Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) november-december • 247-297. szám
1927-12-20 / 287. szám
Békéscsaba, 1927 december 20 Mra ÍO fillér Kedd Vili évfolyam 287. szám Szerkesztőség és kiadóhivatal: BíHéscsaba Szent Tstván-tér 18. Telefon 60. SsUvetmég űlvaialoa lapja " Felelősszerkesztő MIGEND DEZSŐ Előfizetési árak: Negyedévre 6 pengő. Egy hóra 2 pengő Egyes szám ára 10 fillér A miniszterelnök az erdélyi brntalitásokról A képviselőház külügyi bizottsága részletesen foglalkozott Erdély rémaapjaivtJ, amelyeknek közeli emiéke minden magyar ember szivét bánattal és haraggal tölti el. Számo3 msgas nivóju interpelláció hangzott el, amelyekre az ülésen jelenlévő miniszter elnök edott érdemleges választ. A miniszterelnöknek ez erdélyi események ügyében mondott beszéd© a bölcs mérséklet hangját ütötte meg, anélkül azonban, hogy nélkülözte volna a szükséges erőt. Bejelentette, hogy a román kormánynak igenis kötelessége a jövőben hasonló zavargásokat megakadályozni s ebben az irányban a magyar kormány mér el is járt Bukarestben. „Mfg kell várnunk, hogy a román kormány tényleg megteszi e azokat a lépéseket, amelyek az ilyen túlkapásokat a jövőben lehetetlenné teszik" — mondta a miniszterelnök. Egyben bizalmát fejszte ki, hogy a magyar kormány lépésének meg less a keilő eredménye s kiláiásba helyezte, hegy ha mégis csalódnánk várakozásainkban, akkor a világ elé táljuk az események hiteles történetét. Frappáns észrevétele volt a miniszterelnöknek ez a kijelentése, hogy nem ez igazság kimondása, hanem ez igazságtalanságok fenntartása veszélyeztetik a békét. A béke legnagyobb veszedelme az az ellenkezés, amely a mutatkozó igezságtalansá gok kiküszöbölésével szemben tapasztalható. Szomorú tény, hogy a külföldön megindult revíziós mozgalom, amelyet a megyar kormány semmiféle hivatalos essközzel, már csak helyzeténél és felelős voltánál fogva sem mozdíthatott elő és amely nem egyéb, mint ez igazság belátá sán alapuló erkölcsi meggyőződés egyene3 következménye, a megszállt területeken élő testvéreinkre, a sanyargatások és üldöztetések korszakát hozta. A rendőri kiutasítások uj ból napirenden vannak s a földoez tásnek demegőg módjával igyekeznek ellentéteket szitni ez otté ő magyarság különböző társadalmi osztályai között. Magyar embereket sanyargatlak csak azért, mert fajukat, fcul turájukat nem akarják megtagadni. Ha ez igezsíig és a tények ele gendők volnának a békerenzióhoz, akkor ma már a trienoni bókesfer ződss nem állhatna fenn. A szomorú valóság ezonban az, hogy ez igazság önmagában nem elegendő a békerevizió gondolatának valórevál tására. Ez a megállapítás a legjellemzőbben fejezi ki az ököljognak azt az uralmát, amelyet éppen a békeszerződések bi írtak létre és amelyben nincs szava és szerepe az erkölcsi normáknak, a tiszta igazságnak, a belátásnak, hanem csak ez érdeknek, a hazuságnak és az erőszaknak. Hogy a békeszerződésről komoly formában lehessen beszélni, meg kell változni Európa politikai atmoszférájának. Emberek kellenek, akik lándzsát törnek az igazság mellett, mert bármennyire is szomorú kórtünete ez korunknak, ma csak olyan emberek vannek — tisztelet a nagyon kevés kivételnek — akik csak as érdek és bosszúvágy kielégítése mellett törnek lándzsát. Az idő kerekei azonban megállithatetianok. Amint a gyógyuló szervezet újra képzi megtámadott szerveit, ugy Magyarország külpolitikai hely zste is minden intrika, minden gyalázat, minden erőszak, minden meg fojtási kísérlet ellenére is ma lényegesen jobb, mint néhány évvel ezelőtt volt. Da még mindig távol vagyunk attól, hogy vágyaink teljesülését máról-holnapra várhassuk I Ma Európát még mindig első, másod és harmadosztályú nemzetek népesitik be, niccs egyenlőség sem a lefegyverzés, sem a politikai megbecsülés, sem a tekintély szempontjából. Atnig ez a helyzet fennáll, addig esek előkészülni lehet a bekerevizióra, de nyíltan és jogszerüleg hivatalos formában előállni vele lehetetlen. Ezt a kérdést ugy keli kezelni, hogy érintetlenül maredjon arra az időre, amikor Európában olyan politikai konstelláció következik be, hogy ezt e kérdést valóban a megvalósítás stádiumába vihetjük." Ezek vo:tek a miniszterelnök zárószavai s nem hisz. szük, hogy akadna magyar ember, aki ezekkel s beszédének egész okfejtésével egyet ce értene. pénzügyminiszter rendelete az adóvégrehajtások méltányos elintézéséréi (Bp. Ér;.) A pénzügyminiszter az öaszts batóaágok a legnagyobb minden esetben, amikor indokoltnak kedvezményt. elresdelte, hogy ez edóvégrehajtásná! tapintattal és kímélettel járjanak el és mondható, adjanak a fizetésre részletA minisztériumok az 1928-1929. (Bp. Ért.) Az egyes minisztériumok ban már majdnem teljesen befejeződött ez 1928—1929. évi költségvetés összeállítására vonatkozó tárgyalás. S most már biztosra vehető, hogy a népjóléti tárcánál nagyobb összeget állítanak be a hadikölcsönkötvények valorizációjának céljaira, ö;ffy Imre képviselő nyilatkozata szerint a pánsmost állítják össze évi költségvetést ügyi bizottságnak as a véleménye, hogy erre mintegy 5—6 millió pengő szükséges s ennek az összegnek az elóirányozását kérték. Minden remény megvan arra, hogy a pénzügyi bizottság egységes állásfoglalása eredményre vezet és a költségvetésbe nagyobb összeget állítanék be a hadikölcsönkötvények valorizációja céijára. Az egész külföld meg van botránkozva az erdélyi zavargások miatt A Daily Mail szerkesztője Nagyváradon — Az erdélyi menekült diákok gyászünnepe (Bp. Ért.) Nagyváradra érkezett vesárnap délután Bekear, a „Daily Mail" bécsi szerkesztője és meglátogatta a nagyváradi botrányok se besült áldozatait. Bekear az újságírókkal való beszélgetés folyamán a legnagyobb felháborodás hangján nyilatkozott a tapasztalatokról. Páris, dec. 19. A magyar lapok nyomán sz „Oeuvre" egész hasábot szentel a nagyváradi zavargások részleteinek. (Bp Ért.) Az Erdélyből menekült székely ifjúság vasárnap délelőtt tiltakozó gyászünnepet rendezett a keleti irredenta szobor előtt a román diákság erdélyi atrocitásai miatt. A diákság szónoka vádat eselt a kulturvilág előtt a román politikusok ellen, ekik segélykezet nyújtottak a diákoknak a véres zavargásokhoz. Bukaresti jelentés szerint a „Lupta" megerősíti azt a hírt, hogy ez angol és amerikai kormány nevében a követek tiltakozó jegyzéket edtak át a román külügyminiszternek. A lep hangsúlyozza azt is, hogy a külföldön Tatemcu belügyi államtitkár távozását követelik. Francia hivatalos helyen meg vannak győződve arról, hogy a nagyváradi események hatalmasan elősegítik a békeszerződés revíziója iránti mozgelmat. As ango! sajtó, különösen Rothermere lapjai nyíltan örvendenek e miatt és hasábokat közölnek erről a kérdésről. (Bp. Ért.) Bukaresti jelentés szerint a román parlamentben Carp, a román zsidóság egyik exponált politikusa interpellációt mondott, amelyben rámutatott erra, hogy Erdélyben a zsidóságot emberemlékezet óta nem érte ilyen brutalitás és veszteség. Duca miniszter kijelentette, hogy megérti Carp felszólalásának elkeseredett hangját, de a kormány már megtette a szükséges intézkedéseket. Bratianu Vintilia kijelentette, hogy 10 millió lei rendszeres államsegélyt utal ki. Kolozsvári jelentés szerint Hiiia Auguszt diákot 3 hónapi börtönre Ítélték. (Bp. Ért.) Bukaresti jelentés szerint a román kormány intézkedésére 50.000 dollár kártérítést fizetnek ki Kellen kapitánynak. -wacsrsrau aass> —. —.-^MP. u EggnaEga uaeaa ai Az olá&ol'c agyonvertek egy magyar kór&ázl beteget (Bp. Ért.) A román állami kezelésbe vett dési kórházba néhány héttel ezelőtt beszállították Szénási Ferenc mészárost. Szénási nem birta a rossz bánásmódott é3 a gyenge kosztot és szökést kísérelt meg, az ápolók azonban visszahozták és ugy megmerték, hogy belehalt sérüléseibe, Az eset a városban nagy feltűnést keltett. Magyar kitüntetés olaszoknak Róma, dec. 19. (MTI) Magyarország kormányzója a II, oszt. magyar érdemkeresztet adományozta a csillaggal Amadé Gienníni meghatalmazott miniszternek, del Vecchi egyetemi tanárt pedig, a római egyetem rektorát a II. osztályú magyar érdevkereszttel tüntette ki. Hóry András kviriűáü követ rövid beszéd kíséretében adta át a kitüntetéseket. Időjárás A meteorológiai intézet jelenti : Az időjárásban változás nstn várható, később a havazás csökkenése valószínű.