Kővárvidék, 1908 (5. évfolyam, 2-52. szám)

1908-09-20 / 38. szám

Nagy som knt, 1908. szipt. 20 évfolyam VI. KÖZÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP, A „NAGYSOMKUTI JÁRÁSI JEGYZŐI EGYLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre — — — 8 K Negyed évre Fél évre — — — «=■ 4 K Egy szám ára ____ „ 2 K — — 20 fülér. Főszerkesztő: Dr. Oisavszky Viktor. Felelős szerkesztő: Barna Benő. MM0wuuuor«MMMWzM«wmmK>Ha>»>na»wsn^iss»iacnMnaae'.ca -w.-wmmrua** .vsaw.ftH iHniMirul WWW Szerkesztőség és kiadóhivatal : Nagysomkut, Teleki-tér 388. sr. MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP. Meddig még? Szent igaz, hogy a panaszkodás nem ér semmit, ha segítő tettek nem követik. De minő természetűek azok az akciók, melyek a sérelmek orvoslásáért felhangzó panaszokra következnek? Gyökeres javulást egyik sem igér, de ez még hagyján, ha egyenesen nem ártalmasak. Még kérdés, vájjon az intenció maga tiszta-e ? Hát még a hatás ? Az uj végrehajtási törvény például csakugyan a kis emberek javát célozza, ellenben a bank- kartell egyes pénzintézetek nyerészkedési vágyát van hivatva kielégíteni. De mig e két akció szán­déka különféle, addig eredményük azonos, mert mindkettő arra vezet, hogy az úgynevezett „kis­ember“ hitele megnehezittetik, pedig bizony ez- ideig se juthatott könnyen, meg olcsó kamat mellett kölcsönhöz, holott a megélhetési viszo­nyokat nagyon elősegítené a hitelképességhez ▼iszonyitott olcsó hitel. Különleges hazai viszonyainkat jellemzi az a körülmény, hogy az emlitett akciók, melyek kül­földön üdvös hatást gyakorolnának a nép jólétére, nálunk csak pusztítanak. A külföldi mintára alko­tott uj végrehajtási törvény például nálunk nem­csak azt eredményezi, amit a külföldön, hogy t. i. a szegény embertől nem lehet az utolsó párnát elvenni, hanem, sajnos, azt is, hogy elvonják tőle az utolsó hitelfillért, amire különösen a kisiparos­nak mestersége folytatásához szüksége volna. Előbb tehát szerzeménye utolsó darabját is elle­hetett tőle szedni, a jó szándékú uj törvény ezt már lehetetlenné teszi, viszont akadályokat gördit az elé, hogy egyáltalán szerezhessen. Azt hisszük, nem sok fejtörést okozhat annak a talánynak a megfejtése: mi jobb, ha egyáltalán nem juthat holmihoz. Vagy talán helyesebb volna kérdezni: mi rosszabb ? A bankkartel, amellyel nálunk — talán kissé a hirszegény holtszezon kedvéért is — oly nagy hű-hót csapnak, a külföldön korántsem okozna annyi izgalmat. Tanúsággal szolgálhat az a tény, hogy a francia pénzintézetek bizonyos, de nem túlságosan alacsonyra megállapított betétminimu­mig nemhogy 3°/0, de egyátalán semmiféle ka­matot nem tizeinek; a kamatot ily csekélyebb összegek után kezelési költségeknek tekintik. Ez is karakterizálja az ottani pénzbőséget, mely nem abból eredt, hogy az emberek megtakarított fil­léreiket szegényes kamatra a takarókba viszik. Ha nálunk nem keveredett volna meg annyira a jó és rosszba egyaránt beletörődő élhetetlenség, akkor a bankkartelt, amelynek intenciójára éppen­séggel nincs kedvünk dicshimnuszokat zengeni. Jó hatását a külföldön bizonyára nem tagadná meg, mert a tőke ez akció következtében fokozott kedvvel fordulna az ipari vállalkozások felé. Nálunk azonban képtelenség erre csak gon­dolni is. Képtelenség remélni, hogy a jobb gyümöl- csöztetós kedvéért a töke a kisiparosokra fog kacsintani. Ellenkezőleg zsebre fogja vágni az arcullegyintést s a „kisember“ hitele nem hogy javulni, de megrendülni fog. Csak az a vigasza marad, ami az egyszeri embernek, akinek a vis­kója leégvén, örült, hogy odavesztek a poloskák. A „kisember“ is szabadul attól a bosszúságtól, melyet neki a horribilis és hazánk sajátosságát képező végrehajtási költségek okoztak. Meddig fognak még igy javítani? Kibirjuk-e ; még sokáig? Ezt csak kérdezni merjük, de fel- i panaszolni nem, mert félünk, hogy a panaszra valami újabb orvoslási akció talál következni. Lutrizás. Beszüntették a kislutrit és kaptunk helyette másik rosszat: az osztálysorsjátékot. Sok szorgalmas, ügyes családapát ismerek, ki a keresményéből filléreket takarít meg és gyűjt rakásra, de csak bizonyos ideig, arnig azok néhány koronáuyi értéket nem képviselnek. Mi­kor aztán vau pár koronája, berakja abba a lut­riba, melynek nálunk osztálysorsjátók a neve. Hiszi, hogy egyszer nyer. Egyszerre akar meggazdagodni. Pedig ha a berakott filléreket és koronákat megtartogatná, kamatoztatná, hama­rább és egészen biztosan meggazdagodnék. Mint mindennek a világon, úgy a sorsjáték­nak is megvan a maga története. Ez pedig nem is oly régi, mint gondolnánk. Hazánkban a ti­zennyolcadik században kezdett ismertté lenni. Az államok egynémelyike kénytelen azt len­tartani még ma is, a felvilágosodás századában, midőn a munka, a szorgalom és ügyesség által kellene csak a csáb ingerével hatni az emberi kedélyekre. S mégis ezer meg ezer azok száma, kik véres verejtékkel szerzett keresményük jó részét abba ölik. Egyik hónap a másik után rom­bolja ló reményeiket, de azért nem csüggednek, hanem jobb ügyhöz méltó buzgalommal folytat­ják pazarlásukat. A sorsjátákból csak az államnak, vagy aki­nek részére azt az állam engegélyezi, van feltét­len haszna. Jívjiip" läfczäja. Áz ősz. Irta : Barabás B. Ferencz. Legrosszabbak a negyvenes évek derekán járó férfiak. A nő, ha elmúlt már negyven éves lemond a világ hiúságairól. Ha öltözete még mindig válogatott és kacér, már nem a tetszeni vágyás vezeti a gondos öltözködésben, hanem a női lélekben lakó izlós és meg­szokás. A férfi is gondosabban öltözködik a negyve­nedik éven túl, de a hódításról nem mond le. Sőt siet minél többet hódítani, mintha attól félne, hogy sokat mulaszt. A huszonnégy éves ifjú azt hiszi, hogy őnéki miden lány meghódol, a negyvenöt éves férfi meg min­den nőt meg akar hódítani. Bihari Dini — nem Dénes, csak Dini — huszon­négy éves korában nősült. Szerelemből vett feleséget és példás családi életet élt húsz éven keresztül. Nejét imádta, leányáért rajongott és ő volt a világ legszeren­csétlenebb embere, midőn jött egy szép bajuszu fiatal ur és elvitte a leányt feleségül messze Erdélyországba. Aztán csak ketten maradtak, ő meg az asszony. A még mindig szép és fiatal mama, aki a lánya lako­dalma után haját simára fésülte és előszeretettel viselt sötét ruhát és fekete ernyőket, a szivében maradt összes szeretőiét már most a „kis öreg“ ének tarto­gatta és Dini úgy élt, mint az a bizonyos úristen a frankok hazájában. A minisztériumi hivatal nem sok gondot okozott neki, a jövedelme se volt kevés, szabad óráiban háziúr is volt. A hivatal, az asszony és a kávéház között osztotta meg eléggé feles idejét. Egy esős februári napon Bihari Dini, mint at'éie ur, esernyő nélkül bandukolt a Rákod utón. Nem sze­rette ilyenkor az esőpárákból telített, tultömött villa­most használnia, kocsira meg nem akart költeni, ahhoz nagyon takarékos volt. Amint a Rókus elé ér. egy magasan fölemelt szoknya ütötte meg a szemét, a szoknya elől égszín­kék harisnya kacérkodott az aszfalttal, mely szép és formás lábikrán feszült. Dini látott már akárhány lábikrát, ilyen esős napokon, megnézte, mint akárme­lyik férfi, alá is nézett a szép lábú tündér kalapja alá, mint a többi ezer férfi, de aztán nyugodtan to­vább ballagott. De most megütötte valami a szivét, ügy jön ez mint a mennykecsapás. Védekezni se lehet ellene. Dini bizonyos meleget érzett a feje körül. Kisség elmaradt a szép láb tulajdonosától, mintha azon tűnődnék: mi volt ez? Majd neki iramodott és utána igyekezett. Ami a Rákóczi utón némi oldaibalökések nélkül meg nem esketik. Bihari Dini a hölgy mellett termett. I Huncut fekete szemek mosolygtak rá a csörgés eser- i nyő alól. Ha Dini asszonyhóditó lett volna, akkor ez a j mosoly, mely invitálta őt elég lett volna az ismeretség mekötéséhez, De Dini nem volt hóditó. Elkapta fejét, a mosolygó arctól kissé hátramavadi és a szakadó eső- i ben követte a hölgyecskét egész az Aréna-utig, mig j az í gy nagy bérkaszárnyában el nem tűnt. De azért | tudta, hogy őt kisérik. A nőknek van ebben valami különös érzékük. Dininek nm Ízlett aznap a vacsora. Másnap délu­tán az Aréna utón járt és szerencséje volt. Alig ért a ház elé, kilépett a szép tündér. Nem esett az eső, tehát nem volt látványosság. Bihari Dini miniszteri hivatalnok ur hüségsen utána kullogott. A szép isme­retlen vásárló körutat tett, és a szelíd kisérő hűsé­gesen bevárta — bár tisztes távolban a boltok előtt. Ez az idilli állapot tán hónapokig igy tartott volna. Ha közbe nern jön egy véletieu. Én bizony nem tudom, véletlen volt-e ? A szép leány megcsúszott és elesett. Februárban nem ritka dolog. Dini odaugrott és fölemelte : Meg volt az ismeretség. Kis ijedségen kivüi nem történt baj. Találkoztak aztán másnap is, harmadnap is. Aztán többször és Bihari Dini minisz­teri hivatalnok ur egyszerre csak azt vette észre, hogy neki kedvese van. — Szép és fiatal kedvese.

Next

/
Thumbnails
Contents