Körösvidék, 1924 (5. évfolyam) április-augusztus • 96-199. szám

1924-08-30 / 198. szám

2 Kérőm vidék Békéscsaba, 1924 augusztu s 30 Megérbczteh o tankönyvek a HöPösyidélibe. A franciák halogatják a kiürítést London, aug. 29. A Dailly Teleg­raph szerint londoni politikai kö­rökben nagy csalódást keliett az a francia bzjelentés, hogy a dortmundi zónát nem szeptember 1-én ürítik ki, mint ahogy Londonban elhatá­rozták, hanem három hónappal ké­sőbb. Ebéd az interparlamentá­ris unió elnökénél Bern, augusztus 29. Adels Ward báró, az interparlamentáris unió el­nöke ebédet adott, melyre a magyar csoport részéről Maillot Nándor báró és felesége, Almássy Marianne grófnő volt hivatalos. Lojstromozzáh o kerékpárokat Felhivjuk a kerékpártulajdonosok figyelmét az alábbi hirdetményre, amelyet Jánossy rendőrfőtanácsos leközlés céljából a mai napon kül­dött meg szerkesztőségünknek: „A m. kir. belügyminiszter ur 39820—1921. VI. a. számú rendele­tének 38. §-ában biztosított jogom­nál fogva a kerékpárral való közle­kedés szabályozása tárgyában 1897. évben kibocsájtott 42150. számú B. M. rendelet 2. §-ának alapján a következőket rendelem el. 1. A város területén használatban levő minden egyes kerékpártulajdo­nos jelen rendelet kibocsájtását kö­vető 8 napon belül magát hatósá­gomnál lajstromoztatni, kerékpárját pedig a hatóságom által kiadott rendszámmal ellátni köteles. 2. A lajstromozást hatóságom őr­személyzeti osztálya (Kultúrpalotá­ban) végzi. 3. A rendszámtábla oliv zöld ala­pon fekete számjegyekkel ellátott 4—6 cm. nagyságú négyszögű táb­lácska, amely a kerékpár kormánya és ülése között vízszintesen haladó összekötő rúdon jól felerősítve és jól látható módon helyezendő el. 4. Ezen rendszámtáblákat a min­denkori előállítási költség megtérí­tése fejében hatóságom adja ki. 5. A rendszámtáblának cserélge­tését, vagy másra való átruházását megtiltom. Tulajdonosváltozás esetén a változás hatóságomnál bejelentendő. 6. Jelen rendeletem 3. pontja a már rendszámozott kerékpárokra és lajstromozott kerékpártulajdonosokra nem vonatkozik. 7. Aki ezen rendeletem ellen vét a 42159—1897. B. M. rendelet 18. §-a alapján az 1924. évi 5340. M. E. rendelet 5. és 8. §-ai alkalma­zásával 500,000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel behajthatatlanság esetén 5 napi elzárással büntettetik. 8. Jelen rendeletem azpnnal ha­tályba lép s külön meghosszabbítás nélkül és ujabb rendelkezésig eset­leg a 42159—1897. B. M. rendelet érvényességéig hatályban marad. A kapitányság venetője: Jánossy, m. kir. rendőrfőtanácsos.* 9z amerikai tőke bojkottal fenyegeti Romániát A „Die Börse" cimü szaklap Wil­liam Holbrook voit államtitkárnak, az Egyesült-Államok egyik legna­gyobb pénzügyi tekintélyének az alábbi érdekes nyilatkozatát közli: — Semmiképen sem akarunk — mondotta a volt államtitkár — bele­avatkozni egy külföldi állam bel­ügyeibe. Mikor azonban azt látjuk, hogy egy kormány magatartása a mi érdekeink ellen irányul, akkor ez már megszűnt belügy lenni és el vagyunk szánva, hogy minden ren­delkezésünkre álló eszközzel meg­védjük érdekeinket. Az amerikai tőke, amely ma a kezében, jobban mondva a zsebében tartja egész Európát, Romániában veszélyeztetve látja ér­dekeit. Éppen ezért feltétlenü szük­séges, hogy megvédjük gazdasági téren érdekeinket. Ha a bányatör­vény kérdése nem fog közmegelé­gedésre rendezést találni, akkor be kell szüntetni majd minden tárgya­lást és minden kapcsolatot Romá­niával. ! Vasárnap utazik el Genfbe a miniszterelnök Teljesen tisztázzák a földmivelésügyi miniszter szereplését — Uj ügyész veszi át az Eskütt-ügyet Budapest, aug. 29. Gróf Bethlen miniszterelnök al­kalmasint még a mai nap folyamán megjelenik Gödöllőn a kormányzó előtt, akinek bejelenti, hogy nagy­atádi Szabó István földmivelésügyi miniszter benyújtotta lemondását. Ennek kapcsán be fogja jelenteni, hogy a földm. miniszter lemondását a maga részéről nem vette tudomá­sul és igy érdemi előterjesztést tesz a kormányzónak. A kormányzó minden valószínű­ség szerint magáévá téve a kor­mányelnök előterjesztését, a föidm. miniszter lemondását nem fogja tu­domásul venni és igy nagyatádi Szabó részére lehetővé válik, hogy eredeti elhatározásán változtasson. A földmivelésügyi miniszter ezt an­nál könnyebben teheti, mert Pesthy Pál igazságügyminiszter részvételé­vel a miniszterelnöknél tegnap le­folyt tanácskozásán határozott ga­ranciát kapott arra nézve, hogy a legrövidebb időn belül az Eskütt­per keretében a nyilvánosság előtt válaszolhasson Eskütt vádjaira. Az igazságügyminiszter kijelen­tette, hogy a főtárgyalás elnapolá­sára irányuló ügyészi indítvány meg fogalmazásában semmi része nem volt. ez kizárólag az ügyésznek eléggé nem hibáztatható baklövése volt, a főtárgyalás során. Az igazság­ügyminiszter intézkedni fog, hogy az orvosszakértők a mnximálisan megállapított 40 napnál jóval rövi­debb idő alatt végezzenek Eskütt öntudati állapotának megvizsgálá­sával, hogy a főtárgyalás mentől hamarabb folytatható legyen. Más forrásból értesülünk, hogy az Eskütt-per főtárgyalásának első nap­ján szereplő ügyésztől a kir. ügyé­szi kar egy másik tagja fogja átvenni az Eskütt-per további folyamán a főmagánvádló képviseletét. Itt emiit­jük meg, hogy a rendes heti minisz­tertanács e héten elmaradt. Bethlen vasárnap utazik Genfbe a Népszö­vetség ülésére. Mi van ma? i\ 1924. aug• 30., szombat R.'kath.: Lim. Róza sz. Prot.: Róza. Napkelte: 5 óra 16 perckor, nyugta 18 óra 44 perckor 644). Holdkelte: 5 óra 07 perckor (d. e.) nyugta 18 óra 59 perckor (d. u.) Este fél 9 órakor mozielőadás az Apolló Mozgóban. Árpád ünnep Szeged, augusztus 29. A puszta­szeri Árpád Egyesület szeptember hó 6-án d. u. 5 órakor a szegedi vá­rosháza bizottsági termében 27-ik közgyűlését tartja. Másnap, szeptem­ber 7-én Pusztaszeren Árpád emlék­nap lesz, amelyen Pálóczy Horváth István gazdasági főtanácsos mond ünnepi beszédet. A pusztaszeri Ár­pád Egyesület megkoszorúzza az em­lékszobrot, azután az egyesület zász­lóját koszorúzzák meg. Magyar fiu a svájci cserkészek táborában Andermatt, 1924. aug. 28. A napokban a békéscsabai Csaba cserkészcsapat egyik jeles tagjától a kővetkező levelet kaptuk: Kedves Szerkesztő Ur! A Főszerkesztő úrtól, a mi Kálmán bácsinktól Budapesten búcsúztam el. Ott beszéltem neki arról, hogy fogok írni az ő „Körösvidék"-ének. Most itt ülök ebben a rossz fakunyhóban és remélem, hogy holnap szebb idő lesz, nem esik majd az eső és én ismét megtehetem a napi 40 km-t. Van időm bőven, tehát irok. Leirom milyen volt az első nap itt Svájcban. Talán ez volt eddig a leg­nehezebb. Bizony hosszú az ut Csabától a svájci határig. Fáradtan érkeztem meg, a fejem fájt a hőségtől, mégis kíváncsian néztem a vámvizsgálat elé. Rámkerült a sor, de meg se nézték a hátzsakomat, pedig ha tudták volna, hogy csabai kolbász is van benne 1 Szerencsére ilt nem ismerik. Ismét felültem a vonatra és két órai robo­gás után megérkeztem Weesenbe. Itt egy orvoskisasszony gyönyörű villá­jában szálltam meg. (A kisasszonyt tavaji vándorlásomkor.ismertem meg.) Igen kedvesen fogadott, még magyar nótákat is hegedült ugy, hogy egé­szen elfelejtettem a fejfájásomat és reménnyel néztem vándorlásom elé. Másnap kevéssel a vonat indulása előtt ébresztettek fel. Kényelmesen öltözködtem, de mire kész lettem már berobogott a vonat az állomásra, ahol csak 2 percig áll. Nem regge­liztem, hanem rohantam az állomasra és beszálltam. A vonat már ment, mikor a pénztáros föladta a jegye­met. (Ilyen udvariasak itt a pénz­tárosok). A harmadik állomáson leszálltam, de nem akartam megvárni, amig az én vonatom jön, hanem gyalog in­dultam el, 8 km. után jött a vonat és fölszálltam. Igy, hogy közben gya­logoltam, majdnem 1 svejci frankot takarítottam meg. Este Goldauban egy ismerős cser­kész szüleinél ebédeltem. (Bizony igen éhes voltam reggelizés nélkül.) Puszta elővigyázatbói sokat ettem, (nagyon okosan) mert másnap reg­gel ettem csak megint. Ebéd után fölültem a vonatra (mert esett az eső) és egész Erstfeldig utaztam. Fél 4 órakor indultam el gyalog Ander­matt felé. Gyönyörű völgyben visz az ut. A völgy folyton szükül és emelkedik a sziklás erdős hegycsú­csok felé. A völgyben egymást éri a kisebb-nagyobb falu. Az egyik falu határában óriási épület van. Mind­járt az első pillanatban megláttam a hegyről levezető csöveket, melyek a vizet a turbinákhoz viszik. Ez a te­lep adja a Gotthard vasúthoz az ára­mot. A következő falu végén meg­kérdeztem egy embert, mennyire van még Andermatt. Még 15 km-t kell odáig megtennem. Ekkor már kez­dett az ut ködös régiókba emelkedni és én meg kezdtem elfáradni. Gyak­rabban, minden km után pihentem 1—2 percet. Nehezen megérkeztem Gösche­nenbe. Már nem akartam tovább ab­ban a csillagtalan sötét és ködös éj­ben gyalogolni, elmentem tehát az állomásra. De Andermatt felé nincs éjjel vonat. Gyalog kellett tovább is mennem. Innen az ut 5 km a célig, de 60 százalékos hajlásszögű hegy­oldalon kell menni fölfelé. Az idő nyirkos volt, néha csöpögött az eső és a köd vastag volt ugy, hogy alig láttam. Szerencse, hogy le nem es­tem valahol a mélysegbe. (Később ezen a kis uton 8—10 emléktáblát láttam, melyet lezuhantaknak állítot­tak). Már minden 100 m. után pi­hentem, de még mindig fütyörész­tem. A ködön át valami világossá­got láttam meg, ez aztán siettetett. Hamar odaértem az ablakhoz, mely­ből a világosság jött. Két turistát láttam bent. Alig tudtam megállni, hogy be ne menjek. Innen 500 m-re megtaláltam a cserkésztábort, ahol már vártak. Ifj. Váradi Károly ö. v. Osgyán Béla okim gépészmérnök újonnan berendezett és kibővített vasöntödéje Tancsics-u. 7.

Next

/
Thumbnails
Contents