Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) január-március • 1-74. szám

1922-01-10 / 7. szám

KöröswssSék Béftéscsofta. 1922. janngr 10. 9 forgalmi adó lerovása A gyulai pénzügyigazgatóság köz­hírré teszi a forgalmi adóról szóló törvény végrehajtása tárgyában a következő hirdetményt: Azok, akik bélyegekben tartoznak fizetni a forgalmi adót, — súlyos büntetés terhe alatt kötelesek az utasításban előirt, bekötött és lap­számozással ellátott péhztári bevé­teli könyvet vezetni, melynek az összes napi bevételeket kell tartal­mazni, tehát nemcsak a készpénz­bevételt, hanem a jóváírás, csekk, váltó stb. utján történt fizetéseket is. Ebbe a pénztári könyvbe rögtön a befizetés után be kell irni az egyes tételeket, naponta összegezni és a napi zárlat után az általános forgalmi adót bélyeg felragasztásával naponta leróni. Az adólerovás végső határ­ideje 1922 január 15. Átalány összegben való fizetés csak azoknak adható meg, akik sem irni, sem olvasni nem tudnak, vagy pedig vállalatuk oly kicsiny, hogy évi nyers bevételük nem ha­ladja meg a 100,000 koronát, pl. segéd nélküli kisiparos, piaci árus, kávémérő stb. Azokra, akik engedélyt nyertek a forgalmi adónak készpénzben való lerovására, elrendeli a Pénzügyigaz­gaíóság, hogy az 1921. évi szept. 1-től 1921 dec. 31-ig terjedő időre eső adókat, az adókivetési időszak leteltétől számított 15 nap alatt, de legkésőbb 1922 jan. 15-ig adóbeval­lási iv benyújtásával a m. kir. állam­pénztárnál befizetni tartoznak. Fogy a magyar iskola a Felvidéken (Pozsony, jan. 9.) A legújabb hi­vatalos megállapítás szerint az el­szakított Felsőmagyarországon 748 magyar, 115 német és 2615 tót és 115 ruthén iskola van, ezenkívül 98 vegyesnyelvü. A tót iskolák száma 1920 óta 35-tel szaporodott. Ennyi magyar iskolát minősítettek át u. i. magyarról tótra. Borzalmas rablógyilkos merénylet Orosházán Hz áldozat csodálatosan megmenekült Az emberi bestialitást megdöbbentően jellemző rablógyilkos merénylet történt Orosháza közelében a 66. és 67. számú őrházak között a vasúti sin mentén. Csungár Tógyer béreslegény fejét kalapáccsal és kövekkel összetörte Takács Antal orosházi legény s miután ugy gondolta, hogy már meghalt, elrabolta tőle 18—19 ezer koronányi pénzét. A szörnyű esetről az alábbiak­ban számolunk be: Folyó hó 6-án, pénteken reggel Nagy József vasúti őrnek hasonnevű fia tejért indult a közeli tanyába. Alig ment néhány száz lépést, nyögéseket hallott. A hang után mentve, irtózva látta, hogy a töltés melletti árokban vérbe­fagyva fekszik egy fiatalember s már alig-alig van benne élet. Segítségért sietett. Előbb a vasúti őr felesége nyújtott első segélyt a szerencsétlennek, de híradásra csakhamar megjelentek az orosházi detek­tívek dr. Gabnay községi orvossal. Mindjárt a Helyszínen sikerült meg­tudni, hogy az áldozat Csungár Tódor, akit Takács Antal oros­házi legény — kivel együtt indult Romániába — hátulról leütötte, nehéz kövekkel igyekezett a fejét szétverni s mikor azt hitte, hogy már halott, elra­bolta pénzét. Mialatt a szerencsétlen Csungárt beszállították a kórházba, ahol súlyos sebeit dr. Csermák orvos azonnal kezelés alá vette (hét varrást eszközöl­vén fején, egy-egy szurott sebet várván be nyakán és mellén) a detektívek megindították a hajszát a gyilkos után. Nemsokára sikerült is Szokolai János detektivnek elfognia Takács Antalt, aki derék, becsületes szülőknek rosszutra tért gyermeke. Eleinte tagadott mindent, de később megtört s bevallotta súlyos bűnét. Letartóztatták s most megvasalva várja a gyulai ügyészség fogházába való szállítását. Francia hang a nagy hadisarc ellen (Páris, január 9.) A Havas-ügy­nökség jelentése szerint Louscheur francia miniszter tegnap nagy be­szédet tartott, melyben hangoztatta, hogy a háború olyan előre nem látott chaost teremtett, amely az egész világ kereskedelmét és iparát meg­rendítette. Németország kereskedelme is ezt sinyli túlságosan, ezért nem lehet csodálkozni, ha nem tud eleget tenni azoknak a kötelezettségeknek, amelyeket 1919-ben szabtak reá s helyes, ha Cannesben engedménye­ket nyer. Rendelet a katonaság uj el nevezéséről (Budapest, jan. 9.) A m. kir. hon­védelmi miniszter rendeletet adott ki, mely szerint az 1921. évi 49. sz. tc. értelmében a magyar fegyveres erő valamennyi csapattestét, intéze­tét és egyéb alakulatait a magyar királyi honvéd elnevezéssel kell illetni. A katonai körletparancsnokságok a magyar királyi honvéd körletparancs­nokság' nevet veszik fel. Egy francia lap és a kolozsvári Mátyás szobor IK pozsonyi Mfjria Terézia szobor után a világhírű Mátyás szobrot fe­nyegeti az á veszedelem, hogy el­távolítják helyéről. Elfogult román körök ugyanis a Mátyás szobor helyébe akarják fölállítani fivratn Janítu szobrát. fl magyarországi írók és művé­szek a világ íróihoz és művészei­hez fordulnak az utódállamokba került műemlékek, szobrok meg­védéséért. A francia lapok közül a „Le Petit Párisién" cimü lap közli ezt a nyilatkozatot és különös me­legséggel foglalkozik a kolozsvári Mátyás szoborral. Mátyás király a kereszténységnek egyik legneme­sebb alakja — irja a lap — és méltó rá, hogy szobra a keresztény világ bármelyik részében hirdesse dicsőségét. A szobor eltávolítására pedig megjegyzi, hogy a művészet minden emberi viszálykodás fölött áll. A francia lap cikkéhez, amely­ben különös melegséggel hívja fel az utódállamok kulturközönségét a történelmi emlékű műtárgyak, szob­rok megvédésére, az „Universul" cimü bukaresti lap igen jellemző kommentárt közöl, A bukaresti lap hamis hir terjesztésével vádolja meg a magyarságot, mert nem tartja el­képzelhetőnek, hogy akadjon olyan müveit román ember, aki a szobor eltávolítására gondoljon. Örömmel olvassuk az oláhok ilyetén tiltako­zását, ámbár mi nagyon is el tud­juk képzelni, hogy akad nem is egy, hanem sok oláh, aki szívesen pusz­títaná el a Mátyás szobrot. Hiszen mit értenek ők a művészethez ! Csonka Magyarország - nem ország, mennyország I Mi van ma ? 1922. január IO., kedd R. kath.: Vilmos pk. Prot. : Mélán. Napkelte 7 óra 48 perckor nyugta 16 óra 27 perckor (4'27) Holdkelte 13 óra 45 perckor (délután) nyugta 4 óra 17 perckor (417 reggel) Este fél 8 órakor: Színházi előadás. A nagy árvíz 1888. Elbeszéli: Fábry Károly VIII. A szociálista álapostoloknak izgatása tüzet fogott a mi jóravaló, csendes és nehezen felizgatható népünkben is. Az alsóbb néptömeg elkezdett itt­ott titkon gyűlésezni, eleinte magánházaknál jöttek össze, utóbb népegyletet akartak alapitni. Első összejöveteleiket Lipták Galó András (felvégi) házában tartották, később a piacon tárgyalták bajaikat, s már nyilvános népgyűlésre kértek en­gedélyt, amit azonban Sztraka György akkori főszolgabíró megtagadott, de kioktatta őket, hogy ha szervezkedni akarnak, csináljanak alapszabályt, terjesszék fel a felsőbb hatósághoz s ha az jóvá­hagyja, akkor gyűlésezhetnek. A vezetők el is készítették az alapszabályt, be is terjesztették a főszolgabirósághoz jóváhagyatás végett, de a főszolgabíró kifogásolta az alapszabá­lyok egyes intézkedéseit, utasította őket átalakításra, amii ismét a vezetők nem akartak, így húzódott tovább és tovább az ügy és fokozódott feljebb és feljebb az ingerültség. Az ingerültség már a tömeg­idegességnek egy kisebbfaja egy előre még nem veszedelmes, de könnyű lángralobbanásánál fogva már közös bajjá válhatik s ragályos. A vezetők panaszra mentek az alispánhoz, az visszaküldte őket a főszolgabíróhoz — utcu neki! szaladtak a Miniszterhez is panasszal, de a szer­vezkedés csak nem haladt előre, végre is fenye­getőzni, erőszakoskodni kezdtek és egy szép napon az ideiglenes egyleti helyiségben összegyülekezve: Pluiiár György elnök vezetése alatt csoportosan mentek a főszolgabíróhoz, hogy adja ki az alap­szabályt, mert ők már tudják, hogy a miniszter jóváhagyva, leküldte. A főszolgabíró még nem kapta vissza a felter­jesztett alapszabályokat, igy ki sem adhatta, a nagy csoport szitkozódva, káromkodva, egymást ingerelve fenyegette és megostromolta a főbírói hivatalt, egyszerre csak valami beledobott uj jel­szóra megmozdult: a városházára! menjünk a városházára! kiáltással elindult s özönlött, mint a lavina, folyton szaporodva a hetipiaci csatlako­zókkal, kiket részben a kíváncsiság, részben a tömeg zaja, a tömeg ingerültsége, lángolása, de leginkább a tömeg vonzó ereje ragadott magával. Mert a tömegnek erős vonzóereje van. Olyan, mint a mágnes. Az a pici mágnes önmagánál sok­kal nagyobb tömegű vastörmeléket képes magára vonzani. Ttsztelt olvasók! Olvastatok ti már és gondol­koztatok e tömeg lélektanáról ? Érdemes erről sokat olvasni és még többet gondolkozni, mert csak ugy lehet a tömeg visel­kedését, sokszor megmagyarázhatlan tetteit meg­érteni. A tömeglélek ugyanis nem a benne foglalt egyes lelkek tulajdonságainak összesége, sőt! a tömeg­ben az egyes lélek merőben elveszíti egyéni jellem­vonásait, igy magyarázható az, hogy még a szelid lelkű ember is, ha a felizgult tömeg vért kiván, gyilkolásra is képes; a tömegben a leggyávább is sokszor kegyetlen és önfeláldozó bátorrá válik, mert a tömeg mozgalma, hangulata és akarata szinte szuggerálja a tömegbe sodródott egyes lel­keket és azokat magával ragadja, bele olvasztja a tömeg lelkének akaratába, indulatába. A tömeget, az utcát könnyen lehet szuggerálni. Hiszen láttuk a legutóbbi, kimondott cél nélküli, alávaló háborúnál, — amelybe bennünket semmi­féle nemzeti érdek, semmiféle hódítási vágy nem ingerelt, — hogyan lehetett a békés, szelid polgá­rokat, amint tömegbe verődtek, a háború kitöré­sekor, egy nap alatt háborús, gyilkos hangulatba, izgalomba, sőt lelkesedésbe beugrasztani, szinte fellázítani — az őrült tömeget: „éljen a háború" kiáltásba, lázba felizgatni, — ezzel az emberi méltóságot lealázó vágóhidra s ismét utóbb a forradalomba bekergetni. Nem volt indokolatlanabb, butább lelkesedése soha sem a magyarnak, mint ez a nyomorult há­ború. Nemzeti, anyagi saját érdeke ellen sodorta a felülről fujtatott hírlapok által izgatott tömeg hangulata a gyorsan hevülő ifjúságot, sőt az éret­tebbet is a tömegeket pusztító harctérre. Szégyeltc, akit otthon hagytak és még a leányok is fitymál­ták, ment tehát és engedelmeskedett ész nélkül ifjú, öreg a behivó parancsnak. (Folytatása következik.) Ne essen kétségbe, ifi jobb lesz mint az uj, ha jótállás mellett Mertz Syula elektrotechnikai és fémipari vállalatánál (Haan-utca V. Telefon ZZ.) heggeszteti meg

Next

/
Thumbnails
Contents