Kővárvidék, 1905 (2. évfolyam, 1-53. szám)

1905-06-18 / 25. szám

1905. junius hó 18. KŐ VAR VIDÉK 3 Kár, hogy az idő az elmúlt héten olyan szeszélyes volt, hogy még az ünnep kezdetén sem lehettünk biztonságba afelöl, nem ér-e egy kis hirtelen zápor. Különben bizonyára még többen rótták volna le adójukat az egyházak­nak — az ex-lex állapot daczára is. A rende­zőség ugyanis az egyházak javára szánta a tiszta bevételt. Nem mondhatnók, hogy nagyon sok pénz jutott egy-egyre, hiszen ez az ünnep — mint ilyen — első volt a maga nemében. Kezdetnek pedig ez az összeg sem megvetendő. Az ünnepély lefolyása a következő volt : A megjelentek együttesen elénekelték a himnuszt. Ezután Darai Rózsika szavalta el Katona Árpádtól a „Rongyos koldus“-t. Szavalata minden tekintetben kifogástalan volt. Szinte csodáltuk azt a biztosságot és természetességet, amely az előadásán végig uralkodott. Kapott is érette jutalmul sok-sok tapsot, Most „A hipnotizmus“ czimü párbeszéd következett Vojsza Katicza k. a. és Hőgye János ur előadásában. Azt hisszük, nem csalatkozunk, ha azt állítjuk, hogy hasonló jó — műkedvelőktől való — előadást Somkuton még ezideig nem volt alkalmunk élvezhetni. Igazán meglepő volt az a közvetlenség és természetesség, a melylyel a szereplők a közönségnek szolgáltak. Természe­tesen, lelkes tapsok jutalmazták gyönyörű elő­adásukat. Majd Reich Károly ur „Hogy nyertem szerepet az európai konczertben“ czimü humoreszkjét olvasta föl. Előadásának elején — meg kell vallanunk — lámpalázzal küzdött, de a vége felé már meglehetősen le tudta kötni a hallgatóság figyelmét. Ezt bevégezve Haáz Lajos ur szavalta el Petőfitől az „Ivás közben“ czimü költeményt. Hogy minél hűebb képet adjon tárgyáról, előbb egyszer-kétszer koczintott, ami a közönség körében élénk derültséget keltett. Törekvését és szives készségét méltányoljuk, de még sem hallgathatjuk el azt, hogy tőle más alkalommal sokkal jobb szavalatot hallottunk. Ezután Szűcs Gyula ur adta elő Endrődi Sándor bájos költeményét, a „Visszavárlak“ czimüt. Előadásának jellemzésére csak annyit mond­hatunk, hogy azt meg kellett ismételnie. De hivatott. Megdöbbentem, lábam reszketett midőn felkeltem székemről s támolygó léptekkel men­tem atyám szobája felé. Valami bántó érzés vett erőt rajtam, valami kétségbeejtő félelem; szerettem volna menekülni arról a helyről. Beléptem. Atyám asztalánál ült, fejét kezébe hajtva. Köszöntem felütötte fejét, ránk nézett s alig hallható hangon parancsolta:- Ülj le! Gépiesen engedelmeskedtem. Egy, a szoba bal sarkában levő divánra ültem. Kinos csönd következett. A levegőben röpködő légy dongása mitha vájta volna agy­velőmet. Nem tudtam gondolkodni, csak bá­multam magam elé, nem láttam semmit, mintha szemem hályogba borult volna. Végre meg­szólalt atyám.- Hivattalak, hogy tudtodra adjak olyat, ami, — ha irántam jó szívvel viseltetsz — ér­dekel. Izzadtam szavai után, féltem, hátha tud valamit, hátha meglátott, meglesett s most kér­dőre von. Nyugalmat erőszakolva magamra vártam további szavait.- Megcsaltak, félrevezettek, folytatta s kezét ökölbe szorítva emelte a levegőbe. El- állott lélekzetem, torkomat szorította valami, sírni szerettem volna, de köny nem jött sze­meimre.- Itt volt 5, az asszony s mindent elmon­dott, hogy gyűlöli öregségemet s megcsalt. Rám nézett, arczomon a verejték gyöngyözött alá . . . meg is érdemelte a megismételtetést, mert hiszen minden kimondott szavával növekedett a hallgatókban a gyönyörködés; oly szabatos és mesterkéletlenü! közvetlen volt az előadása. Poétikásabbá tette ezt a szavalás alatt folyto­nosan lágyan hangzó zene. Ezzel az ünnep első része be is fejeződött. Következett a népies rész: a versenyek. Első szám a póznamászás. Érdekes volt azt az önbizalmat nézni, amelylyel minden egyes kísérletező a pózna alá állt. Pedig a csúcsáig egyik sem tudott eijutni. A pózna ugyanis be volt szappanozva és ez nehezítette meg a mászást. Legmagasabbra Kecskés János jutott, aki a dijul kitűzött egy koronát meg is kapta. Második számul a zsákfutás következett Hogy minő kaczagtató volt ezt végig nézni, tán mondanunk sem kell. Hogy is ne kaczagna az ember, mikor azokat a bakugrásokat látja, amiket a zsákbakötött fiuk véghez vittek. Mikor már egyik-másik azt hitte, hogy övé a korona, épen akkor esett el és ezzel vége volt az első­ségnek. Elsőnek Szilágyi Béla ért a czélhoz. Majd a lepényevésre került a sor. Ezt is meglehetős derült hangulatban nézte végig a közönség. Győztes Loy Klaudiusz lett. A törté­neti hűség kedvéért megjegyezzük, hogy arczát a lepényben volt lekvár a fölismerhetetlenségig bekente. De baj is volt az ! Fő, hogy a korona az övé lett. Fazekat törtek ezután a gyerekek. A kioszk előtti gyep közepén egy fazék volt el­helyezve, ezt kellett bekötött szemmel eltörni. A gyermeket odaállították bekötött szemmel a fazékhoz, majd elvezették vagy 10 lépésnyire ott 2 - 3-szor megforgatták és úgy ment vissza eltörni a fazekat. Jutalom az alatta levő „va­lami“ volt. Hogy mi, azt az eltörésig senki sem tudta. Természetesen, ez roppantul izgatta a gyerekek fantáziáját. Módfölött kaczagtató volt nézni, amint a fiuk egyike-másika bekötött szemmel elindit- tatván, számolta a lépéseket és ugyanannyit lépett vissza, mint előre, csakhogy más irány­ban. Megáll és nagyot üt — a földre. Végre 6 kísérletező után Herskovits Sán­dornak sikerült eltörnie. Alatta egy csirke volt. Szegényt az ütés halálra sújtotta. Ezután futás volt a verseny programm — Nem szégyenlette magát előttem, sze­mérmetlenül kijátszott s bűnét aljas arczátlan- sággal mondotta el. Végig hallgattam, nem szólottám semmit, mert nagyon szeretem azt az asszonyt, de akivel megcsalt! . . . . s e sza­vaknál szeme vadul forgott, kezét felemelte, arczát a harag pirja lepte el és én úgy féltem a hatalmas embertől. — Gyermekem! Fiam! Felneveltelek, há­zamat nem érte gyalázat. Erről sem fog a vi­lág tudomást szerezni. De te, te kikutatod s elégtételt veszel a csábitón, akire átkomat küldöm. Könnyei végig peregtek redős arczán. Szivem elfacsarodott földre vetettem magamat s úgy sírtam. * Tíz év múlt el azóta. Tiz év hosszú idő! Atyám is neje is rég elköltöztek az élők vilá­gából. Előbbi, nem tudva nejével egy fedél alatt lakni, elhagyta házát, ivásnak adta magát; utóbbi a gazdátlanul maradt vagyon korlátlan úrnője a tivornyákban és dőzsölésben kimerülve halt meg. Rajtam fogott atyám átka tehetetlen, sze­rencsétlen ember voltam egész életemben, soha sem tudtam akaratom teljes nagyságával dol­gozni, mindenkor előttem lebegett ez esemény. Ma senki, semmi vagyok . . . utolsó számául. A kert kapujától a kioszkig terjedt a pálya. Elsőnek Hartstein Lajos ért be. Ezután még játszottak a gyerekek, a fel­nőttek pedig Laczi zenéje mellett tánezra per­dültek, ami este hét óráig tartott. Befejeződött ezzel az ünnep második része is. Este 9 órakor még a nagyvendéglő dísz­termében tánczoltak, részint olyanok, akik már a kertben is jelen voltak, részint mások, akik csak tánczolni óhajtottak. Emelkedett hangulatban tartott a mulatság hajnali 2 óráig, amikor is a Rákóczi hangjai mellett eloszlott a társaság. Az ünnep statisztikája a következő: Bevétel: 134 korona. Kiadás: 61 korona 44 fillér. Tiszta jövedelem: 72 korona 56 fillér. Ebből az egyházaknak egyenkint 18 ko­rona és 14 fillér jutott. Felülfizettek: Szappanyos József ur 1 ko­ronát, Drágos Gusztáv ur 60 fillért, Medgyesi Géza ur 40 fillért, Szende Sándor ur 20 fillért. Jegyeiket megváltották, de az ünnepre el nem mentek: Frankovics Mór ur 2 koronával, Veszprémy Sándor ur 1 koronával. A szives adakozóknak ezúton mond kö­szönetét a rendezőség. Hasonlóan köszönetét mond a rendezőség mindazoknak, akik az ünnep sikeréhez részint mint pénztárosok (Gámenczy János és Véber Ignácz urak) részint mint szereplők (neveik előbb) hozzá járultak. Mielőtt tudósításunkat bezárnék, külön ki kell emelnünk Szűcs Gyula urnák az érdemeit, amelyeket a rendezés körül szerzett. Hisz az egész ünnep az ő fáradságot nem ismerő buz- góságának az eredménye. O gondoskodott min­denféle szórakoztatásáról a közönségnek, szóval ő volt az egész ünnep lelke. Mindezen fáradságos munkáért a legna­gyobb elismerés illeti meg őt. Kapuzárás. Nagysomkut, junius 16. Az 1904 — 5. tanév befejezést nyert köz­ségünk iskoláiban. Előbb a görög katholikus felekezeti, aztán az állami elemi és végül az állam által segélyezett s a község által fenn­tartott iparos tanonczisljola növendékei tették le a tanultakból a vizsgálatot. Elmúlt tehát ismét egy iskolai év. A nem­zet napszámosai, — a derék tanitó-testületek ismét egy évet csatolhatnak a küzdelmes mun­kával eltöltött évek sorozatához. Az ő munkás éveik egy újabb évvel, a tanulősereg ismeret­köre pedig számos uj ismerettel lett gazdagabb. Mi, kik méltányolni tudjuk ama fáradságos munka messzire kiható értékét — azok helyett is köszönetét mondunk a fáradtságot, akadályt nem ismerő tanítónőknek és tanítóknak, — mondom — azok helyett is, akik gyerek ész­szel ma még a szerzett kincsek értékét fel­fogni nem képesek. Nehéz munkát végeztek. És, amint a vizs­gák eredményként mutatták, — szép munkát is. Ok megérdemlik a — vakácziót. Szükségük is van arra. Mert az a munka, amit végeztek, erőt, kitartást követel. Igénybe veszi a tanítás a tanítónak testi és szellemi erejét egyaránt. Nemcsak, hanem még az idegeit is erősen koczkára teszi. Nemhiába nevezik őket a »nemzet nap­számosainak«. Napszámosok ők valóban. Nap­nap után verejtékkel munkálnak, fáradoznak. Határozottan mondhatjuk, nehezebb munkát végeznek, mint ama napszámos a mezőn, ki napestig kapál. Mert az anyaföld engedi, kínálja

Next

/
Thumbnails
Contents