Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) január-február • 1-47. szám

1927-02-26 / 46. szám

4 Körösvldé & Békéscsaba, 1927 február 1 6 AUTÓ, TRAKTOR, MOTORKERÉKPÁR TANFOLYAM PFEIFER volt autógyári művezető, Magyar­ország egyik legöregebb autó­szakemberének soffőrtanfolyama Békéscsabán, az áll. polgári fiú­iskolában. — Előkészítek garan­cia mellett soffőrvizsgára urakat és hölgyeket. Úrvezetőknek, höl­gyeknek külön előadás. Az el­méleti modernül berendezett mű­helyben műhelygyakorlattal egy­bekötve. Az általam vizsgáztatott soffőrök elhelyezkedését előse­gítem. Az uj kurzusra már is le­het jelentkezni naponta délután 2—4-ig a polgári fiúiskolában. CsjernyikPál géperőre berendezett asztalos ipartelepe Békéscsaba, Ki­nizsí-u. 12. Vállal épület- és butor­munkát, famegmun­kálást olcsón és pontosan Értesítés ! A Békésmegyei Közlöny f. hó 22-i számában a husosztályozó rendelettel kapcsolatban megjelent irányárakra hivatkozással té­vedések elkerülése végett értesítem Békéscsaba n. é. közönsé­gét, hogy a husiparos szakosztály által elfogadott irányárakhoz a magam részéről nem járultam hozzá, minthogy a 28 és 25,000 K-s árakat sem az iparosok, sem a fogyasztók érdekében nem tartom indokoltnak. Épen ezért üzletemben tulnyomólag uradalmi, hizlalt marhahúsok árai pontos s figyelmes kiszolgálással nyomaték nélkül! Pecsenye húsok, úgymint vesepecsenye, fehérpecsenye, fel­sál, rostélyos, ramsteck, vastag lapocka 22 000 korona, azaz 1.76 pengő. Vesepecsenye ezen áron kilónként is kapható. Leves&usok kg-kint 20,000 K 1.60 P Gulyás &usoK kg-kint 18,000 K 1.44 P Vellöscsoni kg-kint 10,000 K —.80 P UiíRacsont kg-kint 6,000 K —.48 P Máj, íüáö, vese, lép, sstiv, íögye kg-kint 12,ooo K —.96 P Tisztelettel Weisz Mihály Eóeladás ! Eladó a pósteleki uradalomban 4 db. 160 cm. magas, amerikai, 5 éues teljesen hibátlan, kifogástalanul betanitott számfeletti hanea ló. Érdeklődni lehet az uradalmi intézőségnél. Halló! Kondoros főterén a patika után levő ház szabadkézből eladó. Bővebbet Boboos Sámuelnél. varrógép RÉG BEVÁLT JÓ MINŐSÉGBEN /ír (/vezöfizetésife//é/e/eA. SINGER VARRÓGÉP R ÉS Z V É NYTÁRSAfiÁO BÉKÉSCSABA ANDRÁSSY-UT 11. HIRDETESEKET délután 3 óráig vesz lel a kiadóhivatal. Átszervezett TRAKTOR, AUTÓ, MOTOR, GEP javítóműhely elsőrendű uj szakembereink vezetésével vállal javítást, szerelést szolid és pontos kiszolgálással MOTOR RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BÉKÉSCSABA Műhely Haán-utca 4. szám alatt. Főüzlet Szent István-tér 20. sz. 17 18 szótalan volt valamennyi. Azok is panaszról, szo­Éppen lakománál ültek. Szegényes volt a lakoma, de betyárnak elég jó. Egy fél pörköltszalonna feküdt az „asztal" közepén, meg néhány ke­nyér. A hátuk mögötti sarokban meg egy termetes hordó állt csapraütve. A szalonnából és kenyérből kiki maga szegett. A hordó csapját kiki maga eresztette meg. Annyit evett, annyit ivott mindenki, amennyi jól esett neki. ízlett is nekik az apátság kosztja, Rá voltak szorulva. Itt, az irdatlan rengetegek közepén, elzárva a világtól, nem akadt nekik más koszt, jobb koszt. Nem ugy, mint az arany­kalászt termő délibábos rónákon... A nagy, tágas puszták útszéli csárdáinak fehér ivóiban . . . Ahol a párolgó paprikást szaporakezü csaplárosné tálalta föl fehér abroszra ... S a borát megfűszerezte jó szóval . . . asszonycsókkal ... S ha kedve szottyant a betyárnak, a száraz fákból nóta szakadt ki és a mondvacsinált jókedv, a sirvavigadás közepette elfelejtette gondját, baját a szegénylegény, meg azt is, hogy — betyár . . . Olyan is volt az a lakoma, akárhogy is izlett, mintha halotti tort ültek volna. Csöndes, Csak a szemeik beszéltek olykor . moruságról, Gsak mikor már az apátsági bor feltüzelte egy kissé a lelküket, akkor kezdtek elejteni egy-egy szót. Akkor is a pusz­táról. . . a ménesről . . . meg a délibábról esett annak a leg­többje. Zárkózott, hallgatag és levert volt az egyébként kedélyes betyár banda. Csak a hordó csapját eregették mindig sűrűbben. Csak a szemeik kezdtek tüzelni mindjobban. Miközben meg­megmozdultak, fészkelődni kezdtek helyeiken. S hol a barlang menyezetére, hol meg a lábaik előtt csillogó homokszemekre esett átszúró, merev tekintetük, amelyeken néha akkorát rúg­tak, hogy az éles apró szemek felrepültek a barlang tetejéig, onnan lehullottak alá, bele a tele kancsókba ... De ugy is megitták. Hiába akarták elnyomni, elaltatni, megtompitani a lelkük háborgását, viharát, nem tudták. Minél többet ittak, annál job­ban nyugtalankodott, ficánkolt bennük a vad vér lüktetése nyomán fakadt indulat lángja . . , Szük volt, fojtó volt nekik a fülledt barlangi levegő. A mellük fulladt, zihált. Ki vágytak onnan a szabadba, a balzsamos, fűszeres, virágillatos leve­gőre ... el a pusztára . . . ahol nemcsak a vad vérű paripa, de a szemeik tekintete, a lelkük gondolata is szabadon repül­het a nagy, végtelen messzeségbe. S mintha egy ütemre, egy parancsszóra történt volna, olyan egyszerre hagyta el mind a tíznek domború, feszes mellét egy-egy mély, hatalmas sóhajtás . . . Aztán összenéztek. A te­kintetük, mint tiz pár égő csillag a hamvas éjszakában, ugy csillogott a barlang szürke homályában. A szót lesték egymás ajkairól . . . A vezér hördült föl elsőnek. De őt is illette meg az első szó . . . — Cimborák! Nem élet, pokol ez igy . . . Veremben, odú­ban élni, alamizsnát enni ... A más borát inni, amelynek min­den kortya megakadni készül a torkunkon. S ahelyett, hogy felvidítana, elűzné a keserűségünket, égeti a vérünket, fojto­gatja a torkunkat. Aztán mi a betyárnak az élete? A — sza­badság! Ha azt is elhajítjuk magunktól s bezárkózunk, elbu­junk ebbe az odúba, minek vagyunk akkor betyárok? Akkor menjünk el rabnak, vagy barátnak, aztán ne legyünk szálka senkinek a szemébe. Ne hallják, ne vigyék a rossz hírünket. — Ugy van ! — kiáltottak egyhangúan a cimborák. Aztán köszörültek egyet a torkukon, mintha azt a szót akarták volna visszaszorítani, eltompítani, ami a torkukon akadt. A vezér tovább folytatta: — A sötétség, az erdő, meg a barlang nem a betyárnak, rókának, farkasnak, medvének való. Az embernek, a betyár­nak a hazája a napfényes puszta, a szabad ég alja, ahol a be­láthatatlan róna, a messzeség végtelensége szabad utat enged a lovának is a szivének is . . . Ahol, ha ránk legyint a vár­megye keze, a pandúr puskája, nem háttal, de szembefordulva fogadjuk azt. S ha halál, ha bilincs a vége, elviseljük betyár­hoz illően . . . Hát azt mondom én, cimborák, ha itt maradunk is még egy rövid időre, ne bujjuk örökké az erdőt. Akad erre is egy-egy tenyérnyi róna, ha róna nem, puszta. Nézzük meg, van-e rajta délibáb ? Legel-e rajta gulya, selymes nyáj, meg szilaj ménes? Aztán szakítsunk ki a ménesből egy-egy csikót, szilaj paripát. S kerüljük meg a Bakonyt. Ha kifáradtunk, lesz még időnk megbújni ezt az erdőt, meg ezt a farkasodut. A cimborák az utolsó szóra kirúgták maguk alól az ülést, karabélyaikat és fokosaikat kapva odaugrottak a vezér mögé s elkiáltották magukat ugy, hogy megrengett belé a barlang is, meg az éjszaka is: — Gyerünk, Sándor bátyánk ! . . . A vezér fölállt. — Legények, cimborák! A betyár olyan ló nélkül, mint a fa ág nélkül. A bábolnai ménes innen egy napi járóföldre legel. Abba vannak kicsapva a császár lovai is. Megkörnyé­kezzük, cimborák, a ménest s magunk alá veszünk abból egy-egy csikót s aztán . . . leszünk a régi betyárok . . .

Next

/
Thumbnails
Contents