Körösvidék, 1926 (7. évfolyam) október-december • 220-296. szám
1926-11-05 / 251. szám
Békéscsaba, 1926 november 5 Körösvitfék 3 — Újkígyós község orvosa nyugalomba vonult. Dr. Borsodi Miksa, (Jjkigyós község közszeretetben álló orvosa, húszéves hasznos és buzgó munkálkodás után november 1-én nyugalomba vonult. Helyébe a november 3-án megtartott közgyűlésen dr. Titz Józsefet választották meg Gyuláról. — Halálozás. Csernus Ferenc, csanádapácai hentes-mészáros mester november 2-án, négy havi súlyos betegség után 32 érés korában elhunyt. Csernus Gáspár csanádapácai vendéglős fiát, Csernus Mihály endrődi apátplébános testvérét gyászolja az elhunytban. — Az ingójelzálog javaslat a Ház előtt. Budapesiről jelentik: Örffy Imre nemzetgyűlési képviselő nyilatkozata szerint a nemzetgyűlés a felsőházi javaslat letárgyalása után az ingójelzálogról szóló törvényjavaslattal foglalkozik. * Mint értesülünk, a Turul cipőgyár r. t. a legrövidebb időn belül 5000 pár kitőnő minőségű különféle férfi- és női strapacipőket hoz önköltségi áron a főváros és az ország minden nagyobb városában levő fiókjaiban forgalomba. A cipők ára 250 ezer korona lesz. Az eladás idejét az áru elkészítése után a napilapok hirdetések utján fogják a közönség tudomására adni. — Siremlékavatás Gyomán. Néhai Serkédyne, szül. Jakab Mária volt községi óvónő emiékezetére Gyoma község méltó síremléket állított. A kultura szerény munkása, a jó Mari néni negyven évig volt a község óvónője. A sirémlék avatása okt. 31-én d. u. volt a régi ref. temetőben megindító ünnepség keretében. Az ünnepélyen ott volt Gyoma színe java és az ovoda csöppségei. Répás Pál ref. lelkész remek emlékbeszédben méltatta a megboldogult jó Mari néni önzetlen, fáradhatatlan és áldásos tevékenységét, 40 generáció szeretett Mari nénjének fáradhatatlan kulturmunkáját. — Ötvenéves gyilkosság nyomaira bukkantak. Pesterzsebetró! jelentik: Pesterzsébeten egy épülő villa kertjében három emberi csontvázra bukkantak. Megállapították, hogy a csontvázak mintegy 50 éve lehetnek a földben és valószínűleg egy 50 évvel ezelőtt elkövetett gyilkosság áldozatainak maradványai. A rendőrségen megindították a nyomozást a titokzatos eset tisztázására. Tösssáfe a MTI békéscsabai fiókjának Jelentése alapján Valuták Angol font 347250 Lei 389 Szokol 2117 Líra 3095 Dinár 1261 Márka 16985 Dollár 71450 Schilling 10074 Francia frank 2450 Svájci frank 13790 Gabonaárak 382500-385000 3875i 0—390000 392500—395000 395000-397500 300000—302500 310000—360000 255000—265000 565000—570000 225000—230000 252500—255000 190000-192500 167500—170000 185000-195000 75 kg. tiszavidéki uj 76 kg. tiszavidéki „ 77 kg. tiszavidéki „ 78 kg. tiszavidéki „ Rozs pestvidéki uj Sörárpa Takarmányárpa Repce Zab Tengeri Tengeri (uj) Korpa Köles Ferencvárosi sertésvásár Nyiltvásári maradvány . Érkezett 3100. Eladva —. Fiatal könnyű 15000—16000, közép 18000—18300, nehéz 18500-19000 Marhavásár Felhajtás 70ü0. Árak : ökör legjobb 12000—14500, kiv. 17000. közép 8500—11500, gyenge 6000—8000, bika jobb 11000—14000, kiv. 14000, közép és gyenge 7500 — 10500, bivaly 5500 — 8000. tehén jobb 11500— 14500, kiv. 15500, közép és gyenge 6000—11000, kicsontoznivaló 3500 — 6000, növendékmarha 6000—11000. Fizessen elö a Körösvidékre! IRODALOM Megjelent a népművelés kézikönyve Most, amikor országszerte megindult a népművelési munka, min den népművelőre nézve fontos, hogy ennek a munkának a lélektanával, módszerével és eszközével legalább oagy vonásokban tisztában legyen. Meg kell ismernie az ismeretterjesztő előadásokról szóló különböző felfogásokat, az előadások megszervezé set, megrendezését. Tudni keil. hogy miképen kell felépíteni a népies ismeretterjesztő előadásokat és azt is, hogy az előadónak milyen legyen a fellépése, magatartása, viselkedése, eljárása. A népművelési munka megkönnyítésére egy hézagpótló munka jelent meg a napokban. »Az ismeretterjesztő előadások lélektana, módszere és eszközeit címmel. A munka szerzője Bene Lajos, aki nem ismeret len a magyar népművelők előtt. Éles megfigyelóképességéről, gyakorlati értékérői és művelési nagy tájékozottságáról. „A nép gondozása," „A magyar falu társadalma" cimü munkáiban, továbbá az analfabetizmus leküzdése és az alsóbb társadalmi rétegek kulturális színvonalának emelése céljából hirdetett pályázaton az első pályadíjjal 21 millió koronával jutalmazott tanulmányában tanúbizonyságot tett. Az iró most megjelent munkája ujabb bizonyítéka annak, hogy igazi hivatott népművelő, aki alaposan ismeri a falusi népművelést és annak ügyét komoly munkálkodással segíti elő. Minden kendőzés nélkül feltárja a helyzeteket, azokat élesen megvilágítja, hogy a még kevésbé tájékozott népművelők is tisztán láthassanak minden kérdésben. Tanácsot, utmutatást kapnak a népművelési munka keresztülvitelére. A munkához Bodó János nemzet gyűlési képviselő, a Faluszövetség ügyvezető igazgatója irt érdekes előszót, mely foglalkozik a népmüve lési törekvésekkel és ezek intézményes biztosítását kívánja. Egybeu meleg szeretettel bocsátja útjára Bene munkáját. Mi olvasóink figyelmébe ajánljuk e hasznos kis könyvet, amelyből nagyon sok gyakorlatilag értékesíthető tudást meríthetnek a népmüve léssel foglalkozók. A müvet a Faluszövetség adta ki, megszerezhető ugyanott (Budapest V., Zoltán utca 8.) 25.000 koronáért a pénz előzetes beküldése vagy utánvét mellett. Sztambnl KLEKNER GYŐZŐ angorai felsőmezőgazdasági iskolai szaktanár (Folytatás.) Véletlenül hallotta a mi beszélgetésünket s azért szólított meg. Bár nem vallottuk be mindnyájan, mély szomorúsággal néztük e szerencsétlen árvát s elvittük őt egy kávéházba, melynek teája és kuglófjai kissé feledtették vele nyomorúságát. Elmondotta, hogy már 19 éves s a sok mindenféle szenvedés tette csenevésszé. Vannak még sokan magyarok, akik hasonló nyomorban tengődnek, kitéve a török hordárok állandó üldözésének, akik kenyerű ket féltik tőlük. Lakásuk nincs s ott alszanak, ahol az éjszaka éri őket és ahol takarva vannak a rendőr szemei elől. Megdöbbenéssel hallgattuk e szerencsétlen gyerek elbePénteken Fél 7 és fél 9 órakor HURRÁ CALIFORNIA1 Autón a boldogság felé. Vígjáték világattrakció 8 felvonásban. Főszereplő : Reginaid Denny. Szombat és uasáimap Maciste a pokolban (Ördödök a földön) Attrakciós kalandos játék 10 felv-ban. Csak 16 éven felülieknek! Sláger vígjáték szenzációs fordulatossággal és ötleteséggel, mely lépten-nyomon a mulatságos jelenetek sorozatával szórakoztatja a nézőket. A különféle természetes helyzetjelenetek, a körülmények és viszonyok felcserőlédéséből előálló mulatságos képek két amerikai autógyáros famíliát állítanak szembe s a köztük folyó versengések annyi humort és vidámságot teremtenek, hogy állandó kacagás kiséri a film minden jelenetét. Apiszkoskonkurrencia Magyar Híradó Kedden Grmistarft Szerelmi regény 8 felv-ban. Nopma Talmagde Eugen O'Brien széléseit és másnapra szállodánkba adtunk találkát neki, meghagyva, hogy hozza magával egy-két társát is. Másnap a magyar követségre akartunk menni, hogy tisztelegjünk és hivatalos dolgainkat elintézzük. Körülbelül tudtuk, hol lehet, de sok idő eltelt, amíg végre rábukkantunk arra a szerény kis féhér táblára, amely hirdeti, hogy ott van a magyar követség. Többször elmentünk már az előtt a ház előtt, de mert a tábla a sok más tábla között elveszett, nem csoda, hogy nem találtunk reá. Felmentem az emeleten levő hivatalos helyiségbe. A várószobában rongyos, züllöttkülsejü férfiak ültek a padokon, akik közül szinte kirítt két porköpenyes, jólöltözött fiatalember. Az előbbiek munkaalkalmat, vagy hazautazási költséget vártak a követségtől és eljártak napról-napra ide. Az utóbbiak pedig mint mondották, csak Sztambult látni jöttek le, de már a hajóról va'ó leszálláskor ellopták egyiküknél tartott közös pénztárcájukat s most szintén segélyt szeretnének. A hallottaktól és látottaktól kábultan mentünk le az utcára. Hát amiről itt-ott hallani lehetett, mégis igaz ? Az első török akció maradványai ez emberek, akiket a turáni testvériségbe vetett hit és az akkori csábitások hoztak ide, hogy minden nemesebb emberi mivoltukból kivetkőzve valósággal koldulni legyenek kénytelenek, ha mást nem, legalább a visszautazás költségeit. Pedig ez még csak 1924 őszén volt . . . Végig sétáltunk Pezán — olyan, mint minden nagy város, mozi-mozi hálán — varieték, mulatóhelyek, szállodák. A legjobb étterem orosz, ahol tüneményes fehérségű, szomorú, hazájukat vesztett orosz hölgyek szolgainak ki, mellette német vendéglő igér frisscsapolásu sört, majd olasz étkezde sejttet százféle változatú makarónit. Az utcán több a francia és görög szó, mint a török. A nők itt már teljesen európaiasan járnak. Szinte kirí egy-egy fátyolos hölgy, amint kísérőjével tovasiet. A férfiak Ugtöbbje a sztambuli résztől eltérően kalapot visel s ezzel mintegy demonstrálja európai voltát. Valahogy jobban megnéztük a fátyolos nőket, mint a többieket, mindig többet igérőek voltak s hogy csak nagyon kevés érdemelte meg e fokozott érdeklődés — azt még akkor nem tudhattuk, hiszen akkor még háia a régi jó szokásoknak, tilos volt nónek fátyoí nélkül járni. (Folyt, köv.) Budapest Szent Margitszigeti Szanatórium Az ország legmodernebb belgyógyászati és diétás gyógyintézete. Kénes, szénsavas, radioaktív gyógyfürdők köszvény, reuma és női bántalmak ellen. — Röntgen, Laboratórím. Vizgyógyintézet. Szobák ötszöri étkezéssel 240,000 koronától. Klinikai osztály 170,000 K.