fülben és a láb nem érez rithmust csak magával ragadja a muzsika mámora, egy csókot nyomott le az asszony nyakára, arra a fehér márványra, melyet az ura ajakától pár órával előbb még féltett. És Salgóné felnevetett erre az emberre, pedig máskor bizonyosan pofon vágta volna. Hogy miért nevetett ? Természetesen akkor nevet az ember, még ha asszony is, vagy annai inkább, mert asszony ? ha valami kellemes éri. Salgó Demeter is igyekezett az uj forradalmárok élén bizonyítani, hogy „soha sem halunk meg“ s ha mások érdeklődtek, hogy mit is mondott a kábái asszony ő hangos kedvévei leszólta őket mit kérdezősködök annyit a kábái asszonyról, megvénült az már annyi idő óta, aztán meg annyi itt a szép, fiatal asszony s nem kímélte a forgatással az ő szép táncosnéját, mig tenyere meglelte a formás asszony derekán a nyugvó pontot, hogy „soh’ se halunk meg“. Ez a sok táncos közbeszólás különösen a temetkezési vállalkozót bosz- szantotta, a mely az Ő üzleti érdekét nagyon veszélyeztette, pedig éppen üzleti célból iratkozott be a „rokkantakat segétyző egyletbe“ megelőzve ezzel a lépéssel a konkurensét. S igy annál inkább örült, a mikor Salgó Demeter bájos táncosnőjével és ri- koltozásával együtt eltűnt a zenészek pódiuma elől. Tekintete önkénytelenül követte az illanó párt, mig I azokat az „öltözö“ feliratú, függönyökkel dekorált í kabin ajtaja el nem takarta. Ejnye s megcsóválta becsületben megőszü,^ fejét. Ha már az asszonynak valami hiba esik a ruháján háta másik asszony férje kell azon segítsen? Sehogy sem tudott bele nyugodni ebbe a helyzetbe „na de éppen jó most megy az egyiknek a férje a másiknak a felesége rendbe jön a dolog“. S mikor látta a túlvilág! szállító, hogy itten mindjárt hiba esik, mert ez a pár véletlenül a másik budoirba készül belépni egy ugrással útba igazította őket „ide méltóztassanak, őnagyságáék ide vonultak be“. Salgóné hirtelen észbe, kapott, mert az a csodálatos, hogy mindig az asszonyok esze vált ilyenkor élesebben egy cseppet sem lepődött meg, hanem nyugodtan megkérdezte „miben lehetek segítségedre, Édesem mert az én uram olyan ügyetlen a toilette kérdésben ?“ Mig mosolyában egy kis gúny vibrált, mely hogy a három személy közül kinek szólt, arra a bírálatra nem a krónikairó hivatott. Do hát az asszonyok lélekszáma olyan rejtély, a melyhez a kulcsot még Edison som leli meg soha. Szent Péter szállítója megelégedéssel szemlélte az egyházhoz tartozó párok páros kivonulását, csak azon akadt fenn, hogy a táncos hangos kedvük, hogy párolgott el olyan hirtelen? Mert bizony többé nem vegyültek a táncolok közé. Hogy aztán otthon melyik táncoltatta meg a párját hevesebben arra nem hívtak tanút. Leírásom kezdetén szerelmes történetet ígértem, ez a történet annak is indult, de illetéktelen személyek, mint a minők a saját férj és tulajdon feleség közbejötté megváltoztatták a történet folytatásai és nem történt semmi. Mégis történt valami. Az, hogy a temetési vállalkozó elfelejtette megfigyelni, hogy az egyik pár hány percet töltött a budoirbau. De hát ez történetnek kevés.