Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) október-december • 224-298. szám
1922-11-05 / 253. szám
Békéscsaba, 1922, november 4. KörösvSdék antiszemita diioli Erdélyben Arad, nov. 4. Pénteken délelőtt a katholikus főgimnázium hetedik osztályába a katolikus hittanóra alatt a hitoktató felszólította a növendékeket hogy lépjenek be a kongregációba. Óra után a tízperces szünetben egyik diák a katedrára lépett és a hitoktató felszólításával kapcsolatban beszédet tartott, majd több zsidógyerek gúnyolódni kezdett, mire odaszólt : — Zsidók, ki az osztályból! Az osztály tizennégy zsidó nővendéke nem engedelmeskedett a felszólításnak, mire a többségben levő katolikusok nekitámadtak a zsidóknak és véres verekedés után kiszorították őket az osztályból. A vallásgyalázó zsidó növendékek szülei fölszólították a gimnázium vezetőségét és Fischer igazgatót, hogy vegye elejét az ilyenfajta „rendzavarásoknak", mert ellenkező esetben kiveszik gyermekeiket az iskolából. KÖRÖSPARTI ALKONY Piros pompával érkezik az este. Vágyam szárnyára ültetem a lelkem Hogy messze- messzetársát megkersse. • Láng-legyezőjét bontja ki az égbolt— ' Mint mikor együtt jigyeltiik a parton, ' Búcsúzva még. Ó Istenem de rég volt! Aranypor ömlik árnyas füzesekbe — j A vágy az érzés parazsába hullik, j És szítja, szítja egyre tüzesebbre, j ölelni jött az Alföldet az alkony — ! A szálló nappal én is messze mennék. •! És vágyamat a Végtelenbe hajtom. ! VARSÁGH JÁNOS. j •BMBaBaBsu •aiiaiEEBiainiec ; VEGYES í Másfélezer éves sírleletek Mindszenten (Szeged) Bozó Ambrus Károly \ minszenti gazda felkereste a szegedi ! muzeum igazgatóját, Móra Ferencet és előadta, hogy tanyáján, amely a mindszent—szegvári országút mellett fekszik, vályogvetés céljából gödröt ásatott. Alig másfél méternyi mélységben, az agyagos talajban egymás mellé fektetett csontvázakra bukkantak a munkások. A csontvázak mellett sok értékes régiség feküdt. A mindszenti gazda előhúzott zsebéből egy ócska adóivet, amelyben vagy husz darab griffdiszitésü bronz övdisz volt becsomagolva, amelyek Krisztuts utáni V—VI. századból származnak. Régebben hun hagyatékának tartották ezeket a griffes diszitményeket s ehhez hasonlókat a szegedi Őthalomból is ástak már ki, utóbb azonban a régészek körében az a vélemény alakult ki, hogy ezek szarmata népfajoktól származnak, amelyek a népvándorlás kezdetén éltek a magyar Alföldön. Bozó Ambrus Károly a talált régiségeket átadta Szeged múzeumának s jelezte azt is, hogy becslése szejint még 60—70 hasonló sir terül el a jelzett földterületen. Románia űmmm heszQl o magyar parlamenti beszéli miatt Békéscsaba, november 4. Jelentette annakidején a „KCrösvidék", hogy Duca oláh külügyminiszter az oláh kamarában megfenyegette Magyarországot Szilágyi parlamenti beszédéért. Ma egy bukaresti oláh lap került a kezünkbe, amelyből szó szerint közöljük Duca beszédének legmérgesebb részét: — A legújabbal akarom kezdeni — mondotta — és pedig a magyar képviselőházban a koronázási ünneppel kapcsolatban történt tüntetéssel. Ilyen állapotot természetesen nem szabad tűrni, annál kevésbé, mert a magyar képviselőházban történt interpelláció egy láncszeme azoknak a tényeknek, amelyekkel a magyarok a trianoni békeszerződést össze akarják törni. — Az ilyen tüntetések, ha tűrnénk őket, minden legyőzött államban hasonló mozgalmakra szolgálnának ösztönzésül. Ennélfogva Jugoszláviával és Csehszlovákiával egyetértve meg fogjuk lenni a szükséges lépéseket. A demars időpontját még nem lehet megállapítani, nincs azonban kizárva, hogy a keleti konferencia után fogjuk elküldeni. a a s; a a t • EiaaaEBBeBiBfla&Q^szasi Közgazdaság. Uétijíiii néirényeinHet a pusztulástól A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara alakulása óta egyik legfontosabb feladatának tekintette, hogy a gazdákat felvilágosítsa, mily óriási értékek pusztulnak el növénytermelésünkben a különféle növényi és állati károkozók miatt. Hónapok óta minden héten megjennek a kamara figyelmeztető cikkei, amelyek a gazdákat tájékoztatják, hogyan, mikor, mily védekező anyagokkal lehet legjobban megóvni növényeiket a pusztulásoktól. A kamara ez . akcióját ha a gazdák kellő figyelemmel kisérik és tanácsait követik, évente sok milliárd korona kárt lehelne megelőzni, elhárítani. Hiszen a Magyar Kir. Nöyényélet és Kórtani Intézet hivatalos megállapítása szerint ez évben csak az üszög-kár a gabonafélékben a 15 milliárd koronát meghaladta! Mi lesz itt,ha most e nedves őszön a most is üszögös búzából csávázatlanul vetnek! Oiymérvű üszögkártól lehet jövőre tartani, amely ez évit messze meghaladja. Vagy nézzük a gyümölcstermést, mily férges volt általában. Ha elhanyagolják az őszi és téli védőmunkát, jövő évi gyümölcstermésünk teljesen kétséges. A kamara intézményesen is szolgálni kívánván e nagyfontosságú feladatot, most létesített erre egy külön intézményt a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara Növényvédelmi irodáját (Debrecen, Piac-utca 9., I. em.), amely bármelyik gazdának, aki hozzá fordul díjtalanul ad tájékoztatást, hogyan védekezheiik e károk ellen. A kamara ez irodája szorosan együttműködik a földmivelésügyi minisztérium Gyógynövényforgalmi irodájának növényvédelmi ügyosztályával, így teljesen belekapcsolódik az állam növényvédelmi munkásságába is. 9 patkányok irtása A patkányok évente óriási mérvű károkat okoznak ugy a háztartásokbin, mint kiváltként a gazdaságokban. Ez évben különösen elszaporodtak sok vidéken. Irtásuk nagy gondot okoz a gazdáknak. Elsősorban a különféle fogóeszközök jönnek figyelembe azokon a helyeken, ahol kevesebb a patkány. Mindig az egyszerűbb és vasból készült patkányfogókat becsüljük többre. Előnyük, hogy könnyen tisztithatók s a megfogott állatok szagát nem érezhetni rajtok. A fogókat a patkányok járataiba állítjuk és csalétekkel felszereljük (pörkölt-szalonna, hal, hus, kukorica, napraforgó, gabona). Ahol a patkányok nagyabbszámban mutatkoznak, ott a ketrec vagy kalitkafogók használhatók. Ezek egyszerre 30 patkányt is megfognak. A patkányokat ezekhez a fogókhoz előbb szoktatni kell oly módon, hogy több éjen át csalétekkel a paíkányjárta helyen nyitva hagyjuk. Amikor a csalétket elfogyasztják, az ajtócskát éjszakára bezárhatjuk. Reggelre rendszerint meg leszünk az eredménnyel elégedve. A fopóeszközök alkalmazása ott jár sikerrel, ahol kevés a táplálék. Egyéb heiyen olyan csalétket használjunk, amelyhez csak ritkán juthatnak, pl. takarmányszinekben húsféléket adjunk nekik s általában változtassuk a csalogató anyagot. A patkányok irtása legáltalánosabban a más hasznos állatra ártalmatlan tengeri hagymával történik. Minden nagyobb gyógyáru-kereskedésben beszerezhető. Lényeges kelléke, hogy friss legyen. Többféleképp alkalmazhatjuk. 1. Vagdaljuk a tengeri hagymát szeletekre, azután süssük ki zsírban ügyelve, hogy oda ne égjen. Majd kukoriczalisztből összeálló pépszerű tésztát készítünk, melyhez kevés rozslisztet s aztán kisütött tengeri hagymát keverünk. Elkészítés előttől egész a kirakás idejéig öreg keztyüben dolgozzunk. A kész tésztát zsindelydarabokra kenve, a patkányjárta helyekre teszszük. 2. Reszeljük a hagymát s ezt keverjük husvagdalékkal, avagy sajttal össze. A patkányokat ez esetben is előbb hasonló ételekkel bizonyos helyekre szoktatjuk. Legtanácsosabb ezt az éleit adni, amelybe majd a tengeri hagymát kapják. Ehelyett pedig egyelőre használjunk közönséges hagymát. Ott, ahol hasznos házi állat (pl. kutya) is megfordulhat, helyezzük az ételt két lapjára befektetett tégla közé olykép, hogy egy harmadik téglának az előbbiekre borításával a hozzáférést felülről lehetetlenné tegyük. Aki tengeri hagymával a körülményesebb eljárást kerülni kívánja, annak a sokkal egyszerűbb „Cillon" méregmentes patkányirtó szert ajánlhatjuk, amely egyszerűen megzsirozott és szétdörzsölt krumpli közé keverve rakandó ki. Az étel készítésnél kezünkkel hozzányulástól óvakodjunk, mert a patkány az ember szagát rajta megérzi és óvakodni fog tőle. Különösen ajánlható a „Tavalin" foszforpirula, amely hatóságilag láttamozott, vagy állatorvosi megrendelésre szerezhető be. Tanulót felvesz a „KÖRÖSVIOÉK" könyv- és papirkeremkedése. — Négy középiskola elvégzése megkívántatik. Hízott sertéseket átveszünk a budapesti ferencvárosi sertésvásáron leendő bizományi értékesítés végett. Előjegyzéseket felveszünk a nagysziktéri telepünkön, vasárnap és ünnepnapokon a Kisgazdák Egyletében. Békéscsabai Kisgazdák Szövetkezete. irdetmény Ezúttal is felhívjuk a Békéscsaba város, Csorvás és Újkígyós községek határában lakó érdekelt termelőket, kik szeszfőzés céljaira alkalmas anyagok (u. ni. cefre, törköly, seprő stb.) felett rendelkeznek, hogy a Békéscsabai Központi Szeszfőző Szövetkezet felállításával ezen anyagokat kizárólag csak a Békéscsabai Központi Szeszfőző Szövetkezetnek adhatják át kifőzésre, vagy nevezett szövetkezetnek adhatják el. Ily anyagokat bárki másnak eladni, vagy a fent megnevezett helyiségek körzetéből kiszállítani a legszigorúbban meg van tiltva s az ez ellen vétők pénzügyi hatóságok részéről szigorú bírságolásnak tehetik ki magukat. Békéscsabai Gyümölcsértékesiíő és Központi Szeszfőző Szöv. Szeghalom környékén lakó vőlegények és menyasszonyok Szeghalmon váltsanak jegyet a néhai Varga Lajos-féle ékszerüzletben, Fő-utca 342. sz. alatt, mert ottjutányos árban kaphatnak szép, ízléses és valódi tiszta 14 karátos arany jejygyürükeí felelősség mellett. Ha ott vásárol, sok pénzt takarít meg magának. 3558 festésre elváílai özv. Papp Sándorné Békéscsaba, Andrássy-ut 7. sz. Lakást keres magántisztviselő, lehetőleg 2—3 szobásat. Ár mellékes. Gim a kiadóhivatalban. 232 Legmagasabb árban vásárol műbecsü festményeket, antique butorl, porcellánt s minden más régiséget. Mcghivásra személyesen jövünk. Papp I. és I. Budapest, IV. kerület Régiposta-utca 5. Telefon 166—56. 3386