Körösvidék, 1926 (7. évfolyam) július-szeptember • 146-219. szám
1926-08-19 / 187. szám
Ara ÍOOO Korona Békéscsaba, 1926. augusztus 19 . Csütörtö k VII. évfolyam 187. szám Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Szent István-tér 18. Telefon : 60. getlen keresztény politikai napilap Szövetség hivatalos lapja .Falu' Főszerkesztő VIDOVSZKY KÁLMÁN Felelősszerkesztő MIGEND DEZSŐ Előfizetési árak: Negyedévre 75000 K Egy hóra 25000 K. Egyes szám ára 1000 K 6°|. Bud János Békéscsaba díszpolgára, mint magyar pénzügyminiszter Békéscsabán jelentette be az országnak, hogy a kamatlábat leszorítja 6°/ 0-ra. Furcsa mosollyal fogadta ezt a kijelentést a bankárvilág, a közönség pedig kitörő örömmel. Bud János nem a levegőbe beszélt. A kijelentést tett követte. Már készen van a javaslat az ingó jelzálogról és a zálogjog ujabb szabályozásáról, amint azt a Körösvidék tegnapi száma már közölte is. Ez a javaslat a záloglevelek három typusát kelti életre 1. a ház alapján kibocsájtott záloglevelet, 2. a földbirtok alapján kibocsájtott záloglevelet és 3. az ipari záloglevelet Legolcsóbb lesz a házbirtokra felvett kölcsön, az évi törlesztéssel együtt 6%. Ez már majdnem békebeli állapotot jelent. A háztulajdonosokat arra képesiti, hogy a régóta szükséges javításokat elvégezhessék s nyomasztó terheiktől szabaduljanak. A földbirtokra vonatkozó záloglevél 7 százalék, mig az ipari kölcsönök (gépfelszerelésekre, gyári berendezésekre betáblázva) 8 százaFürdői levelek A gradói tengerparton Gradó, 1926 augusztus 14. Reggel 10 óra felé jár az idő. Megélénkülnek a hatalmas strand felé vezető utak. Mindenki fürdéshez öltözködött. Csak kétféle öltözet van : pijama és fürdőköpeny. De ezekben aztán nagy a választék. A legelegánsabb selyem pijamától a legegyszerűbb flotill köpenyig minden változatot meg lehet itt találni. Rendkívül tarka ez a kép. Minden szín, minden viszooylatban képviselve van a ruhákon, kalapokon, meg a sürün látható kerek, japán legyezőkön. Megállunk az egyik főbejáratnál s nézzük a szines felvonulást. A gyerekek ujjongva, kacagva szaladgálnak. Nagyon kedvesek a hosszunadrágu kék, sárga, piros, lila stb. pijamákban. Sokan vannak. Hiszen Clradó, — mint már irtam —, kimondottan gyermekfürdő. Ebből a pajkos, apró seregből mindennap fürdik itt 2000—3000. A gyerekek után a nagyobbak lépkednek komolykodva. Bakfisok és kamaszok. Diskurálnak a világ minden nyelvén : angolul, franciául, németül, olaszul, csehül, horvátul... és nagyon sokan magyarul. Külön csoportot alkotnak lék törlesztéssel együtt. Nagy örömmel tölti el ez a híradás a nagyközönséget és méltán, hiszen ennek a törvényjavaslatnak kiszámíthatatlan és felbecsülhetetlen áldásos hatása lesz a közgazdaságra. És az a kölcsön 98-as árfolyamon lesz kibocsátva. Nincs kétség a felöl, hogy ha ez a törvényjavaslat hamarosan tető alá kerül. Bud János lesz a legnépszerűbb miniszter Magyarországon. Vésztőre várják a kormányzót A „Körösvidék" vésztői munkatársa jelenti: Nagybányai vitéz Horthy Miklós őfőméltósága, Magyarország kormányzója, a vésztői árviz által elpusztított házak építésének megtekintésére e hó végén Vésztőre jön. — Látogatásának pontos dátuma még ismeretlen, de körülbelül 24-ike körül fog Vésztőre érkezni. Vésztő község egész közönsége szeretetteljes és meleg fogadására készül. Csendben folyik a frankper táblai tárgyalása Budapest, augusztus 18. A királyi ítélőtábla Gadó tanácsa ma délelőtt 10 órakor folytatta a frankper felebbviteli tárgyalását. A vádlottak közül ma Í3 többen hiányzanak, közöttük Windischgratz Lajos herceg is. Az elnök Rábát szólítja fel, aki hosszasan ismerteti a frankügyben való szerepét. Politikai háttere van a csepeli robbanásnak? A budapesti rendőrkapitányság politikai osztálya veszi át a nyomozást Budapest, augusztus 18. Már régebben is többször jártak gyanús emberek a csepeli lőporkamrák környékén és ezek között kell keresni most is a gyujtogatót. A rendőrség eddigi eredménytelen nyomozás után most már valami összefüggést sejt a külföldi sorozatos robbanások és a csepeli robbanás között s ugy vélik, hogy a katasztrófának elsősorban politikai háttere van. Ennek megfelelően komolyan tárgyalták ma már a főkapitányságon, hogy a bünügyi osztálytól a főkapitányság politikai osztálya veszi át a csepeli robbanás tetteseinek kikutatását. Az uj nyomozást Hetényi Imre főkapitányhelyettes fogja vezetni, aki már eddig is több alkalommal nagy sikerrel oldotta meg politikai természetű bűnügyek kiderítését. Becsapott a villám A szerda reggeli 6 órás égi háború súlyos kárt okozott a békéscsabai földmivesiskolának. A villám becsapott a víztoronyba és összerombolta a szerkezetét, továbbá az összes vezetékeket tönkretette. Teljesen leszerelte és használhatatlanná tette a telefont is. Pár órával későbben ujabb égi háború keletkezett. A villám ekkor a Bánszky-utca egyik villanypóznájába csapott be, de szerencsére nagyobb kárt nem okozott. Bővült a rendkivüli közgyűlés tárgysorozata Lapunk keddi számában közöltük a f. hó 23-án tartandó békéscsabai rendkivüli városi közgyűlés tárgysorozatát. A közölt tárgysorozatban felsoroltakon kívül a következő ügyeket is tárgyalják : Varga E. András és társai beadványa az erzsébethelyi postahivatal fenntartása ügyében. Személyautomobil beszerzése ügyében előterjesztés. Lázár Pál és társai kérelme a Tisza István-ut rendezése iránt. A Kastélyi szőlőkben kért járda ügyében hozott tanácshatározat elleni felebbezés. a nagyok. Felnőtt leányok, fiatalemberek, ifjú mamák, folyton veszekedő dadák, öreg nagymamák, őszülő és kopaszodó, de itt fiatalt játszó férfiak... Egyre nyeli el őket a strand kapuja. Azon mulatunk, hogy találgatják sok fiatal arc láttára : fiu-e ez, vagy leány ? A fürdőköpeny, vagy a nadrágos, kabátos reggeli ruha elrejti az alakot, a lábak egyforma sarkatlan fürdőcipőbe bújtak, a frizura pedig igen egyforma. Ritkaság fiatal főn hosszú hajat látni. Még leghoszszabb hajat viselnek a borzos olasz fiuk. Ha már most egy leánynak fius, vagy megfordítva fiúnak leányos arca van, igazán nem lehet tudni, hogy ki siet el mellettünk. Annyival nehezebb különbséget tenni, mert itt Qradón nem nagyon festik magukat a hölgyek. Legfeljebb az ajkukat pirosítják, de kifesutt arcot alig lehet látni. Azt is inkább csak az esti korzón, vagy a tánctermekben. A tömeggel mi is bemegyünk a strandra. Két és fél Urát (kb. 6000 K) kell fizetnünk s még valamit a sátorért, amely állandóan rendelkezésünkre áll. Már többezer ember élvezi a pompás fürdőt. Ma megfigyelem, hogy hogyan fürdenek, hogyan mulatnak az emberek. Legőszintébbek és legtermészetesebbek persze a gyerekek. Kisebb csoportokba verődve játszanak. Az egyik csapat nagy várat épit a bársonyos homokból. Buzgón hordják a tengervizet a hirtelen száradó „épületanyag" nedvesítésére. Feketék, mint a szerecsenek. Némelyiket szép barnára sütötte a nap, de sok van, akinek csupa sebhely a kis háta a gyors felégéstől. A nagyobbak labdáznak, vagy fotballoznak. Természetesen sok százan bent lubickolnak a sekélyvizű tengerben s nagyszerűen mulatnak. Van aki csolnakra ült s ugy megy neki az Adriának, mig vissza nem tériti egy a mély vízben cirkáló felügyelő csolnakos. És mindegyik boldog, vidám, megelégedett. Már koránt sem olyan őszinte a nagyok mulatsága. Természetesen ezek közt is van sok, aki mindenekfelett a tengert élvezi és csak fürdik, meg napkurázik. De igen sok hölgynek itt is legfőbb gondja a hódítás. Fürdőruhája, kalapja, napernyője, rafináltan viselt szép köpönyege, selyem kendője, egy-kettőnek gondosan kifestett arca, kacér frizurája mind erre vall. Mondanom se' kell, hogy lovag akad bőven. Aztán megindul a séta a rendkívül hosszú strandon. Van, aki egész nap csak ezt csinálja. Ezeknek a strand csak készülés az esti tánchoz, a tengerparti nyaralásnak — számukra — legfőbb mulatságához. Az öregek meg szépen sütkéreznek a forró homokban, vagy hűsölnek a sátrak árnyékában. Csendesen beszélgetnek. Gyönyörködnek az unokák örömében s bizonyosan vissza-vissza gondolnak a „régi jó időkre." * * * Magasan jár a nap. Rendkívül forrón tüz le a hullámzó tengerre. Most a legnagyobb gyönyörűség a fürdés. Várai egy hatalmas hullámhegyet, amint tajtékozva rohan felénk, aztán lefeküdni a hullám előtt, hadd dobáljon kedve szerint . . . Egymásután fodrosodnak a tarajas hullámok. Az ember önfeledten adja át magát a lenger játékának. És ha hosszú küzdelem után kifáradt, kint várja a forró homok, a perzselő, éltető napsugár. Micsoda gazdag áldása ez az Úristennek! És mennyien vannak itt a messziről fürdőzni jött emberek között is, akik ezt nem értékelik, akik azt nem veszik észre !