Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) április-június • 75-146. szám

1922-04-23 / 92. szám

6 ' Kőrösvidék Békéscsaba 1922. április 16 . KÜLFÖLD Nyilvánosságra került cseh-longyol egyezmény Bécs, április 22. Kallina Oítmár prágai német nemzetipárti képviselő leleplezi a cseh-lengyel titkos egyez­séget. Kallina közli a szerződés egész szövegét azzal a megjegy­zéssel, hogy az okmány már régi idő óta ismeretes volt előtte, de most akarta közölni, hogy Benes Génuában, mint békepolitikus és a népszövetség szószólója játsza sze­repét egész Európa előtt. Még 1921 november 6-án irták alá a szerző­dést. A Magyarországot is fölöttébb érintő okmány szövege igy hangzik: Mindkét állam kötelezi magát arra, hogy a békeszerződést szórói-szóra keresztül viszik és ennek elérésére minden eszközt felhasználnak. Abban az esetben, ha Németország, Német­ausztria, vagy Magyarország nem teljesítené a békeszerződés rendel­kezéseit, Cseh- és Lengyelország bizonyos rendszabályokat alkalmazna. Ha Németország nem teljesítené kö­telezettségeit, akkor Franciaország ultimátumot intéz hozzá és amennyi­ben Németország annak nem tesz eleget, Franciaország bevonul Nyu­gatnémetországba. — Csehország is fenntartja a jogot, hogy esetleg más vidékeket is megszálljon, különös tekintettel Németország ipari góc­pontjaira. Ha a két szerződő államot valamely harmadik állam megtámadja, jogában áll valamelyiknek magát semlegesnek nyilvánítani. Mindkét állam kötelezi magát arra, hogy har­madik állammal nem köt oly szer­ződést, amely ezzel a szerződéssel ellentétben áll. Prága, 1921. novem­ber 6. Benes külügyminiszter, cseh­és lengyelországi megbízottak. A Temps fenyegeti a németeket Páris, április 22. A „Temps" ma ezeket irja a német jegyzékről: Mióta Németország a világháborút elvesztette, a német revans hirdetői minden reményüket Oroszországba vetették. Ez az irány érvényesül a mostani német-orosz szerződésben is. A németek azt hiszik, hogy a szövetségesek Német- és Orosz­országgal szemben tehetetlenek és belenyugszanak a befejezett tényekbe. De a németek ezúttal nagyon csa­lódnak. 3 gyulai borházat államosítják Régen húzódik már a gyulai vár­megyei kórház államosításának ügye. A hatalmas kórház fentartási költ­ségei ugyanis olyan óriási módon emelkedtek, hogy roppant nagy súllyal nehezedett e tétel a várme­gye költségvetésére. Ezért jártak utána már hosszú idő óta az álla­mosításnak. Illetékes helyről jelentik, hogy a kórház államosításának ügye köze­ledik a megvalósulás felé. Folyó hó 24-én, hétfőn egy négy tagu bizott­ság jelenik meg Gyulán, melynek tagjai: egy egyetemi professzor és három miniszteri tisztviselő. A bi­zottságnak az a feladata, hogy az államosítás foganatosítására az utolsó intézkedéseket megtegyék. így való­színű, hogy rövidesen állami lesz a gyulai kórház. Madarász elnoh cáfolja Polláh Arnold állításait Madarász György, a Békéscsabai Népegylet R. T- elnöke a Pollák Arnold által szombaton, azaz 1922. április 22- én közzétett nyilttéri közle­ményére az alábbiakat jelenti ki válaszul: Ma már abban a szerencsés hely­zetben vagyok, hogy e lap . más helyén már maguk az érdekelt urak is velem együtt cáfolják meg Pollák Arnoldnak minden alapot nélkülöző kijelentéseit. Az egész közlemény ugy tűnik fel, mintha Pollák Arnold mindenáron el akart volna nyilt­terezni egy néhány száz koronát. Máskülönben nem tudom elképzelni, hogy mi célja lehetett ilyen légből­kapott állításokkal. Hiszen én be­bizonyítottam, hogy csak pénteken készült el Pollák a dolgával, de ő nevezze meg hát, hogy kik azok a felügyelőbizottsági tagok, akik hoz­zám elhozták (szerinte) bemutatni a mérleget 1 Hogy a további állí­tásai is milyen elvakult bosszú­vágyból fakadnak, azt bizonyítja az is, hogy Nóvák György ur ugyancsak e lapban most bizo­nyítja, hogy őt nem hogy én, dé senki más sem „ugratta" nyilatko­zásra. Pollák jól tud parancsolni feledékenységének és most hirtelen elfelejtette, hogy az ügyvezetőigaz­gatói állásból engem nem buktattak ki, hanera én magam mondtam le írásban. Hála Istennek én még rna is többet tudok dolgozni, mint Pollák Arnold beszélni, tehátnem állítólagos félmilliós tiszteletbeli állásokra vá­gyom, mint ö. Én magam akar'am a részvényeseket megnyugtatni affelől, hogy anyagiak körül nincs hiba, csak a Pollák Arnold hűséges mun­kája körül. Nagyon nagy rövidlátás kell ahoz, hogy azt állítsa, hogy én nem hívtam össze gyűlést, holott a szétküldött meghívók letagadhatat­lanul bizonyítják az én állításomat. Nevetségesen könnyelmű az az állí­tás is, amely szerint tavaly julius 25-én tartott közgyűlést a Népegylet Részvénytársaság. Szerencse, hogy mint minden közgyűlésen, ugy azon is vezettek jegyzőkönyvet, amelyik kézzelfoghatóan bizonyítja, hogy ami­kor én voltam a Népegylet R. T. ügyvezetőigazgatója, akkor március 20-án tartottunk közgyűlést. Ezek után kérem Pollák Arnoldot, hogy a Részvénytársaság összes okiratait szá­llítsa a Vendéglős Ipartársulat iro­dájába, hogy én ott azokat átnéz­hessem. Ugyanoda kérem egy általa megjelölt időben az ügyvezető-igaz­gató urat, hogy az esetleges nyere­séget megállapíthassuk, annak fel­osztására vonatkozólag javaslatot te­hessünk s igy a közgyűlést mielőbb összehívhassuk. Végül kijelentem, hogy az érdekeltek tájékoztatására és a Pollák vakmeró állításainak {meg­cáfolására ennyit elégnek tartok és többet semmi piszkálódást nem fo­gok válaszra méltatni. Békéscsaba, 1922. április hó 22. Madarász György sk. Csonka Magyarország — nem ország, Veszünh minden mennyiségben barna szinü kis parlagi galambokat 100 koronáért páronként Koka­vecz és társai, Csirketelep. 1235 SPORT FOOTBALL Sok-sok football pártoló ember nagyon nehezen és nagy érdeklő­déssel várja a mai nap szenzációs eseményét, a CsAK—Előre bajnoki mérkőzését. Mint mindig, ugy ez­úttal is már hetekkel előtte készül­tek erre a mérkőzésre a csapatok. Ennek a mérkőzésnek most azért is nagy fontossága van, mert a dél­kerületi bajnokság második, vagy harmadik helyezettje lesz előrelát­hatólag az a csapat, amelyik győz. Kár, hogy a sok esőzéstől a pá­lya fel van ázva, ami erősen befo­lyásolja a mérkőzés szépségét és eredményét. Eredményt nem jósolhatunk. Rz ünnepi fhérkózések papírra vetett eredményei azt mondják, hogy a két csapat egyforma erős. Vélemé­nyünk is az, hogy nagy gólarányu győzelem egyik részről sem történ­het, csupán minimalis, vagy eldön­tetlen eredmény lehet reális. R CsAK csapatának a felállítása a következő lesz : Varga Veress Szedoglavits Bogdán Boross Kovács Penyaska Kován Holecska Huszár Pongrácz R mérkőzés a CsAK sporttelepén lesz fél 4 órai kezdettel. Sheríoch Hoimes nyomoz, annyit máris megállapíthatok, hogy a cipő tulajdonosának esze volt; rugékony já­rású, elegáns külsejű, taka­rékos ember lehetett, aki cipőjét kí­mélte: mind­erre kétséget kizáró módon abból követ­keztetek,hogy "Berson,, gummisarkot viselt. SZÍNHÁZ Kikapós patikárius Ugylátszik, a „csak felnőttek­nek" jelzett darabok is elveszítik már vonzóerejüket. Elég gyér kö­zönség előtt mutatták be a szellemes bohózatot. Pedig az előadás nagyon jó volt, ami főkép T. Sinkó Gizinek, Lengyel Irénnek, Szalókyéknak, Hor­tobágyinak és Párkánynak köszön­hető. Műsor: Vasárnap bérletszünetben két elő­adás. Délután: Lengyel menyecs­ke, operett. Este: Erdészlány, operett. Hétfőn B) bérlet Árnyhalász, szinmü. Újdonság, itt először. Mér­sékelten felemelt helyárakkal. Kedden A) bérlet Milliárdos kisasszony, operett. Szerdán B) bérlet Milliárdos kisasszony, operett. Csütörtökön A) bérlet Államtit­kár, vígjáték. Pénteken bérletszünetben Elvált asszony, operett. Vida Ilus ven­dégfelléptével. Szombaton bérletszünet Elvált asszony, operett. Vida Ilus ven­dégfelléptével. Vasárnap bérletszünet Csókon szerzett vőlegény, énekes és tán­cos bohózat Vida Ilus vendégfel­léptével. Az előadások este 8 órakor kez­dődnek. Nádor Mozgó. (Hollay Kamilla és Henny Portén.) A jövő heti műsornak szenzációja, Hollay Kamilla és Henny Portén főszereplése. Egyéniségüknek és játékmüvészetüknek megfelelő szerepkörben játszák főszerepü­ket, mert mig Hollay Kamilla a gyöngéd­ségnek és finomságnak szerepében „A gyerekasszony" 5 felvonásos filmváltozat­ban brillíroz Deesy Alfréd és Dán Norbert partnereivel, addig Henny Portén Boleyn Anna szerepében a legnagyobb történelmi dráma főszereplőjét alakítja az ő nagy művészetével. Mindkét film elsőrangú új­donság, mert még nemrég Budapest gyö­nyörködött e filmekben s a darabok nagy sikerét misem bizonyította jobban, hogy állandóan zsúfolt házak tapsoltak e filmek­nek. — Nevető és tréfás burleszkek szol­gáltatják a jókedvet mindkét képhez. Tőzsde Zürichben a magyar koronát 0-67' 2-el jegyezték. Valuták: Napoleon 3025—3045 Angol font 3400 Dollár 765-750 Francia frank 7175—7225 Márka 287—88 Líra 4100 Osztrák kor. Ó 7/s Rubel 51-57 Leu 568—564 Szokol 1520—1498 Svájci írank 1515-1490 Dinár 1060—1090 Lengyel márka 21—22 Bécsi kifizetés Ezüst korona Ezüst kétkoronás Ezüst forint Ezüst 5 koronás Arany 10 kor. 20 kor. arany Gabonaárak: Tiszavidéki buza Egyéb buza Rozs Takarmányárpa Sörárpa Zab Tengeri Köles Repce Korpa 3170­3170­2575­2400­2500­2375­2975­2700­-3220 -3210 -2625 -2500 -2600 -2410 -3000 -2900 1725—1750 Sertésárak : Zsirsertés nehéz 130—145 Zsirsertés, könnyű 90—130 Ferencvárosi sertésvásár: Szabad­vásári maradvány : 195 sertés, — süldő. Érkezett 230 sertés és — süldő. Összesen: 425 sertés — süldő. Eladva 202 sertés, — süldő, maradvány: 223 sertés és — süldő. NÁDOR MOZGÓ Április hó 23.-án vasárnap Ő hüldönc bohózat 9 Sátán zsebkendője színjáték 5 felvonásban Főszerepben: Lóth 11a. Előadások : 1/27, 3/48 és 9 órakor. Április 24.-én és 25.-én hétfőn és kedden : » „0" rögtönzött újságíró bohózat ü gyermehasszony 5 felvonásban Főszerepben: Hollay Kamilla Előadások : »/a7 és Vs9 órakor.

Next

/
Thumbnails
Contents