Kővárvidék, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1906-03-04 / 9. szám
1906. márczius 4. 3 KOVARVIDEK Ház Lajos „Arthur“ szerepében úgy is mint ügyes társalgó, úgy is mint öntelt világfi jó felfogást vitt szerepébe. Különös érdeméül tudjuk be, hogy Leontinnal való beszélgetésében nevük mellőzésével tényleg Artúrt és Leontint láttuk magunk előtt. A földi peres ügyek vivője az ügyvéd, Luka Ferenc, dicséretreméltóan oldotta meg feladatát. Természetes odaadásban láttuk az ügyvédet a ház úrnőjével, a hol magasztalja, dicséri szépségét, majd pedig a tulajdonképeni cliensnél, Jenőnél. Azt az ügyesen beszúrt félreértést, amit az iró az ügyvéd ügye és a család magánügye közé beszőtt, meglepően ügyesen adta elő. Minden későbbi megbánás nélkül elmondhatjuk, hogy ha ez az előadás vonzotta is a közönséget, de annak minden reményét felülmúlta. Nem várt, kedves jelenségekkel állottunk szemben s ez okozta, hogy már az előadás alatt is alig tudtuk megfékezni elismerésünk megnyilatkozását. S amikor a darab befejeződött, egetverő éljenzéssel, tapssal hívták ki a szereplőket a függöny elé. Az előadás után percekig tapsolt, éljenzett a közönség és sajnálta, hogy ilyen hamar befejeződött. Már kissé bánkódva is gondoltunk rá, hogy jön a műsor utolsó pontja: az énekkar. De éltünk is egy kis gyanúperrel, melt volt valami kedves meglepetésről is szó. Lehetetlenségnek is tartottuk, hogy most, mikor javában élveznénk, egyszerre vége a műsornak, Amikor a függöny felgördült, nem kis meglepetésünkre tényleg nem az énnkkar állott a színpadon, hanem egy négy tagból álló zenekar. Egy nagyon édes dalt kezdett játszani Laczi: „Kertem alján a bokorban“. Zenekedvelőink fülüket hegyezve, hallgatták ezt az ügyes kom- positióju s a sírásig méla hangú kis dalt. első utcasaroknál szembejött vele, a szomszéd szatócs szurtos cselédje. Csobánka visszafordult és szembe találta magát Csipinszky Klotild kisasz- szonynyal, a világ egyik legfullánkosabb nyelvű vén leányával. A kisasszony mosolyra nyitotta száját, billentett a fejével, üdvözölni akarván Csobánka urat. És Csobánka mint a sebzett bika, bőszükén rohant át az utca túlsó oldalára.- Ezt megkeserülöd, sziszegte Csipinszky kisasszony. És már másnap tele volt a város azzal a hírrel, hogy az én Csobánka barátom megőrült, kalap nélkül rendezetlen ruházatban szaladgált az utcákon. De ne vágjunk elébe az eseményeknek. A városház előtt Csobánka Péter találkozott legjobb barátjának feleségével, a szép Cziróki- néval, akihez az uj esztendei ebédre is hivatalos volt. Gorombán kikerülte s a szép asszony sértődötten kiálltotta utána :- Aki az utczán nem ismer, azt házamnál sem akarom ismerni.- Végem van, nyögött a szerencsétlen Csobánka, aki köré időközben egész tekintélyes tömeg verődött össze. S Csobánka tovább rohant, a kiváncsi utca népe utána. A véletlen úgy akarta, hogy csupa öreg, csúf nő jöjjön vele szembe és Csobánka mindegyik elől rémülten menekült. így száguldott keresztül-kasul a városon, végre is sikerült őt elcsípni az önkéntes mentőknek, akik az én szegény Csobánka barátomat elvitték a kórházba. „Ez uj nóta, ezt még nem hallottuk! Vájjon kinek szól? Vájjon ki irta?“ Ilyen kérdések hangzottak a közönség körében. Mivel még most sem tudna az ott jelenlevő kedves közönség erre a két kérdésre megfelelni, felelünk mi. A dal a bálanyának szólott. Az iparosok szeretetének, tiszteletének tanujele volt ez a dal, melynek minden hangja kézcsókjuk magas pátrónájuk kezére. Elmondják benne eddigi kicsinységüket, jelen végtelen örömüket. A legmélább akkordokban magasztosult lélekkel emelkedtek az ég trónusa i felé, imádott védnöknőjük fejére sok áldást, boldogságot leesdeni. Szent érzelmük külső tanujeleként nemzeti szin ! szaliaggal átkötve átadták imakönyvüket pátrónájuknak. De ki a dal szerzője? Ugy-e csak lehet, aki megpendítette azt a nemes eszmét, hogy az iparosokat egy társaságba kell összehozni? Ugy-e csak az lehetett, aki végignézte azt a hatást iparosainkon, amit ez az ujjitas okozott, ami hevesebben dobogtatta meg szivüket, erősebben lüktette a vért s a szeretet és tisztelet húrjait pendítette meg? Ugy-e csak az lehet, aki iparosainkkal együtt érezve, szintén különös tisztelettel van a védnöknő és védnök magas személye iránt? Úgy hiszem, most már tudjuk, ki a szerző? Gratulálunk szép daláért. S hogy Nagysomkutnak minden lakója ki vegye részét abból a szép ünnepélyből, tanuljuk meg mindnyájan ezt a kedves dalt a mulatság emlékére s mindnyájunk szeretett asszonyának tiszteletére Ezután Kormos Gyula zenekiséret mellett a „Szerelem tavasza“ cimü műdalt és „Maros vize folyik csendesen“ cimü dalt énekelte a közönség legnagyobb tetszésére. Kellemes és iskolázott hangja meglepte a közönséget és meg is jutalmazta szűnni nem akaró éljenzéssel és tapssal. A tánc kezdete. A színi előadás befejeztével a bálozó közönség bevonult a kaszinó helyiségeibe s alig egy pár perc alatt lebontották a színpadot, hogy a terem annál tágabb legyen a tánchoz. A báli közönségnek a kaszinó helyiségébe történt bevonulása után egy gyönyörű kamélia és fehér rózsákból készített csokrot adott át Keresztes Zsigmond bál gazda Pap István ev. ref. esperesnek azon kéréssel, hogy azt a bál véd- nöknének átadni szíveskedjen. Pap István esperes az átvett csokrot átadva, a bál védnökné megköszönte s azt egyik nyoszoló leánynak Szirmai Bellának adta át. Ekkor megindult a menet, a menet élén több fehérruhás leány utánuk a bál- védnöknő Pap István ev. ref. esperes karján, a rendezőség által képezett sorfalak között a polgárok által kisérve, a bálterembe vonultak. A táncterembe érve Pap István ev. ref. esperes a bál védnöknőt az előre elkészített emelvényre vezette és ékes szavakban megköszönte a polgárság nevében az elvállalt tisztséget a polgárok ragaszkodását és szeretetét tolmácsolva. A bálvédnöknő meghatottan köszönetét mondott, mire Pap István ev. ref. esperes a tánc megkezdésére a bál védnöknőt kérte fel és az első csárdást csupán ketten járták el. A polgárság hatalmasan megéljenezvén a védnöknőt egyszerre megtelt a táncterem a táncoló párokkal és a legjobb kedvben folyt reggelig. A négyest mintegy 50 pár táncolta. Eötvös Róbert tb. főszolgabíró a polgári olvasókör elnöke hivatalosan távol lévén, csak az -éjjel 1 2 2 órakor érkező vonattal érkezett haza. Ezt a rendezőség megtudván, az állomásnál várta, a hol Veress József igazgató-tanitó fogadta. Onnan együttesen a bálterembe mentek az ugyanekkor haza érkezett gróf Teleki Sándor ur társaságában a hol a vendégeket nagy ovatióban részesítette a polgárság. A báli közönség csak a hajnali órákban oszlott szét. HÍREK. Márczius 3. Lapunk jelen számával egyidejűleg külön levelező lapon fölkértük vidéki igen tisztelt előfizetőinket, hogy az abban kitüntetett hátralékos előfizetési dijjat beküldeni szíveskedjenek. Ez utón szintén kérjük, hogy a kitüntetett összeget lehetőleg postafordultával beküldeni szives- \ kedjenek, Személyi hírek. Mán Lajos tak. pénztári vezérigazgató családjával hosszab időre idülés céljából Szán-Remóba utaztak. - Dr. Olsavszky Viktor lapunk főszerkesztője betegségének gyógykezelése végett Budapestre utazott. Nyugdíjazás. Mint a hivatalos lap jelenti, Ő felsége a király Pap József szatmárnémeti-i kir. tvszéki bírót saját kérelmére nyugalomba helyezte s egyben azon kitüntetés érte, hogy az ősz bírót sok évi hű és buzgó szolgálata elismeréséül, őfelsége a kir. itélőtáblabirói cimmel ruházta fel. Tiszti értekezlet. Eötvös Róbert tb. főszalga- I biró a múlt hó 17-én rendezett közigazgatási bál bevételeinek és kiadásainak elszámolása f. hó 26-ára hívta össze a járásbeli jegyzőket. Az elszámolás után a bizottság tiszti értekezlete alakult át és tartatott meg Eötvös Róbert tb. főszolgabíró elnöklete alatt. Ez alkalommal tudomására hozta a járási jegyzői karnak, hogy a vármegyei tiszti kar — a múlt hó 24-én Nagykárolyban a 60-as bizottság által megtartott gyűlésen ismételten kimondotta, hogyN az ellenállásra vonatkozó régebbi határozatot fent- tartja. A mennyiben pedig ebből kifolyólag előre láthatólag állásától rövid időn belül valószínűleg elfog mozdittatni, kötelességének tartja ezen körülményt most a midőn a jegyzői kar együtt van tudomására hozni. Kijelentvén egyszersmind, hogy a jegyzők magatartására nézve a jövőre semmi utasítást és tanácsot nem ád és szabad akaratot enged mindenkinek politikai megadására. Ezzel érzékenyen búcsút vett a jegyzői kartól kérve őket, hogy tartsák meg továbbra is emlékezetükbe mint volt hivatalfőnököt és barátukat. A jegyzői kar nevében Rácz Dezső értekezleti jegyző szólalt fel, biztosítván a főszolgabírót tiszteletükről, szeretetükről és ragaszkodásukról. Kifejezést adva annak, hogy a jegyzők, kiknek megélhe£lsö siyríai kötőgép-gyár-----------------------------------------------Varrógép ős lierőlipárja-vitó ixi.-i3ili.oly2 FOGL J. L. műgépész Magyarországi képviselet és raktár: Budapest, VI., Terézkörut 20. A leghíresebb kötőgépek tömlőzárral, házi és ipari célra, részlet- fizetésre is kapható. Árjegyzék ingyen és bérmentve.- Tanítás Ingyen 2------------------------------------------------