Kővárvidék, 1908 (5. évfolyam, 2-52. szám)

1908-11-15 / 46. szám

2 KŐVÁR VIDÉK nov. 15. szobájával szemközt levő apró, igénytelen üzle­tecskék, boltocskák egész sora. Láthatja a min­dennapi kenyérért küzködó kereskedőket, segéde­ket és napszámosokat, kik ápenséggel nem ünnep­napi diszben robotolnak kora reggeltől késő estig. Nem csoda tehát, hogy a huszadik században a közgazdaság egy rákfenéje még a pápának is feltűnt. A pármai zarándokok fogadása alkalmával e megfigyelésének érdekes tanujelét adta, amany- nyiben nyilatkozott a sztrájkokról. Aggodalommal látja a munkásság e fegyverének elfajulását, mely ma már nem mint ultima ratio szerepel, hanem mint kényszereszköz a mesterségesen felcsigázott igények kielégítésére. Ajánlja tehát, hogy a ke­resztény munkásszervezetek sztrájkok elhatározása előtt előzetesen tárgyaljanak. A végzetes „Ne temere“ enciklika kibocsátása után ez a kijelentés bizonyára nem fogja elté­veszteni jó hatását, mert alkalmas arra, hogy a békés viszonyokat elősegitse. A világi hatalmától immár teljesen megfosztott pápa a kérdést ter­mészetesen csak keresztényi szempontból világít­hatta meg. Mi ellenben a benne rejlő igazságo­kat kiterjeszthetjük egész közgazdasági életünkre és figyelmeztethetjük munkásköreinket, amelyek­nek jogos igényeit korlátlanul elismerjük, hogy a sztrájk hatalmas, bókerontó fegyvereivel óva­tosabban bánjanak és csak akkor használják azo­kat, amikor már semmi más eszköz nem áll ren­delkezésre és amikor a harc felvétele jogosult és elkerülhetetlen. Helyzetük javítását a munkások ugyanis nem­csak a kierőszakolt bórjavitástól, hanem sokkal inkább a közgazdaság megizmosodásától várhatják, mert a tehetős, a gazdag közgazdaság többet ad­hat önként, mint a tengődő munkaadó erőszak árán. Hírek. Gyászeset. Lapunk legutóbbi számában még ama reményünknek adtunk kifejezést, hogy vásárosnaményi Eötvös Róbert erdődi főszolgabíró, aki már régebb idő óta súlyos beteg volt, mihamarább föl- gyógyul. Sajnos azonban, a midőn lapunk ama száma megjelent, a kiváló tisztviselő, a társadalom kedvelt tagja, az előzékeny ur már akkor a ravatalon feküdt. A kérlelhetetlen halál kiragadta őt életének legszebb korában szerettei, tisztviselőtársai, jó barátai, nemes- lelkű neje és rokonai köréből. Nekünk alkalmunk volt őt jól megismerni mint tisztviselőt, amennyiben járá­’ ‘rr ií" ------------'■■■ja — . e i' új ra ott táncol már szegény Fiiess szemei előtt, a fe­hér abroszon, a velencei kristálypoharak közt. S ez a tánc, érzi már Fiiess ur, az ő haláltánca . . , Dehogy is az övé ! Másé, sokkal derekabbé I Éles sikoly metszi át az ebédlő fülledt levegőjét A sikolyt tompa zuhanás követi, ezt meg rémült lárma urak, asszonyok felugrálása, feldöntött székek dübör­gése, a kemény padlón, eltört, levert kristály üvegek csörgése, majd asszonysirás, férfiak fájdalmas, tago­latlan kiáltása. Profetti Karolina sikoltott. Deák György zuhant le a székről. Az előbb még kacagó galamb busán zokogó özvegy már. i A családi vendégségbe hát másik hívatlan vendég, is furakodott be. A bécsi kém mellé a halál. — Ez is olyan sötét és ennek se hisknek. — A halálnak. Nem is ejthet az meg ilyen kön­nyen egy Deákot! Deák Ferenc hófehérré váltan, remegve állott meg a tetem fölött. Az a megrepedt szív az ő szive. Az a hidegülő tetem az ő teste, ügy érzi. Szivéhez volt nőve, leikébe forrott az a Gyuri. Csak áll a haza bölcse, csak remeg csak kön­nyezik. Egyre hajtogatja: — Nem lehet . . . Nem hiszem! így zokogott, igy rázta az élettelen nagy testet a legnagyobb Deák. Még a kő is megindult rettentő fájdalmán. Fiiess ur is majdnem könnyezett, annyira — szégyelte magát. Hogy erre, ilyen emberre tudott ő hónapokig kémkedni, erre az emberre, aki fájdal­mában is ilyen nagy 1 A bécsi rendorpraefektus borot­sunknak több éven át szolgabirája volt. Volt alkalmunk őt megismerni, mint a társadalom tagját, ahol szintén minden alkalommal vezérszerepet játszott, amidőn az összetartásról és a közjó előmozdításáról volt szó. A nemzeti ellenállás korszakában ő is azon tiszt­viselők közzé tartozott, a ki a küzdelemben tevékeny részt vett és többször kijelentette, hogy kész inkább állását elhagyni, minthogy elveiből egy mákszemet is engedjen. Azt a kiváló férfit ragadta el a halál életének legszebb korában családja köréből, érzékenyen sújtva különösen nejét, báró Merwille Margit úrnőt, aki férjét nemes leikével minden jóra és nemesre képes volt rá­bírni, A temetésen vármegyénk főispánja, Dr. Falussy Árpád is megjelent. A család az alábbi gyászjelentést adta ki: „Alantirottak a legfájdalmasabb érzésekkel tu­datják a forrón szeretett jó férjnek, testvérnek, sógor­nak és keresztatyának, vásárosnaményi Eötvös Ró­bert főszolgabirónák, hosszas szenvedés után életének 42-ik, boldog házasságának 9-ik évében folyó hó 7-én délután 7*1 órakor a halotti szentségek ájtatos felvé- 1 tele után történt gyászos elhunytát. A boldogult hült tetemei folyó hó 9-én Erdődről a halotti gyászszertar- j tás befejezése után Borhidra fog szállíttatni, ahol is a beszentelés után folyó hó 9-én délután 3 órakor fog a családi sírboltba a rom. kath. vallás szertartása szerint örök nyugalomra tétetni. Áz engesztelő szentmise­áldozat folyó hó 10-én délelőtt 10 órakor fog az erdődi róm. kath. templomban az egek Urának bemutattatni. Erdőd, 1908. november 7. Áldás és béke lengjen porai felett! Vásárosnaményi Eötvös Róbertné szül. báró Merville Margit neje. Jenői Jeney Károlyné szül. vásá­rosnaményi Eötvös Klára, özv. szentmihályturi Papp Kálmánná szül. Eötvös Ilona, ludányi és csornai Bay Istvánná szül. vásárosnaményi Eötvös Irén, Jéger Ká­rolyné szül, vásárosnaményi Eötvös Emilia, vásáros- naményi Eötvös Mihály testvérei. Jenői Jeney Károly, ludányi és csornai Bay István, Jéger Károly, Lenhardt Luiza, férj. vásárosnaményi Eötvös Mihályné sógorai, illetve sógornője. Jéger Milike, vásárosnaményi Eötvös Ribike keresztgyermekei.“ Külön gyászjelentést adott ki az erdődi járás jegyzői kara is. — Halálozás. Puskás Constantin zazari gör. kath. felekezeti tanító életének 56-ik, boldog házasságának 31-ik, tanítói működésének 34. évében e hó 10-én Za- zaron elhalt. Temetése 12-én ment végbe. — A Petőfi Társaság ajándéka a közönségnek. A Petőfi Társaság kiadásában igen értékes és eredetére felette érdekes diszmű jelenik meg november hó folya­mán a könyvpiacon. Ez a diszmű Petőfi összes müvei. A hatalmas könyv, mely a nyomda és könyvkötői tech­nika egyik kiváló produktuma, ugyanabban az alakban és ugyanolyan nyomtatásban jelenik meg, mint az 1847-es nagy Petőfi kiadás, amelyet a költő önmaga rendezett sajtó alá s amelyből a mai nemzedékre csak ; vált arca örökre eltűnt Fiiess ’ur szeme elől. Odatér­delt a kém a halottas ágy mellé és megcsókolta Deák Ferenc lecsüngő erős kezét ? Ne sírjon, tekintetes ur... zokogta a vigasztalást. A ünneplő rokonság mindjárt ott maradhatott — temetésre. A fiatal szép Profetti Karolina pedig gyászos- ; özvegységre. Alig vették észre síró bánatában. Csak Fiiess ur, ! a hű udvarló, az tartott ki hűen mellette bánatában is. | Hűen, sokáig, teljes esztendeig. Széttépte a bécsi no- ! toszt, nem „jelentett“ többé egy kukkot se Bécsbe. i Ott maradt Zalatárnokon szolgálatkész udvaroncnak, ingyenes jószágkormányzónak a fiatal özvegy ol­dala mellett. A gyászfátyol viseltes is lett. A hulló könnyek kiapadtak. Egy év múlva már az irta Profetti Karo­lina Deák Ferenchez, az ő „Kedves 'Ferkó onkli“-já- hoz, hogy mi tűrés-tagadás, férjhez szeretne menni. Ferkó önkii visszafelelte: gyere át húgom, majd megbeszéljünk. Ott áll már irulva-pirulva a gyönyörű olasz asz- szony a nagy ember előtt. Szégyeli egy keveset, hogy ilyen hamar el tudta feledni azt a másik nagyot. Re­megve is jön ki a szó fehér gerezdes fogsorai közül: — Nagyon fiatal vagyok még, édes Ferkó önkii, ! hogy férfi nélkül maradjak. Deák Ferencet negejtette ez a pironkodó, majd­nem szűzi vallomás, mosolyogva nézett a szép asszonyra ! — Hát szeretsz valakit, Lina ? A kis menyecske most »se birt mást mondani, csak azt, amiért már nem haragudott meg előbb ez a nagy ember; néhány féltve őrzött példány maradt. A Petőfi Társa­ság elhatározta, hogy a Petőfi-kultusz fejlesztése ér­dekében, de egyszersmint hálája jeléül mindazoknak, akik a most kibocsájtott egy koronás Petőfi sorsje­gyeknek terjesztésében segítségére lesznek és legalább is 40 darab sorsjegyet vesznek, vagy ismerőseik köré­ben elhelyeznek, ajándékképen emlékül megküldi Petőfi összes müveinek ezt az értékes diszkötetét, amely a könyvpiacon 20 korona bolti árban kerül forgalomba. — Jegyzőválasztás. Mint értesülünk Barbul Ágos­ton hagymásláposi felfüggesztett körjegyző állásáról le­mondott, Az ekként üresedésbe jött jegyzői állás vá­lasztás utján folyó évi december hó 1-én lesz betöltve. Amennyiben pedig Keresztény Lajos már 4—5 év óta, mint helyettes jegyző tölti be ezen állást, hisszük, hogy más pályázó kivüle nem is lesz és igy megválasztása biztosra vehető. — Uj község beosztása járásbíróságunkhoz. A m. kir. minisztérium folyó évi szeptember 30-án tartott ülésében az 1890. évi XXIX. t.-c. 2. §-a alapján Balo- tafalu szatmármegyei községet, a mely törvénykezési tekintetben eddig a szinérváraljai kir. járásbirósághoz tartozott, a nevezett községnek közigazgatási besztásá- val egyezőleg a szatmárnémetii kir. törvényszék terüle­tén belül a nagybányai kir. járásbiróság ugyanis mint tkvi hatóság területéhez csatolta át. A rendelet hatályba léptének napja még nincsen megállapítva. — Gyászhir. Polgári erényekben gazdag, köztisz­teletben állott férfiú hunyt el Szinérváralján folyó hó 1-én Gerber Ödön gyógyszerész személyében. Gerber Ödön gyógyszerész a közéletben jelentékeny szerepet játszott. Tagja volt Szatmárvármegye törvényhatósága bizottságának, Szinérváralja nagyközség képviselőtestü­letének, a magyarországi gyógyszerész egylet tisztelet­beli tagja, a XII. gyógyszerészi járás igazgatója, a szi­nérváraljai szegénysorsu iskolás gyermekeket segélyző egyesület elnöke. — Kultúrmérnöki hivatal vármegyénkben. Várme­gyénk közigazgatási bizottsága, — mint már jeleztük, — múlt havi gyűlésén Ilosvay Aladár javaslatára elhátá- rozta, miszerint feliratot intéz a miniszterelnökhöz s a földinivelésügyi miniszterhez s arra kéri őket, hogy az újonnan felállítandó kultúrmérnöki hivatalokból várme­gyénkben is állítson fel egyet. Ez ügyben mest a vár­megyénk alispánja a vármegye országgyűlési képvise­lőit átiratilag felkérte, hogy e fontos ügyben támogas­sák a vármegye feliratát s hassanak oda, hogy a mi­niszterek teljesítsék a megye ezen jogos kérését. — Kanyaró járvány. Kapnikbányáról értesülünk, hogy ott nagy kanyaró járvány dühöng és nagy pusz­títást végez a gyermekek között. Jelenleg nyolcvan gyermek fekszik betegen. A hatóság az összes iskolá­kat bezáratta. — Kivándorlás. Úgy látszik, hogy minden paraszt ember informálva van, hogy Amerikában megtörtént az elnökválasztás, amennyiben a kivándorlás ismét meg­kezdődött, amely egy idő óta már szünőben volt. Köz­— nagyon fiatal vagyok még, édes Ferkó önkii, hogy férfi nélkül maradjak . . . „Ferkó önkii“ most már szeretettel vonta ölébe a remegő galambot : — Jó, hát kis húgom, nem bánom no 1 Aztán kihez akanál menni teki» bolond ? — A Fiiess úrhoz . . , „Kis húgát* úgy eltaszitota magától Deák, hogy felbukik, ha hirtelen meg nem kapja. — Ahhoz a spiónhoz 1 Nem szégyenled magad ? I — Ne ... ne ... ne .. . édes Ferkó önkii! Ne bántsa Henriket! — emelte föl most már tiltóan a kezét az özvegy is. Most, mikor szerelmesét bántják, bátor sas már a remegő galamb I Eddig remegő ajka érces szavakra nyílik, lehajtott fejét büszkén veti föl a hatalmas Deákra s a kicsi teste sugárként kiegyenesül, mintha fejel nőtt volna meg pillanat alatt. — Henrik nem spión 1 ’(Becsülete* magyar ember lett belőle, erre esküszöm ? És engem úgy szeret . . . Eddig tartott a „vakmerőség“. Ennél {a szónál újra a szemérmes, bátortalan asszony lett Profetti Karolinából, aki sirva temeti arcát kezébe, úgy közelit ringó, lassú léptekkel jvissza ahhoz a szigorú vasem­berhez, hogy megkérlelje, Deák Ferenc haragja eltűnt s újra simogatja már azt a remegő galambot, azt a gyönyörű virágszálat: — No, ha csakugyan annyira szeret az a spi... az a Flies ur, hát erigyj hozzá Lina húgom, elmegyek a lakodalmatokra! (Vége.) 4

Next

/
Thumbnails
Contents