Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) január-március • 1-74. szám

1922-01-27 / 22. szám

2 Körős vidék Bcfrrscsabú, 1922. január 27. Hogyan választják meg a A pápaválasztás módját igen érde­kesen és színesen irja le a mai „A Nép". Tekintettel arra, hogy e világraszóló jelentőségű aktust arány­lag kevesen ismerik, az alábbiakban röviden emiitett lap nyomán adjuk ezt: Cum clave, kulccsal zárkóznak be évszázadok óta a pápaválasztásra az összegyűlt bíborosok s a választás alatt nem érintkeznek a külvilággal. A Damasus-udvarban ma falat kezd­tek épiteni, nehogy a konklávéba bárki is illetéktelenül bejuthasson. A pápaválasztó konklávé első nap­ján a biboros-dékán vagyis a bíboros kollégium feje Veni Sanctét olvas, utánna pedig egy kijelölt prelátus i „de eligendo pontifice" beszédet mond. Felolvassák a pápaválasztásra vonatkozó rendelkezéseket s esküt tesznek. Ezen a napon még vissza­térhetnek Róma különböző kerüle­teiben levő lakásukra. Délután ismét összegyűlnek s ekkor megesketik a konklávé őreit és egyéb résztvevőit. Ezek az úgynevezett „konklavisták", akiknek száma a bíborosokkal együtt körülbelül 250. Minden bíboros, hacsak nem beteg, két konklavistát vihet magával, akik laikusok is le­hetnek. Ezeken kivül egy sekrestyés, egy gyóntató, a szent kollégium titkára, hat ceremonárius, két orvos, egy gyógyszerész, két borbély és a ki­szolgáló inasok léphetnek be a konklávé területére. A konklávé őri­zete a majordomuson kivül az egyház marsalljára van bizva, amely utóbbi méltóság a Chigi-hercegek család­jában örökletes. A konklávé összeültének napján háromszor megszólal a camerlengo harangja annak jeléül, hogy a kon­klávé ma este bezárul. A ceremona­riusok „extra omnes!" kiáltással körüljárják a konklávé területét. — Azután a konklávé egyetlen kapuját négy kulccsal bezárják. A kaput csak akkor nyitják ki, ha valamelyik megkésett bíboros a konklávé kezdetétől számított három napon belül megérkezik vagy ha valamelyik bíborosnak betegség miatt el kell hagynia a konklávé területét. Kivételesen azonban arra is volt eset, hogy igen előkelő személyek előtt, igy 1769-ben a Falkenstein gróf álnév alá rejtőző II. József császár előtt megnyílt a konklávé ajtaja. Egyébként a konklávé tökéletesen el van zárva. A szolgákkal, akik az ételeket a forgófülkékhez hozzák, a bíborosoknak csak hangosan szabad beszélniök, hogy a nyílást őrző pre­látusok a szót tisztán megérthessék. A pápaválasztás tulajdonképeni színhelye a szixtusi kápolna. Az oltár evangéliumi oldalán üre­sen várakozik a megválasztandó pápa trónusa. A kápolna előirt berende­zéséhez tartozik egy kályha is, mely­nek kürtője az egyik ablakhoz vezet. Ennek fekete vagy fehér füstjéből, a sfumatából, tudják meg a Szent Péter-téren izgatott lármával várakozó rómaiak, hogy a szavazás eredmé­nyes volt-e vagy sem. A ma érvényben levő kánoni tör­vények szerint a pápaválasztásnak három módja lehetséges. Ezek 'közül a crutinium a rendes szavazási mód. A választás fő elve a titkosság. Mindenki csak egy szavazatot adhat le s önmagára pedig senki sem sza­vazhat. Magának a scrutiniumnak első része az ante-scrutinium, a szava­zatszedők kisorsolása s a választó­lapok elkészítése. A választólapok kitöltése után kö­vetkezik a tulajdonképeni szavazás. A bíborosok a biboros-dékánnal élükön, felemelt kezükben tartva a szavazólapot az oltárhoz lépnek, amelyen egy igen nagy letakart kehely áll. Az oltár előtt a bíboro­sok letérdelnek, esküt tesznek arra, hogy lelkiismeretük szerint szavaz­tak, aztán a szavazólapot a kehelybe dobják. Amint mindenki leszavazott, a lapokat összekeverik. Azután egyik szavazatszedő hangos számolással egy másik kehelybe rakja valamcny­nyit. Ha a szavazatok száma a bí­borosok számával nem egyezik, az összes szavazatokat nyomban elége­tik s az egész szavazás újból kez­dődik. Ha egyezik, akkor megkezdődik a szavazatok kihirdetése. Ez a post-scrutinium. A szavazat­szedők, latinul scrutatorok hangosan olvassák az egyes szavazól?pokra irt neveket s a bíborosok az előttük levő nyomtatott listákon jegyzik a szavazatokat. Ha valaki kétharmad többséget kapott, meg van választva. Eredménytelen szavazás esetén a szavazólapokat kevéske nedves szal­mával vagy szénával elégetik. Ilyen­kor fekete a füst s a Szent Péter­téren nyüzsgő sokaság a füst színé­ből tájékozódik. Sikeres szavazás esetén csak a puszta papírlapokat égetik el. A füst fehér. A Szent Pé­ter-téren felhangzik a tömeg hangos, rivalgó, tapsoló, dörgő: „Evviva papa! kiáltása. Hogy hány napig kell a tömeg­nek a sfurnatara, a fehér füstre vá­rakoznia, az teljesen bizonytalan. Voltak már egynapos konklávék is. A leghosszabb konklávé viszont a XVI. században volt, III. Pál pápa halála után: 1549. nov. 29-én kez­dődött s 1550. február 8-ig, tehát 71 napig tartott, mig végre Del Monté bíborost választották meg, aki a III. Gyula nevet vette fel. A pápaválasztás megrövidítését cé­lozza az az ujabb keletű intézke­dés, mely szerint a konklávéba zárt bíborosok csak az első három napon élelmezhetik magukat, a kö­vetkező napokon egyre szigorított böjtre vannak szorítva. Olasz jelöltet választanak pápává (Róma, január 26.) A franciák Mercile bíborost jelölik XV. Benedek pápa utódjául, mig vele szemben Ratti és Gasparri olasz jelöltek álla­nak. Az olasz bíborosok biztosra veszik győzelmüket, minthogy remé­lik, hogy a német és a magyar bíborosok szavazatait is megnyerik a franciák jelöltjével szemben. Felemelik az összes háborús segélyeket (Budapest, jan. 26.) Rövidesen rendelet jelenik meg, amely szerint február 1-től az összes állami drá­gasági segélyeket 100 százalékkal emeli fel a kormány. Folynak a szovjetválasztások (Moszkva, jan. 26.) Tegnap volt a szovjetválasztások első napja. Eddig 154 képviselőt választottak meg, akik között csak 7 a párton­kívüli, a többi kommunista, Lenint, Trockyt és Kamenevet disztagokká választották. Ötszázmilliós lisztcsalás Irta: GÉCS LÁSZLÓ, a békésmegyei molnárszövetség elnöke Szinte megborzadva olvassuk nap­nap után a pesti lapokban, mint dagad az ellátatlanok lisztlopási botránya. Kétségbe ejtő az a nem­törődömség, amint ezt az ügyet kezelik, vagy ami még szomorúbb, engedik elposványosodni. Már a mult hét derekán suttogtak a szak­körökben e<,y több 100 milliós csa­lásról. Azonban oly módon nyomoz­tak ebben az ügyben, hogy ugy látszik, sikerült minden nyomot el­tüntetni. Mert a letartóztatottak között csupa kis tolvaj, sieber, fűszeres, fuvaros, pék szerepel. Szomorú, de való, hd|y rohamlépésben balkani­Furcsa szerelem Irta MADARASSY PÁLNÉ szül. répceszemerei MISKEY ERZSÉBET. II. Juci égővörös selyem, szilszkinnel szegélyezett ruhában volt. Lehet, hogy véletlenségből vagy a darab forró hangulatához képest stílszerűség ked­véért választotta ezt a toálettjét. Dél­szláv jellegű arca a forró, parfümös levegőben, az örökszépségü zene kiváló interpretálása mellett ugy át­tüzesedett, hogy az egész leány olyan volt messziről, mintha lángolt volna. A látócsövek egész raja villant feléje! A festő is elragadtatva nézte a lányt. Sohasem látta még ilyennek! Juci nagyon jól érezte magát. Kü­lönben is sokszor mondta, hogy csak melegben és az esti órákban lámpa­fénynél éled igazán. Érthető, mert édesanyja olasz származású nő volt. Az évszakok közül pedig a nyarat szerette legjobban. Télen vagy ködös őszi időben alig lehetett ráismerni. Sápadt, vértelen lett az arca, a szeme meg ugy átváltozott, mintha bril­liánskőre fátyolt borítanak s a suga­rak csak tompítva szűrődnek ke­resztül. De ilyenkor érezte magát elemé­ben. Pajzán, szellemes volt. Harkányi kiment a szünetben és egy nagy halom Kugler-bonbonnal tért vissza és átnyújtotta Jucinak, ki első számú mosollyal honorálta a figyelmet. Kötekedő kedvében volt s egész idő alatt tüntetően a doktorral fog­lalkozott. Berendy nagyon ideges lett és valósággal együtt érzett a színpadon hadonászó Don Jóséval, ki hűtlen kedvese miatt ölt. Harkányi látta ezt s hogy inge­relje barátját, bizalmasan közelha­jolva a lányhoz, ezt mondta neki: — Maga egy kis Carmen. Juci huncutul mosolygott és egy­általán nem haragudott meg a dok­torra, hogy a vad cigánylányhoz hasonlította, sőt még hízelgett is neki, . hogy ilyen veszedelmes kis nőnek tartják. Berendy ugy tett, mintha semmit sem hallott volna. Másnap azonban egy boy-jal ötven szál félig kinyílt vérvörös rózsát küldött fel neki. Név­jegyére ez volt irva: „A leghercigebb Carmennak". Mikor meglátta délután Harkányi a virágot, egész idő alatt „froclirozta" a kedves barátját. A festő elégülten mosolygott befelé, hogy most ő van fölényben. Juci büszkén, boldogan fogadta a kettős hódolatot. Volt mindegyikhez kedves szava, de azért jól ügyelt, hogy egy halvány árnyalattal mindig jobban kitüntesse a kettő közül valamelyiket. Pedig voltaképpen ez a Carmen­szerű viselkedés nem volt ínyére való. Két legényt bolonditani, csábí­tani egyszerre, egyidőben. Alapjában véve nyárspolgárias gondolkozású, egyszerű összetételű lelke volt. Ez a szerelmes hősnő-szerep sehogysem illet egyéniségéhez. Dehát ha elke­resztelték Carmennak, igyekezett, hogy egy kissé meg is feleljen a névnek, legalább látszólag. Pedig sohasem vágyott az ilyen módon elért hódításra. Lelke mélyé­ből utálta a démoni kárhozatot, bajt okozó nőket. Álmai, vágyai nem terjedtek tovább egy csinos, moder­nül berendezett háromszobás első emeleti lakásnál, egy nagy ügyes szolgálóleánynak vezényelni és végül egy kellemes, okos, gyöngéd férj szerető és szeretetreméltó felesége lenni. Eleinte tetszett neki a két férfi vetélkedése, de később már bántotta, feszélyezte a lassan-lassan gyűlöl­ködéssé fajuló dolog, amelybe bele­hajszolták magukat. Ha együtt ültek a szalonban és az öreg Demjén papának sikerült a két gavallér közül valamelyiket el­csalni sakkozni, az áldozati bárány majdnem rosszul lett az idegesség­től, hogy vájjon a másik szobában mi történik azalatt. Dehogy is tudott volna odafigyelni a húzásokra, az élettelen figurák mozgolódásaira, mikor odaát az élő bábuk játéka sokkal veszedelmesebb kimenetelű lehetett. Ha valamivel csöndesebbre halkult odaát a beszéd, akkor Demjén apának már nyert ügye volt. Mert ifjú társai ilyenkor a bástyát elnézték lónak és lóugrást csináltak vele vagy megfordítva. Demjén bácsi tiz eset közül kilenc­ben megnyerte a játszmát s ennek köszönhették részben, hogy annál inkább invitálta őket játszásra. De volt annyi tapintat, jóság az öreg úrban, hogy felváltva kínozta meg a fiatalokat. Juci ilyen dolgokon eltűnődött s csak azt nem érte fel ésszel, hogy miért nem fognak ki egymáson azzal, a legegyszerűbb s egyben leghatá­rozottabb eszközzel, hogy megkér­nék mamájától a kezét, rábízva a döntést. Igaz, hogy ezzel súlyos dilemma elé állítanák őt, de elvégre ezen úgyis tul kell lennie egyszer. Pedig nehezen tudott volna hatá­rozni. Mikor a szomszédból áthallotta ordítani a kis Bandi gimnázistától a „Pókainét", ö is utána mondta: melyiket szeretem ? melyiket sze­retem ? Mindkettőnek megvoltak az előnyei. Berendyt illette volna meg az első­ség, mert ő volt a régebbi udvarló. Meg nagyon jó, áldott, finomlelkü fiúnak bizonyuit. De viszont Harkányitól sem lehe­tett megtagadni, hogy jóképű, ga­vallér, ügyes gyerek. Csak már ezt a csúnya viaskodást hagynák abba, mert még valami dráma fog bekövetkezni. Már pedig az ilyesmitől nagyon irtózott Jucikd. (Folytatása következik.) Rosenberg Núnieth férfi és nőiszabóii Békéscsaba, Sndrássi-ut 11. üjánljált dúsan felsze­relt szövetrafetápuliat az elegáns hölgy és uri közönség figyelmébe.

Next

/
Thumbnails
Contents