Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Kőszeg, 1889
25 feledkezett meg róla = non erat immemor illius, a feleségével és gyermekeivel való találkozás = uxoris ac liberorum complexus, könveik = lacrimis eorum, szeme héját (lemetszették) = palpebris oculorum (abscissis) elég a kinzásból = satis cruciatus, nemes jellemű = vir liberális ingenii. — Megjegyzem még, hogy a szóban levő olvasmány kifejezéseihez alakítottunk egyéb apróbb mondatokat is, hogy alkalmazásuk mentől jobban bevésődjék az ifjak tudatába. Ugyanígy tettünk a latinból magyarra való fordításnál. 1) A 15- és 16-ik gyakorlat egyes mondatokat tartalmaz. Itt is arra iig}^eltem, hogy a nyelvtan §-ainak megfelelő kifejezések kidomborodjanak ; míg ellenben a többi szóra és kifejezésre nézve czélszerűbbnek találtam a tanulók folytonos bátorítását, hogy eddigi tanulásuk alapján, semmitől nem rettegve, birkózzanak meg az eléjök gördülő nehézségekkel. Mindamellett kötelességemnek tartottam, hogy lehetőleg megkönnyítsem munkájokat, hogy aztán az összefoglaló fordításban annál szaporábban lehessen haladni. Eme mondatokból a rokon példákat nem is tartottani szükségesnek fölvenni, csupán annyit, a mennyi a szakasz élén jelzett §-ok megvilágítására elégséges. Irtunk belölök egy Írásbeli dolgozatot is, 2) mely nyolcz mondatra terjedt, s mondhatom, nem esett nehezökre tanítványaimnak. — Az 5., 6 , 7., 9., II. 3) és 14. 4) számú mondatok főkép a 212. § második felének gya1) Az ilyen kisebb mondatok alakításának hathatósságál igazolja Simoliyi Kis Magyar nyelvtanának igen sikerült példatára, mely főkép a határozók használatában a legtanulságosabb példákat nyújtja. 2) Vem hagyhatom ilt említetlenűl, hogy a dolgozatok javításáról a tanári közlönyben tavai megjelent értekezések mindegyikét kellő figyelemben részesítettem, bár mint legjobban kezemre állói, (Nengeri eljárását szoktam követni, mely különben is legjobban illeszkedik az utasítások szándékához. K szerint tehái : mentől hamarabb, mar másnapra átnézem a dolgozatokat s aláhúzom az elkövetett hibákat, hogy ckkép növendékeim gondolkodás-menetét még teljesen ébren találjam. Javítás közben a gyakorlatokban előfordult hibákat tanszakom rendszere nyomán jegyzeteim közé iktatom s a következő órában felolvasom és fél órán át tanítványaim belevonásával közösen megbeszélem. Extemporalékat nem igen iratok; hisz', míg egy-egy leczkére elkészülünk, úgyis elég ,,ex tempore" mondatot szerkesztünk, melyeket mindegyik deákom jegyzékbe tartozik venni. — Más, kisebb dolgokban részint régi tanítóimtól látott, részint a tanítástanban hallott módozatokat és tanácsokat követem. 3) Kbhen van „dimidium," mely a syntaxisban nincs megemlítve, de meg van az 1. osztály anyagában (69. $ ) *) Itt van a „betüs-s*' képzős melléknévi alak, melynek gen.-szal való fordítására nem utal a 211. 0