Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) november-december • 247-297. szám
1927-12-18 / 286. szám
Békéscsaba 1927 december 18 KörBsvldélc 7 A békéscsabai evatig. iskolák karácsonyfa ünnepélye. A békéscsabai evang. Nőegylet, karöltve az evang. Leányegyesülettel és az evang. tanítótestülettel, mint már évek óta, ugy ez évben is rendez karácsonyfa ünnepet, mely alkalommal kb. 240 szegény, többnyire árva gyermeket lát el téli ruhával és cipővel. Az ünnepély december hó 21-én, d. u. fél 3 órakor lesz a presbyteri teremben s ugyanaznap az összes tanyai iskolák is rendeznek hasonló ünnepélyt. Az erzsébethelyi szegény gyermekek karácsonyfa ünnepélye pedig dec. 22-én, csütörtökön d. u. fél 3 órakor lesz megtartva az erzsébethelyi központi evang. iskolában. A szegény gyermekek ugyanakkor egy-egy szeretetcsomagot is kapnak (kalácsot, süteményt, gyümölcsöt, cukorkát), amelynek tartalmát rendszerint az evang. családok adják össze. Az ünnepély rendezősége ezúton is kéri az evang. testvéreket, hogy a szegény gyermekek karácsonyára szánt adományaikat december hó 20-án d. u. 2—7-ig, vagy december hó 21-én d. e. 8—12-ig küldjék a presbiteri terembe. Az elnökség gondoskodik arról, hogy mindkét napon legyen ott valaki a Nőegylet tagjai közül, aki az adományokat átveszi. A karácsonyfa ünnepre eddig a kővetkező adományok folytak be: Békéscsaba város 1200 P, békéscsabai evang. egyház 700 P, MagyarOlasz Bank 85 P, Felsővégi Tehénlegeltető Társ. 64 P, Békésmegyei Alt. Tkp. 60 P, Evang. egyházi könyvkereskedés 50 P, Id. Réthy Béla 20 P, Körösvidék 12 P. Békésmegyei Keresk. Bank, Békéscsabai Leszámítoló, Békéscsabai Kisgazdabank, Dr. Galli K., Dr. Kvasz Gy., 10—10 P, Id. Bakos Mátyás 8 P. Nemzeti Hitelintézet, Angol-Magyar Bank, Magyar Ált. Tkp., Áruforgalmi, Takács Kálmán, Ifj. Réthy Béla, Schvézner Károly, Adler Lajos, Lípták János, özv, Áchim Lászlóné, N. N. 5—5 P, Havran Lajos. Badics Elek, 4-4 P, Kőváry és Szellner. Lővy Albert 3—3 P, Róna Gusztáv, Linóleum. Könyves Kálmán, Dr. Gyöngyösi János, Ormai Tivadar Fia, Braun Hermán, Flamm Miksa, Mokos és Matusik, Lőrinczy László, Kován Endre 2—2 P, Természetbeni adományok: Kovács Mihály és Pál 1 zsák nullás liszt, Merkúr szövődé 100 m. flanel, Békéscsabai Kisgazdák Szövetkezete ruhafélék, 5 kg. szaloncukor, Martincsek Mátyás 3 báránybőrsapka, Kulpin Jakab 6 drb. fiuszvetter, Karácsonyi József 5 m. barchette, Péterfi Imre 4 pár harisnya, Lipták Lajos, Lédig Károly szaloncukorkák, Ádám Pál 2 drb. fejkendő. Reisz Gyula 1 pár harisnya, Hubertus 12 drb. sál. sapka, 2 tucat kesztyű, Excelsior fiu- és leánysapkák. Amidőn mindezen adományokért ezúton is kifejezi leghálásabb köszönetét a Nőegylet és Leányegyesület elnöksége, egyszersmind az érdeklődő szegény gyermekek sorsát szivén viselő közönséget a karácsonyfa ünnepélyre tisztelettel meghívja. A betyárkirály utolsó látogatása a csárdában Irta Herke Mihály Nagy sor volt az akkor. Főjogászok, öreg birák versengtek akkor azért a hires tisztségért. Az igazságügyi kormány tekintete mégis Pestvármegye fiatal ügyészén akadt meg: a hajdani turi uraság fián, a cimeres turi kastély fiatal urán. Mikor átlapozgatta az előtte fekvő aktacsomókat, megszólalt kezében az elnöki csengő s kinyílt a nagy terem vaspántos nehéz ajtaja. Betyárt vezetett be rajta két fegyveres katona őr. Csapzott bajuszu, deres fejű, erős, vállas ember volt. Csak a dereka volt egy kissé megroppanva. Talán a harminc fontos vastól, amely a két lábán csörgött. A két megvasalt lábához meg egy vékonyabb lánccal a jobb keze volt lenyűgözve. Mikor belépett a két őr között, szúrós, dacos tekintetét végig jártatta birái fölött. S mikor harmadszor is megcselekedte ugyanazt, negyedszer ugy megakadt a tekintete azon a fiatalon: a középen ülő szelid tekintetűn, hogy alig tudta azt levenni arról. Mikor meg levette, nézése megint csak viszszavágyott oda. Ez ugy ment még egy párszor. Amig csak egyszer észrevette azt az a fehérarcú, lányos képű elnök is, aki a nagy aktacsomót babrálta. A rajtakapott tekintetre ő is fölütötte fejét s oda vetette tekintetét az ő merően néző betyár arcára. A tekintetük éppen találkozott, Mint amikor két delejes sugár akad egymásba, ugy összekapcsolódott a két tekintet. Alig tudtak egymásból kikavargózni, Amint igy nézték egymást egy pillanatig, a betyár fakó arca még sáppadtabb lett, a testén meg mintha valami rángás futott volna keresztül, mint egy villamos áramlat. S ugy megrázta az egész testét, hogy a láncai is megcsörrentek bele. Annak a szelidtekintetü, lányos képű elnökbirónak meg mintha vér szökött volna az arcába — piros lett... De az a hirtelen jött pirosság egyszerre fehérre változott, amint újra végignézte a megláncolt rabot. Majd hirtelen lesiklott tekintete a betyár arcáról s ráesett az előtte fekvő iratcsomóra. Fehér ujjaival belemarkolt a piros aktákba. Elkezdte azokat forgatni idegesen, majd meg csomóba rakta azokat maga előtt... Néhány pillanat múlva meg szétterítette azokat újra, mintha keresett volna azok között valamit ... De az ujjai s a kezei mintha reszkettek, remegtek volna, amikor turkált a teleirt fóliánsok között. Végre abbahagyta munkáját s a néma, halotti csöndben elhangzott az elnöki kérdés : Vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor Laura La Plante főszereplésével A kísérletek háza Grand guignol 8 fejezetben. Egyike a legtökéletesebb, legmesteribben felépített grand guignol. Témáját elmondani majdnem lehetetlen, hiszen a grand guignol természete, hogy telve van izgalommal, meglepetésekkel és bonyadalommal, de emellett semmit sem vészit irodalmi értékéből és művészi nívójából. A fotográfiák fényhatása, beállítása még csak növeli a misztikumot, s a film emlékeztet a dr. Galligari és Drakula egyes jeleneteire. A szereplő személyek pompás összeválogatása kiválóan emelik a film értékét. Gyülülöm a nőket mulatságos bohózat. Hiradó Szerdán csütörtökön Az ártatlan Don Inan vígjáték attrakció 8 felv. Főszereplő: Clara Bow — Hogy hívják ? — Rózsa Sándor— mondta keményen, dacosan a betyár. A jegyző irta. — Hol született? — Szegeden, az alsó tanyán — mondta nagyot fújva. — Hány esztendős ? — ötvenhat — felelte, de ugy, mintha csak húszesztendős volna.., — Vallása? — Az egy Istent imádom — felelte erős hangon. — Nős? — Voltam — mondta elhalkulva. — Gyermekei ? — Kérdezte az elnök. A betyár feje lecsuklott. Kemény tölgyfadereka mintha meghajlott volna egy kicsit . . . Egy pillanatig gondolkodott, aztán nyersen, haragosan mondta: — Volt is — nincs is. — Azt kérdeztem, van-e? — hangzott el a szigorú kérdés újra. A betyár felütötte nagy, bozontos fejét, elnézett jobbra is, balra is, majd lassan, vontatva odavetette tekintetét a reá néző elnökre. — Van egy . . . becsületes ember ... a csólyosi gulyát őrzi... amelyikből még sohasem hiányzott egy se . . . Itt elhallgatott — de közben tekintete lopva, sunyin oda-oda esett újra a lányos képű elnök arcára. Majd lassan levette arról tekintetét s lenézett láncos lábának csizmája orrára. Láncos kezével meg félresimitotta deres bajuszát s lassan, vontatva folytatta ott, ahol elhagyta: — Volna még egy másik is ... volna ... de azt. . . Itt megállt egy pillanatra. Előbbi dacossága alább szállt, de az előbb még megnyaklott sudár dereka hirtelen kiegyenesedett, mint a nádszál. Fakó arcába mintha vér szökött volna ... Az erek és izmok mintha kidagadtak volna homlokán is, meg a két láncos kezén is, amelyekkel az elnök felé legyintatt, mikor azt mondta keményen, dacosan: (Folyt, köv.) Asszonyok figyelmébe! Mindenféle házivászon szükségletét a legjobb minőségben és legolcsóbban szövődémben szerezheti be. Készítek vékony és vastagabb minőségben ágynemű vásznat, lepedő vásznat, paplanlepedő vásznat, sütőabroszt, színes kávésabroszt szalvétával, törülközőt, pohártörlőt, konyharuhát, szakajtóruhát stb. Különösen ajánlom a nyári ruháknak való bordürös ruhavásznat, komplett eredeti bordürös függönyeimet és asztalteritőimet. Mielőtt szükségletét beszerezné, tekintse meg — vételkötelezettség nélkül — szövődéimben készült áruimat. Fehér Károlyné Ondroviczky Mária háziszövődéje Békéscsaba, I. ker., Zsilinszky-utca 42. sz. Maradékok minden elfogadható áron Arvai Jenő |rll Legalkalmasabb karácsonyi ajándék. Kékcsillagáruházában Béséscsaba, Szent István-tér 8. sz. Legalkalmasabb karácsonyi ajándék. I