Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) november-december • 247-297. szám

1927-12-20 / 287. szám

Békéscsaba, 1927 december 20 Mra ÍO fillér Kedd Vili évfolyam 287. szám Szerkesztőség és kiadóhivatal: BíHéscsaba Szent Tstván-tér 18. Telefon 60. SsUvetmég űlvaialoa lapja " Felelősszerkesztő MIGEND DEZSŐ Előfizetési árak: Negyedévre 6 pengő. Egy hóra 2 pengő Egyes szám ára 10 fillér A miniszterelnök az erdélyi brntalitásokról A képviselőház külügyi bizottsága részletesen foglalkozott Erdély rém­aapjaivtJ, amelyeknek közeli emiéke minden magyar ember szivét bánattal és haraggal tölti el. Számo3 msgas nivóju interpelláció hangzott el, ame­lyekre az ülésen jelenlévő miniszter elnök edott érdemleges választ. A miniszterelnöknek ez erdélyi események ügyében mondott beszéd© a bölcs mérséklet hangját ütötte meg, anélkül azonban, hogy nélkülözte volna a szükséges erőt. Bejelentette, hogy a román kormánynak igenis kötelessége a jövőben hasonló za­vargásokat megakadályozni s ebben az irányban a magyar kormány mér el is járt Bukarestben. „Mfg kell várnunk, hogy a román kormány tényleg megteszi e azokat a lépése­ket, amelyek az ilyen túlkapásokat a jövőben lehetetlenné teszik" — mondta a miniszterelnök. Egyben bizalmát fejszte ki, hogy a magyar kormány lépésének meg less a keilő eredmé­nye s kiláiásba helyezte, hegy ha mégis csalódnánk várakozásainkban, akkor a világ elé táljuk az esemé­nyek hiteles történetét. Frappáns észrevétele volt a minisz­terelnöknek ez a kijelentése, hogy nem ez igazság kimondása, hanem ez igazságtalanságok fenntartása ve­szélyeztetik a békét. A béke legna­gyobb veszedelme az az ellenkezés, amely a mutatkozó igezságtalansá gok kiküszöbölésével szemben ta­pasztalható. Szomorú tény, hogy a külföldön megindult revíziós mozga­lom, amelyet a megyar kormány semmiféle hivatalos essközzel, már csak helyzeténél és felelős voltánál fogva sem mozdíthatott elő és amely nem egyéb, mint ez igazság belátá sán alapuló erkölcsi meggyőződés egyene3 következménye, a megszállt területeken élő testvéreinkre, a sa­nyargatások és üldöztetések korsza­kát hozta. A rendőri kiutasítások uj ból napirenden vannak s a földoez tásnek demegőg módjával igyekeznek ellentéteket szitni ez otté ő magyar­ság különböző társadalmi osztályai között. Magyar embereket sanyar­gatlak csak azért, mert fajukat, fcul turájukat nem akarják megtagadni. Ha ez igezsíig és a tények ele gendők volnának a békerenzióhoz, akkor ma már a trienoni bókesfer ződss nem állhatna fenn. A szo­morú valóság ezonban az, hogy ez igazság önmagában nem elegendő a békerevizió gondolatának valórevál tására. Ez a megállapítás a legjel­lemzőbben fejezi ki az ököljognak azt az uralmát, amelyet éppen a békeszerződések bi írtak létre és amelyben nincs szava és szerepe az erkölcsi normáknak, a tiszta igazság­nak, a belátásnak, hanem csak ez érdeknek, a hazuságnak és az erő­szaknak. Hogy a békeszerződésről komoly formában lehessen beszélni, meg kell változni Európa politikai atmoszférájának. Emberek kellenek, akik lándzsát törnek az igazság mel­lett, mert bármennyire is szomorú kórtünete ez korunknak, ma csak olyan emberek vannek — tisztelet a nagyon kevés kivételnek — akik csak as érdek és bosszúvágy kielé­gítése mellett törnek lándzsát. Az idő kerekei azonban megállit­hatetianok. Amint a gyógyuló szer­vezet újra képzi megtámadott szerveit, ugy Magyarország külpolitikai hely zste is minden intrika, minden gya­lázat, minden erőszak, minden meg fojtási kísérlet ellenére is ma lénye­gesen jobb, mint néhány évvel ezelőtt volt. Da még mindig távol vagyunk attól, hogy vágyaink teljesülését má­ról-holnapra várhassuk I Ma Európát még mindig első, másod és harmad­osztályú nemzetek népesitik be, niccs egyenlőség sem a lefegyverzés, sem a politikai megbecsülés, sem a tekin­tély szempontjából. Atnig ez a hely­zet fennáll, addig esek előkészülni lehet a bekerevizióra, de nyíltan és jogszerüleg hivatalos formában elő­állni vele lehetetlen. Ezt a kérdést ugy keli kezelni, hogy érintetlenül maredjon arra az időre, amikor Európában olyan politikai konstel­láció következik be, hogy ezt e kér­dést valóban a megvalósítás stádiu­mába vihetjük." Ezek vo:tek a mi­niszterelnök zárószavai s nem hisz. szük, hogy akadna magyar ember, aki ezekkel s beszédének egész ok­fejtésével egyet ce értene. pénzügyminiszter rendelete az adóvégrehajtások méltányos elintézéséréi (Bp. Ér;.) A pénzügyminiszter az öaszts batóaágok a legnagyobb minden esetben, amikor indokoltnak kedvezményt. elresdelte, hogy ez edóvégrehajtásná! tapintattal és kímélettel járjanak el és mondható, adjanak a fizetésre részlet­A minisztériumok az 1928-1929. (Bp. Ért.) Az egyes minisztériumok ban már majdnem teljesen befejező­dött ez 1928—1929. évi költségvetés összeállítására vonatkozó tárgyalás. S most már biztosra vehető, hogy a népjóléti tárcánál nagyobb összeget állítanak be a hadikölcsönkötvények valorizációjának céljaira, ö;ffy Imre képviselő nyilatkozata szerint a páns­most állítják össze évi költségvetést ügyi bizottságnak as a véleménye, hogy erre mintegy 5—6 millió pengő szükséges s ennek az összegnek az elóirányozását kérték. Minden remény megvan arra, hogy a pénzügyi bizott­ság egységes állásfoglalása ered­ményre vezet és a költségvetésbe na­gyobb összeget állítanék be a hadi­kölcsönkötvények valorizációja céijára. Az egész külföld meg van botránkozva az erdélyi zavargások miatt A Daily Mail szerkesztője Nagyváradon — Az erdélyi menekült diákok gyászünnepe (Bp. Ért.) Nagyváradra érkezett vesárnap délután Bekear, a „Daily Mail" bécsi szerkesztője és meglá­togatta a nagyváradi botrányok se besült áldozatait. Bekear az újság­írókkal való beszélgetés folyamán a legnagyobb felháborodás hangján nyilatkozott a tapasztalatokról. Páris, dec. 19. A magyar lapok nyomán sz „Oeuvre" egész hasábot szentel a nagyváradi zavargások részleteinek. (Bp Ért.) Az Erdélyből menekült székely ifjúság vasárnap délelőtt til­takozó gyászünnepet rendezett a ke­leti irredenta szobor előtt a román diákság erdélyi atrocitásai miatt. A diákság szónoka vádat eselt a kul­turvilág előtt a román politikusok ellen, ekik segélykezet nyújtottak a diákoknak a véres zavargásokhoz. Bukaresti jelentés szerint a „Lupta" megerősíti azt a hírt, hogy ez an­gol és amerikai kormány nevében a követek tiltakozó jegyzéket edtak át a román külügyminiszternek. A lep hangsúlyozza azt is, hogy a külföl­dön Tatemcu belügyi államtitkár távozását követelik. Francia hivata­los helyen meg vannak győződve arról, hogy a nagyváradi esemé­nyek hatalmasan elősegítik a béke­szerződés revíziója iránti mozgelmat. As ango! sajtó, különösen Rother­mere lapjai nyíltan örvendenek e miatt és hasábokat közölnek erről a kérdésről. (Bp. Ért.) Bukaresti jelentés sze­rint a román parlamentben Carp, a román zsidóság egyik exponált po­litikusa interpellációt mondott, amely­ben rámutatott erra, hogy Erdély­ben a zsidóságot emberemlékezet óta nem érte ilyen brutalitás és veszteség. Duca miniszter kijelen­tette, hogy megérti Carp felszólalá­sának elkeseredett hangját, de a kormány már megtette a szükséges intézkedéseket. Bratianu Vintilia ki­jelentette, hogy 10 millió lei rend­szeres államsegélyt utal ki. Ko­lozsvári jelentés szerint Hiiia Auguszt diákot 3 hónapi börtönre Ítélték. (Bp. Ért.) Bukaresti jelentés sze­rint a román kormány intézkedésére 50.000 dollár kártérítést fizetnek ki Kellen kapitánynak. -wacsrsrau aass> —. —.-^MP. u EggnaEga uaeaa ai Az olá&ol'c agyonvertek egy magyar kór&ázl beteget (Bp. Ért.) A román állami keze­lésbe vett dési kórházba néhány hét­tel ezelőtt beszállították Szénási Fe­renc mészárost. Szénási nem birta a rossz bánásmódott é3 a gyenge kosz­tot és szökést kísérelt meg, az ápo­lók azonban visszahozták és ugy megmerték, hogy belehalt sérüléseibe, Az eset a városban nagy feltűnést keltett. Magyar kitüntetés olaszoknak Róma, dec. 19. (MTI) Magyar­ország kormányzója a II, oszt. ma­gyar érdemkeresztet adományozta a csillaggal Amadé Gienníni meghatal­mazott miniszternek, del Vecchi egyetemi tanárt pedig, a római egye­tem rektorát a II. osztályú magyar érdevkereszttel tüntette ki. Hóry András kviriűáü követ rövid beszéd kíséretében adta át a kitüntetéseket. Időjárás A meteorológiai intézet jelenti : Az időjárásban változás nstn vár­ható, később a havazás csökkenése valószínű.

Next

/
Thumbnails
Contents