Kővárvidék, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1906-07-01 / 26. szám

1906. julius 1. NAGYBÁNYA 5 és neje Buda Katalinnak junius 1. „Hermina“, Utcze Tivadar napszámos és neje Rogozsán Ilonának junius 3. „Róza“, Mátyás János ura­dalmi cseléd és neje Buttyán Flórának junius 11. „Mária“, ifj. Takács István vincellér és neje Drágos Máriának junius 17. „Juliánná“, Hauser Adolf kereskedő és neje Salamon Herminának junius 16. „Sámuel“, Friedman Jakab fuvaros és neje Fiilöp Máriának junius 18. „Ábrahám“ Pap János kisbirtokos és neje Buttyán Máriának junius 19. „Katalin“. Házasságot kötöttek: Májer Sámuel Sándor kucséber Fiilöp Reginával junius 3- án. Meghaltak. Drágos János napszámosnak „Julia“ nevű 3 éves gyermeke junius 3. „tüdő­lobban“, Brigányi András szabó 65 éves junius 7. „májzsugorban“, özv. Skárlát Jánosné szü­letett Németi Anna 68 éves junius 14. „terje- dőhűdés“, Friedman Jakab fuvarosnak egy na­pos Ábrahám nevű gyermeke junius 19. „ve­leszületett gyengeségben“ Nagysomkut-vidéke anyakönyvi kerület stata- tisztikája junius hóról. Születtek: 70. Buhály György és Túri Juliánnának ^„Marianna“ május 31-én (Somkutpataka), 71. Ávrám György és Pap Annának „Simon“ junius 1-én. (Somkutpa­taka), 72. Ávrám János és Tunsz Annának „Rozália“ május 30-án (Nagy-Körtvélyes), 73. Ávrám Dömötör és Ávrám Annának - halva született — junius 4-én (Nagy-Körtvélyes), 74. Gícz Vazul és Fátul Annának „Rozália“ június 4- én (Jeder), 75. Sztán Simon és Pruna Mári­ának „Flóra“ junius 7-én. (Jeder), 76. Gícz Vazul és Pap Rozáliának „Julianna“ junius 10-én. (Jeder), 77. Indre Tivadar és Torna Máriának „Vazul“ junius 13-án. (Nagy-Körtvélyes), 78. Lakatos György és Rézműves Flórának „László“ junius 17-én. (Fericse), 79. Kerebán György és Buháj Máriának „Viktor“ junius 18-án. (Som­kutpataka), 80 Kardos Gábor és Krisztyián An­nának „György“ junius 14-én. (Jeder), 81. Hotye György és Szurduk Máriának, 82. Dód Miklós és Hatye Máriának „János“ június 22-én. (Nagy- Körtvélyes), 83. Szabados Gábor és Mercs Agápiának „Miklós“ junius 20-án. (Jeder) 84. Pap György és Kozma Máriának „Rozália“ junius 24-én. (Jeder), 85. Timb Vazul és Ávrám Máriának „Gábor“ junius 21-én. (Nagy-Körtvé­lyes) Házasságot kötöttek: 14. junius 2-án Lu- pucz György és Petrus Agápia (Somkutpa­taka), 15. junius 15. Borota György és Bűje Mária (Jeder), 16. junius 25-én. Varga Pál (Kisfentős) és Buda Eudokia (Somkutpataka), elhaltak: 35. Fátul Miklós 5 hónapos veleszü­letett gyengeség junius 10-én. (Jeder). 36. Bu- hán Péterné született Lázár Paraszkéva 64 éves ■‘ggkori végkimerülés junius 17-én (Somkutpa­ka), 37. Atyim Katalin 19 éves tüdőgümőkór íius 23-án. (Nagy-Körtvélyes), 38. Buda Mária hónapos, veleszületett gyengeség junius 25-én. ^eder), 39. Hotye Vazul 59 éves tüdőgümőkór junius 26-án. (Somkutpataka). A magyar lovaregylet vasárnap uj területén tűzi ki lobogóját. Alag e pálya neve s minden jel arra vall, hogy a kezdet méltó inaugurációja lesz ama sikereknek, a melyek a Lovaregyletre e helyen várnak. Mint minden vállalkozásában, úgy az uj pálya elfoglalásánál is a Magyar Lovaregyletet nagy stíl jellemzi. A négy napos meeting összdijazása 164.500 korona, a mihez még a nagy értékű Sweeptakes járul. Olyan keret ez, a mely a legjobb sportot foglalja körül alig kétséges, hogy a meetingnek a rekkenő hőség dacára teljes sikere lesz. A meeting julius 16-án lesz. Sikerült az orsz. posztó kiv. áruháznak (Budapest, Rottenbiller-utca 2. sz.) 1000. vég nagyon jó minőségű tartós férfi ruha szövetet egy csődbe jutott posztó gyárostól potom áron megvenni. Ez okból szétküld vidékre utánvéttel csak 6 koronáért egy teljes férfi öltönyre ele­gendő 3 méter nagyon jó, tartós, remek mintá­zatú szürke, barna és drapp seviot szövetet. Sötétkéket vagy feketét 7 koronáért. A fenti céget b. olvasóink figyelmébe ajánljuk. Meghalt a palatábla. Ki hitte volna, hogy egy napon ez is csak bekövetkdzik ? A palatáblát száműzni akarják erélyesen a kis iskolások tás­kájából és hóna alól, hogy a fiúcskák és leány­kák ne karcolhassanak többé a „grifli”-vel a vörösen vonalazott, vagy kockázott fekete alapra. A budapesti tanítók hatodik kerületi körében néyes közgyűlésén mondták ki az Ítéleteit. Ezek után tág tér nyílik két dologra. Elbusulhatjuk magunkat minden földi intézménynek, tehát a kedves, hideg- és fülkinzó palatáblának a mulank dóságán, vagy pedig örömmel köszönthetjü­ennek az ósdi iskolai szerszámnak az eltakaro­dását. Akinek jól esik, mind a két élvezetből ki­veheti a részét. Hát persze, persze, olyan bájos költészet volt az a farámás kőlap a zsinegen lelógó szivacscsal, amelylyel jól be is maszatol- hatták magukat a kicsinyek s be is tömhették vele a kis nebulók egymás száját dulakodás közben, hanem azért mégis csak okosabb lesz, ha ceruzával Írják majd ákombákom betűiket papirosra. A tanítók ezt találják alkalmasabbnak. Az iskolások nem erőltetik meg annyira görcsö­sen az ujjúkat, ceruza vonástól nem kap senki hátborzongást, s a bacilusok sem terjedhetnek a benyálazott szivacs végén oly vígan. Szóval részvét sóhajtás a kimúló palatábláknak, de annál melegebb üdvözlet a papírnak, ceruzá­nak vagy minden egyéb holminak, amely a pala­táblát és a griflit kiszorítja ! A virág ápolása. Mikor a tavaszi napsugár aranyos sugarait a földre küldi, igazi gyönyö­rűség néhány fillérért a szobában a bájos ;és illatos virágot elszállásolni. Sokan, akkik beteg­ség vagy bármi más körülmény miatt a szobá­hoz vannak kötve, csak ilyen módon élvezhetik a tavasz üdvözletét. Nem lesz tehát érdektelen, ha egynéhány utasítást adunk, mi módon lehet arról gondoskodni, hogy a virág hosszabb ideig gyönyörködtessen bennünket. Első föltétel, hogy mindig friss vizet adjunk a virágnak. Az edény, amelyben a virág áll, fölül és alul egyforma széles legyen, hogy a lombot is érje a viz. Minden reggel a hervadt levelet el kell távolí­tani, mert ezek korán rodhadást idéznek elő. Nagyon ajánlatos a vízbe szalicil-port hinteni, az a virágot soká frissen tartja, de ha szalicil nincsen kéznél, közönséges konyhasl is ugyan­ezt a szolgálatot teszi. Napjában, főleg nagy melegben gyakran kell friss vízzel öntöznünk. Este vékony nedves ruhával kell a virágot lebontani. Meddig tart az élet ? Evvel a kérdéssel fog­lalkozik egy angol orvos, aki munkájában nem kizárólag az ember, de általánosságban a szerves testek életének időtartalmát igyekszik meg­állapítani. Az emberi élet 70 — 80 esztendőre terjedő idejét már reges-régen a zsoltárirók is hirdették, nagyon sok állat, növény, szóval szer­ves test van, melyeknek élete tartósabb az emberénél s viszont igen nagy ama szerves testek száma amelyek sokkal rövidebb ideig élnek, mint az ember. Van egy példabeszéd, mely szerint az ökörszem 3 évig él, a kutya addig, mint három ökörszem, a ló addig, mint három kutya s az ember addig, mint három ló. Könnyű tehát kiszámítani, hogy e formula szerint az emberre nyolcvanegy év jut az életből Az élet tartam e nagy változatosságának megmagya­rázásánál az egyes szerves lények sajátságai figyelembe veendők, első sorban pedig nem maradhat figyelmen kívül a testek nagysága ; a Capwerdi-szigetek őserdeinek hatalmas aden- soniái között akárhány van, amely már 6000 esztendőnél is idősebb s épp ily hoszu ideig élnek a vellindtonniák és cédrusfák is. Az állatok között a legnagyobbak élnek legtovább, a cethal néha századokig elél, az elefánt kétszáz éves, a ló negyven, a kánya tizennyolc, az egér hat éves kort ér el s némely rovar csak pár hétig, avagy csak egy napig, sőt még ennél is rövidebb ideig él A fokozatot azonban szigorúan nem lehet megálapitani, mert például a csuka elél, addig mint egy elefánt, a varangyos béka sokszor tovább él, mint egy ló, a rák tovább mint a disznó. A madarak általában aránylag véve hosszú életűek. A kis éneklők néha 10 évig is elélnek és megfigyeltek egy dunnaluepárt, amely 20 évig járt ugyanegy fészekre s egy kakuk, amelyet hibás hangjáról külömböztettek meg a töbitől, 38 évig jósolta a babonásoknak, hogy meddig élnek. A méhek bábjai 5 — 6 nap alatt kifejlődnek, mig a lepkék hernyóinak hat hétre van szükségük, hogy kifejlődhessenek. A csere­bogár álcája négy évig rágódik a földben a növények gyökerein s ha kifejlődik mint rovar, alig él egy hónapig. A lepkék még rövidebb ideig élnek. A tiszavirág este kibúvik a lárvából, párosodik lerakja tojásait s regeire elpusztul. CSARNOK. Fürdő-levél. Már olyan sablonossá vált az ilyen irányú levelek megírása, melyet egy jól stylizált pros­pectus is a maga értékében és mindent ismer­tető terjedelmében bemutat, hogy vagy a „Kővárvidék“ b. szerkesztősége, vagy annak nagyszámú olvasóközönsége még sértődötten dobja félre e levelet — „no lám mennyire le kicsinyei Őnagysága bennünket, hogy még iro­dalmi merényletein kiviil valósággal reá tör jó ízlésünkre s azt hiszi, hogy mi még fürdő­leveleket is olvasunk“ s ehez hasonló maliciát (irodalmi betöréseimet illetőleg) sugall ez az elkoptatott, divatját múlta czikkecske, melylyel százával kopogtatnak be ilyenkor a redactióba azok a szerencsés halandók, kiknek erszénye pár hétre megengedi az üdülést s a kik nagyobb gyötrelmet nem szenvednek, mintha verseny­társuk akad a toillettek fényűzése kifejtésében, melyhez még az társul, ha szükebb hazája ha­tárán kívül, mások nem tudják, hogy ő vala­merre üdül ... No de mire való a redactió és fürdő-levél ? Nagyságos Asszonyaim ! Engem nem ez az intenció vezet, hogy Önöknek Szliácsról le­velet irok, hanem a hazafias érzés segély kiáll- tása a szavam, mely tinta után, festéket kíván. Mikor a tulipán mozgalom megindult lavina szerű mélységes nagyságában, azt hittem, hogy az nemcsak a pusztában elhangzó szó marad, de az igaz magyar lélekben visszhangot ver s ott a hol a magyar termék érvényre juthat, karöltve, egymást biztatva és támogatva a nagy, nemes cél tömörülésében — nemcsak szóban és külsőségekben fogják azt hangoztatni „pár­toljuk a magyar ipart“ de a valóság is hozzá­járul ennek megteremtéséhez. Csalódtam. De nem panaszkodom. Az a ki a gondolataival, ismeretek szerzése, emberek tanulmányozásával él a legjobb barátságban, megszokta a csalódást, annak számára mi sem uj már ezen a téren; mert jobb nem hinni, mint újra csalódni. Valamikor hajdan nem is olyan nagyon régen, fellobbant a hazaszeretet szi­várvány szinü pompája — azt hittem a tulipán jegyében ismét azt láttam. — Délibáb volt. Fata Morgana. , Vagy nem csalódtam, csak tévedtem ? - És ami szép, magyar asszonyaink mind erőssek, egészségesek — bőségesen van vérük s csak a szivük az a nagy, nemes szivük gyönge a szeretet és könyörületben ?! De hát akkor milyen magyar asszonyok azok ott Franzensbad esplandronjain, sétányán és parkjain ? Tehát még is vannak — sajnos — beteg, vértelen és színtelen, magyar asszonyok, akik ott a csehek kincses bányáját telitik magyar ember verejtékén szerzett filléreivel. Pedig Szliács méltán érdemli az asszonyok ígéret földjének elnevezését. Pár hete vagyok itt. Mások állapotának javulásával biztatom a magam gyöngélkedését. - Valósággal tanul­mányt végzek. Figyelem a friss érkezőket nap­nap után meglesem őket a fürdőnél, a kutnái, a hol meglelem, csakhogy láthassam azokat*a kék erezett, halvány finom bőröket, mely alatt ott vibrálnak a vértelen sejtek, a mig az arc elveszíti fakó, színtelen élettelenségét, kezd reá lehelődni a halvány rózsaszín pir, melytől ra­gyogóvá válnak a szemek, az egész arc meg- elevenül s a kedély, az elnyomott hangtalanság — derűs vidámságba tör ki. Sajnos, mikor már az egészséges jó kedv népesítené be ezt az 5 holdos park hárs, fenyős pompás fasorait, melyet árnyékos, tisztán kezelt erdei utak, szin- pompázó virágágyak, mesés szépségű rózsa grupperozással tarkítanak — akkor elmennek az egészséges kedvű vidám asszonyok, haza viszik reményt tápláló pompás hangulatukat és én tovább folytatom megfigyelésemet a többi újonnan jövőkön, a kik valamennyien a kedély változás összes fázisán lelki emóciókat szen­vednek. Az idén nagyszámban vannak itt férfiak is. Idegbetegek, hátgerincsorvadás és más — szánalmat keltő — betegségek gyógyítására. De hol vannak azok, a kik a tulipán je­gyében a hazafiaságukat hangoztatják — a felső 10.000 rek aristocratai ? Van itten vendég, az idény és idő folyamához képest elég — de egyet sem látok azok közül - a kikről a lapok a személyi hírekben „Franzesbadi“ tartózko­dásra jelzik utazásukat. Pedig van itten minden a mi szem és szájnak kívánatos. Gyönyörű ki­rándulási helyek, valóságos természeti panoráma és látás a Garam völgyére melyet a Garam vizének csillogása metsz által, a liptói alpesek láncolatára, a magyar Érchegység koszorú övezte bérceire, stb. - Levegője tiszta, por­mentes, ozondus. Szobái olcsók és lakályosak. Több étterem is áll a közönség rendelkezésére'

Next

/
Thumbnails
Contents