Körösvidék, 1926 (7. évfolyam) július-szeptember • 146-219. szám

1926-07-06 / 150. szám

Körösvidélc Békéscsaba. 1926. julius 11. Áruerési hirdetmény ktuonat. Bálint István végrehajtatónak Mi­lecz György végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehaj­tási árverést 60 mm. buza tőkekö­vetelés és járulékai behajtása vé­gett a békéscsabai kir. járásbíró­ság területén lévő Békéscsaba vá­rosban fekvő s a békéscsabai 6081. tkvi betétben felvett A I. 1—2. sorsz- 4035, 4036 hrsz. a. felvett Vörösmarthy-u- 33. házszám alatti ház, udvar és kertből álló Milecz György tulajdonát képező ingat­lanra a C. 2. sorsz. a. Debreczeni Andrásné Makovinyi Julianna ja­vára bekebelezett haszonélvezeti jog fenntartásával 32.000,OOOkorona becsértékben, mint ezennel meg­állapított kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1926. évi julius 24 napján délelőtt 9 órakor a telek­könyvi hatóság hivatalos helyisé­gében Andrássy-ut 1. sz. 8. ajtó fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók köte­lesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881. LX. tc. 42. §-ában megt határozott árfolyammal számitot­óvadékképes értékpapirosban a ki­küldöttnél letenni, hogy a bánat­pénznek előleges bírói letétbe he­lyezéséről kiállított letéti elismer­vényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. 1881. LX. t.-c. 147., 150., 170. §§. 1908. XL. t.-c. 21. §. Az aki az ingatlanért a kikiál­tási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bá­natpénzt az általa igért ár ugyan­annyi százalékáig kiegészíteni. (1908 XLI. tc. 25. §). Békéscsaba, 1926 junius 16-án. dr. Berényi sk. elnök. A kiadmány hiteléül Kollár trodatiszt. Van szerencsém értesíteni a tisztelt szülőket, hogy miként a múltban, ugy az idén is gyermek tánctan­folyamot nyitok. Külön csoport az elemi iskolások és óvodások részére. A tanfolyam már megkezdődött. Beíratás minden nap. 4—7-ig baba és gyermekek­nek, tandíj 100,000 K, 7—9-ig felnőttek­nek, 9—11 óráig rendes kurzus. Gimná­ziumok és polgári iskolák részére külön tanfolyam. Szives pártfogást kér Gavenda Béla, Teleky-u. ÍO f a legideálisabb háztartási be­főttes üveg. Minőségben min­den hasonló üvegnél jobb, tehát árban a legolcsóbb ! I Ügyeljen a bevásárlásnál sa- j ját érdekében az üvegen ol- j vasható ULTREFORM névre. j Kapható minden szakmabeli j üzletben. Kívánatra ingyen ­ismertető szakácskönyv. MM^. I — 11 Kitűnő minőségű ualódi kisüsti ] TÖRKÖE.U­PÁLINKA literenként 35,000 ko­rónáért kapható a Békéscsabai Központi Szeszfőzdében. EGY TELJESEN uj KERÉKPÁR RÉSZLETRE ELADÓ. III., Szigetvár-utca 8. i L VIASZ miilépprés minden méretben, MÍ/£JÉP szavatolt tiszta viaszból, PERGETŐ erős, tartós, MÉxnönöN különféle nagyságban, összes . MÉHÉSZESZKÖZÖK J FALTA JENŐ j vas és füszerkereskedésében Békéscsaba, Berényi-ut 1 sz. * Viaszt veszek, vagymülépre becserélek Postán is szállítok. Drága az az OLCSÓ MÜLÉP, mely a méheknek sem kell. \ J 30 31 ténteket „Gyilkosság, gyilkosság" — ismételgette folyton, amig mély gondolatokba merülve sétált le és fel irodájában, idegesen simogatva szakállát. Eleinte ki akart utasítani. Meg akart tagadni minden tanácsot is tőlem. Azt mondta, hogy rettenetes dolog, amit műveltem. Megöltem a román királyi hadsereg egyik altisztjét! Hiába magyaráztam neki, hogy önkívületi állapotban, halálos félelmemben sütöttem rá a fegyvert az őrmesterre, mert más menekvésem már nem volt, azt mondta, hogy az oláh hatóságok ilyen esetekben nem ismernek tréfát. Rögtön elké­szül a nagy vádirat valami koholt lázadásról, amelynek főbűnö­séül engem neveznek ki és az Isten őrizzen meg a következ­ményektől ! Hogy borzalmas halállal pusztítanak el és hogy évekig kínoznak sötét börtönök fenekén martalóc börtönőrök, amig bele nem pusztulok, arra el lehetek készülve. Mégis azt tanácsolta, hogy jelentkezzem önként, hátha ezzel enyhíthetnék súlyos helyzetemen. Az éjszaka közelgett és az sem volt, ahova lehajthattam volna fejemet. Spitzer, az ügyvéd nem akart szállást adni. — Spitzer ? — Igen. Spitzer. Ez tudott oláhul és a megszállás óta bíztuk rá családi ügyeinket, mert könnyebben boldogult az uj oláh hatóságokkal szemben. Végre is kifakadtam. Szemére ve­tettem hálátlanságát. Nem használt. Azt mondta, hogy nem akarja a román királyi hadsereg altisztjének gyilkosát rejte­getni. Ez nem tartozik ügyvédi hivatásához. Ekkor borzadtam el igazán attól, amit tettem. Halálos félelem szállt meg. A vá­rosba, emberek közé menni nem volt már erőm. Mindenkit detektivnek néztem volna ... A rendőrségre s onnan a bör­tönbe ?... Ez ilett volna egyetlen ut számomra az ügyvéd lakásától a város felé. Ezt nem! Jövendő börtönőreim minde­nikében a részeg őrmestert képzeltem magam elé, amint állati vigyorgással tör reám ... Inkább a halált választottam ! Elő­vettem a pisztolyt, amelyet azért hoztam el, hogy végezhessek magammal bármikor, ha felismernek... és rettenetes elhatáro­zással illesztettem szivemhez. Az ügyvéd hozzám ugrott. Kar­jaiba zuhantam. A fegyvert kicsavarta görcsösen megmeredt kezemből. Egy díványra fektetett, homlokomat simogatta, azután kabátot, kalapot vett magára és azzal ment el, hogy meg ne mukkanjak, mert megkísérel tenni valamit megmentésemre. Az ajtót rám zárta. A kimerültség jótékony álmot lopott szeme­imre. Késő éjjel volt, amikor felköltöttek. Spitzer három idegen urat hozott magával, akik állítása szerint nem tudtak magyarul. Amint bemutatta őket, egyiket dúsgazdag brazíliai ültetvényes­nek mondta, a másik annak a fia, a harmadik pedig titkára volt. Később egy negyedik idegen is érkezett, valami Apfel­baum nevü hajóstársasági vezérképviselő. Az urak ügyvédem tolmácsolása mellett igen kedvező ajánlattal leptek meg. A brazíliai, akin meglátszott, hogy nagy ur lehet hazájában, háromezer hold fiatal irtást ajánlott fel erdélyi vagyonom áráért. A hajóstársasági vezérképviselő pedig megfelelő számú telepes család közvetítését vállalta el. Ügyvédem hirtelen szédületes számokat vetett elém, amelyek az ajánlat rendkívül kedvező voltát bizonyították, másfelől pedig figyelmeztetett arra is, hogy ezt az egyetlen egérutat tudta számomra megnyitni. Tehát vagy megyek Braziliába ültetvényesnek, vagy azonnal átad a rend­őrségnek. Harmadik választásom nem lehet Nem is értettem meg jóformán, hogy miről van szó, csak azt láttam, hogy ez az egyetlen utja menekülésemnek. Szinte örültem, hogy még vagyonom sem vész kárba, hanem itthoni 300 holdamért oda­kint háromezret kapok. Aláirtam az elébem tett szerződést, amely szerint megvettem látatlanban egy háromezer holdas birtokot a világ túlsó oldalán. Cserébe lemondtam minden itt­honi vagyonomról, aminek a brazíliai ültetvényes javára leendő értékesítésére Spitzer ügyvéd kapott korlátlan megbízatást. Külön honoráriumot fizettem ezért neki ékszerekben és fizet­tem a hajós vezérügynöknek is a telepes családok közvetíté­séért. Ott nyomban nagycsomó hamis okmányt raktak elém. Azt mondták, hogy e perctől fogva Zelényi Ádám a nevem. Tordai kivándorló vagyok. Vízumokkal ellátott kész útlevele­met is átadták. Ott volt a hajójegy is, sőt minden más irat is, amire egy kivándorló földbirtokosnak szüksége lehet „Szeren­csénk — mondta az ügyvéd —, hogy egész okmányhamisitó gyáraink vannak a megszállás óta minden városban, különben nem tudtunk volna önnek mindent kellő időben beszerezni. Hajója, amelyen a kétszáz erdélyi magyar telepes család uta­zik, holnapután szedi fel a horgonyt R. kikötőben, tehát még a hajnali gyorssal utaznia kell, hogy utóiérje őket és itt fel ne tartóztassák!" — Az okmányok elkészítéséért is fizetnem kellett, sőt a braziliai egy portugál nyelvű írást mutatott s annak alapján valami általa az év egész hátralevő részére

Next

/
Thumbnails
Contents