Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Kőszeg, 1910

— 127 — monides epigrammái.* Babrios, A földmives és fiai. Anakreon, Panasz. Német nyelv, a) Olvasmányok: Die Rose, Andreas Hofer, Berlin. — Költői olv.: Der Zauberlehrling*, Der Sänger*, Die Bürgschaft, Die Wallfahrt nach Kevlaar. - A stílusgyakorlatok­ból: 1. 2. 4. 13. 16. 20. 21. 168. — b) Havonként két isk. Írás­beli dolgoza-t: 1. A tulajdonnévre, ford., 2. A módokra, ford., 3. Zauberlehrling tartalma, ford. 4. Andreas Hofer c. olvasmány tar­talma kérdések alapján. 5. Andreas Hofer jelleme, ford. 6. Die Bürgschaft méltatása, ford. 7. Die Bürgschaft tartalma, ford. 8. Die Eiche und die Weide, ford 9. Az óriási káposztafő, ford. 10. Das Amen der Steine, ford. 11. Mondattani összefoglalásra, ford. 12, Oratio obliqua-ra, ford. 13. A mondatrövidítésre, ford. 14. Die Wallfahrt nach Kevlaar forrása, ford. 15. Spatzen unter dem Hute, ford. 16. »Die Teilung der Erde« tartalma, ford. VII. osztály. Magyar nyelv. Olvasmányok: Az olvasókönyv összes sze­melvényei. Ezeken kívül: A Margitlegenda. Sz. Katalin legendája. Balassi Bálint élete és költészete. A Murányi Vénusz. A kuruc költészet. Etelka. Dorottya. Csobáncz. Tátika. Szigliget. Fanny ha­gyományai. Pályám emlékezete. Dolgozatok: 1. Ora et labora! 2. A jellemzés Alex. Sz. Katalin legendájában. 3. A XVI. sz. epi­kájának jó sajátságai. 4. A Zrinyiász és a Murányi Vénusz. 5. Vallásosság a kuruc költészetben. 6. A magyaros iskola hatása. 7. Jellemek Kisfaludy Regéiben. 8. Ódaköltés a XVIII. sz. végén. 9. Természet és érzés Fanny hagyományaiban. Latin nyelv. Olvasmányok: Vergilius Aeneis VI. 101 — 155, 295-333, 384-478, 679—901. VIII. 608-671, IX. 381—448, XII. 887—953. — Sallustius, De bello Iugurthino 1 — 12., 84—86., 95—114. — Cicero, Oratio in Cat. I. 1—5. Stilusgyak.-ból 308-310, 322—323 drb. Görög nyelv. Olvasmányok: Homeros, Ilias I. 1 — 100, (1—21*), 130-218, 319-426, II. 1—270, VI. 369-502. - He­rodotosból: Perzsák vallása. Aristagoras Görögországban. A ma­rathoni csata.* A thermopylei ütközet. Német nyelv, a) Költői olv.: Goethe Hermann und Dorothea. I. IV. VII. — Irodalomtörténeti olv.: Der Inhalt des Nibelungen­liedes. Aus dem Nibelungenliede — szemelvények új-német nyel-

Next

/
Thumbnails
Contents