Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) január-május • 1-122. szám
1925-05-05 / 100. szám
Szerkesztőség és kiadóhivatal i Békéscsaba, Szent István-tér 18. Teleion: 60. füffffotian korosxtóny politikai napilap. Főszerkesztő VIDOVSZKY KÁLMÁN | Felelősszerkesztő MIGEND DEZSŐ Előfizetési árak: Negyedévre 75000 K Egy hóra 25000 K. Egyes szám ára 1000 K Békéscsaba, 1925 május 5. VI. évfolyam 10 0. szám Ara 1000 korona. Kedd 9 kisantant tiltakozik Busztpiának Németországhoz való csatlakozása ellen Prága, május 4. (MTI) A „Narodni Politika" vezetőhelyen figyelemreméltó cikket közöl, amelyben megállapítja, hogy a kisántánt külügyminisztereinek értekezlete rendkívül komoly időben ült össze. A helyzet komolyságát a német garanciaajánlatra és az ausztriai csatlakozási mozgalomra kell visszavezetni. Németország szomszédos államai mindenekelőtt Csehország, azonban a délszláv államok is teljesen jogosultak arra, hogy minden erejükkel és minden rendelkezésükre álló eszközzel állást foglaljanak Ausztria csatlakozási terve ellen. Folyik a bolgár kommunisták kihallgatása Szófia, május 4. (MTI) A székesegyházi merénylet bűnügyének főtárgyalásán folytatódik a tanuk felvonulása. A vallomások olyan részleteket tárnak fel, amelyek már ismeretesek. Tabakov ügyvéd Friedmann védője bejelenti, hogy közte és megbízója között ellentétek merültek fel, ezért a védelemről lemond. A haditörvényszék ezután zárt ajtók mögött kihallgatta Mihalcsevet, a biztonsági rendőrség osztályfőnökét, aki a titkos kommunista szervezetekről szolgáltatott adatokat, továbbá Nicolova asszonyt, aki Friedmannt magánál rejtegette. ítéletidő Békéscsaba és kőpnyéke felett Egy óra hosszat esett a jégeső — Több ház latihatatlanná vált — Kiszámíthatatlan az ohozott kár — Tojásnagyságu jég esett Szabályozzák a fegyverek nemzetközi forgalmút Genf, május 4. A népszövetségi tanács egybehívására nemzetközi értekezlet ül össze Genfben, hogy egyezményt létesítsenek a fegyverek, lőszerek és hadianyagok nemzetközi kereskedelmének szabályozására. Autó ós szekér karambolja halálos sebesüléssel Budapest, május 4. Vasárnap éjjel fél 3 órakor a Ferenc József hid budai oldalán egy autó és egy szekér összeütközött. Rz autó eleje teljesen összetört és a szélvédő üveg a softőr mellett ülő Patasics nevü emberen a homlokától a nyakszirtjéig terjedő mély vágást okozott és mielőtt még a Rókusba értek volna vele, útközben meghalt. A soffőrt őrizetbe helyezték. Leesett már ez évi csapadókszükséglet egy harmadrésze Budapest, május 4. (MTI) A legutóbbi országos esőről kijelentették, hogy az egész évi csapadékszükségletnek már csaknem egyharmadrésze esett le. Ez igen nagy eredmény és a kedvező termésre van kilátás. A jégverés csak a gyümölcstermésben okozott némi kárt. Köztársasági összeesküvést lepleztek le Belgrádban Budapest, május 4. Belgrádban nagyarányú köztarsasági összeesküvést lepleztek le, amelynek szálai György nagyhercegig nyúlnak. Több letartóztatás történt. Az összeesküvés miatt helyezték György herceget orvosi felügyelet alá. Cáfolat Budapest, május 4. MTI. Illetékes helyen felhatalmazták a MTI t annak kijelentésére, hogy a Pesti Napló 1925 május 3-iki számában „Nagy változások lesznek a budapesti bíróságok vezetésében" cim alatt megjelent közlemények minden alapot uélkülöznek. Földrengés Budapest, május 4. Az egyetemi Földrengéstani Observatorium készülékei május 3-án és 4-én távoli földrengést jeleztek, mindkét földrengés fészke körülbelül 9700 km. távolságban van. Az ellenzéki képviselők felhagynak a passzivitással Budapest, május 4. Szilágyi Lajos kedden felhívást intéz az ellenzéki pártokhoz, a passzivitás abbahagyásán Abban az esetben, ha nem hagyják abba, a paszsziv képviselőnek nézete szerint le kell mondani mandátumaikról. Szocialista körökben szintén mozgalom indult a passzivitás ellen. Borzalmas jégeső vonult végig vasárnap délután Békéscsaba felett. A jégeső olyan nagymérvű volt, hogy öreg emberek nem emlékeznek hasonlóra. Már délután három óra felé hatalmas szürke vésztjósló fellegek tornyosultak dél felől. A fellegek közeledtét a mindjobban élénkülő szél és szünetnélküli folytonos dörgés és villámlás jelezte. Öt óra felé már Békéscsabát is elérte a sistergóen közeledő eső és zuhogott alá, mintha csak dézsából öntötték volna. Eleinte eső esett, de később mogyoró nagyságú jég keveredett az eső közé, ami annyira fokozódott, hogy a vége felé már dió és tojás nagyságban hullott a jég oly nagy mértékben, hogy könnyen lapátolni lehetett volna. A rettenetes jégverés több mint egy óráig tartott és kiszámíthatatlan károkat okozott. A jégeső végeztével egészen fehértakarót kapott minden s ugy tünt fel, mintha egy nagy hóesés lett volna. A hosszú ideig tartó igen sürü jégeső ma még kiszámíthatatlan rengeteg milliárd koronára rugó kárt okozott. Amerre elvonult a jég a gyönyörűen fejlődő gabonát teljesen a földreverte s egészen betakarta. Sok helyen még hétfőn délelőtt is láthatók voltak jégdarabok. A gabonaféléken kivül teljesen tönkretette az enyhe idők következtében korán kifejlődő konyhakerti veteményeket is. A bőségesnek Ígérkező gyümölcstermést hasonlóképen elpusztította a jég. Sőt sokhelyen még a leveleitől is megfosztotta a fákat. A jégeső pontos megfigyelés és a békéscsabai m. kir. földmivesiskola hivatalos jelentése szerint egy óra és két percig tartott, míg a csapadékmennyisége 46 miliméter volt. A pusztító jégesőt hatalmas zápor követte, mely mindent sík vizzé tett. A mezőkön okozott károkon kivül a jég a városban is nagy kárt tett. A jégesővel szemben levő ablakok nagyrésze betört. Különösen a Battyány uccában tört be sok ablak. A záporból keletkezett hatalmas vizáradat Békéscsaba utainak csatornázatlansága miatt sok házba úgyszintén a Bohn gyárba, a Vasutivendéglöbe is behatolt, úgyhogy a tűzoltóság segítségét kellett igénybe venni, akik a vizet kiszivattyúztákA veszély különösen az Andrássy-ut 69, Trefort ucca 17, Máriási ucca 2. és 4. számú házakat valamint a sziktéren épült vasutastelepet fenyegette legnagyobb mértékben. A vízlevezető csatorna hiányában ugyanis a víz némely udvarban 60—70 cm. vastagon állott és konyhákba, szobákba is behatolt. Mindenütt a rendőrség és tűzoltóság lépett közbe a veszély elhárítása végett. A jégeső következtében több ház lakhatatlanná vált. A veszélyek előidézéséhez nagy mértékben hozzájárult a csatornázatlanság. Éppen ebből az esetből kifolyólag jó volna, ha már legalább vízlevezető árokról gondoskodna minden utcában a város s azokat jó mélyre megásatná. Az ítéletidőnek hat óra felé lett vége, mikor is a felhők oszladozni kezdtek és az ég rövid időre kiderült, de este és az éj folyamán az eső — jég és zivatar nélkül — megismétlődött. A jégesőt egész hűvös légáramlat követte. Angol kölcsönt vettek fel a magyar cukorgyárak Budapest, május 4. A magyar cukorgyárak a londoni piacon 250 ezer fontot vettek fel 7.5 kamat mellett. i város április havi közegészségügyi jelentése Pusztít a tüdövész A dr. Vass Vilmos városi ügyvezető orvos által összeállított áprilishavi népmozgalmi kimutatásból az alábbi érdekes adatokat közöljük: Született összesen 97; 46 fiu, 51 leány. Halva született 6, törvénytelen 6, ikrek 4 pár. Házasságot kötött 42 pár. Meghalt összesen 57, finemü 29, nőnemű 28. Az életkort tekintve: halvaszületett 6,0—1 évig 12, 1—5 évig 2, 5—10 évig 1, 10—20 évig 9, 20-30 évig 6, 30—40-ig 1, 40-50 ig 3, 50—60-ig 2, 60—70-ig 6, 70—80 ig5,80—90 évig 3. Kórnemekre nézve: aggkori végelgyengülés 5, agyhártyagyuladás 6, agyszélhüdés 3, gyermekágyi láz 1, gyermekállgörcs 2, gyomorrák 2, emlőrák 1, hashártyagyuladás 1, halvaszületés 8, influenza 1, kanyaró 1, öngyilkosság 1, szívszélhűdés 3, szivbelhártyagyuladás 1, szervíszivbaj 2, tüdőgyuladás 3, tüdőgümőkór 10, veselob 2, veleszületett gyengeség 6. A közegészségügy április hónapban ugy általánosságban, mint az előző hónaphoz viszonyítva is kedvezőnek mondható, amennyiben a születések száma negyvennel felülmulta a halálozások számát. A kanyarójárvány pedig majdnem teljesen megszűnt, a megbetegedések száma és erősen csökkent. A legtöbb halált a tavaszi hónapok réme| a tüdőgümőkór okozta. A hevenyfertőző betegségek közül a kanyaró még szórványosan jelentkezett, de a hónap vége felé már majdnem megszűnt. Egyébb fertőző betegség nem fordult elő.