Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) január-március • 1-74. szám

1922-02-14 / 36. szám

2 Körőavidék BC&CSC&ŰÖŰ 1972, február 14 GONDOLATOK * * * Akik sehol se kedves vendé­gek. A kormány a napokban indí­tott útnak egy 55 tagból álló kom­munista társáságot Oroszország felé, hogy helyettük visszakapjunk egy csomó derék jó magyar embert, kik évek óta eszik a fogság keserű ke­nyerét. A szállítmány utazott ide is, oda is s végre ötnapi kéjutazás után visszakerült Vácra. Előbb a csehek nem akarták át­venni a kommunistákat, azután meg az osztrákok küldték őket vissza azzal, hogy a német vasutas-sztrájk miatt nem szállíthatják tovább őket, a sztrájk elmúlásáig pedig sem ők, sem a csehek nem voltak hajlandók vendégül látni az 55 elvtársat. Hát vájjon az oroszok tényleg örülnek az ilyen vendégeknek? ÉH azt hiszem, hogy nem. Valószínű, hogy csak az ott is vezérszerepet játszó zsidók csődítik az amúgy is éhező orosz nép nyakára még a magyarországi kommunistákat is, abban a reményben, hogy ezek segí­teni fognak nekik terrorisztikus uton fenntartani még egy ideig a szovjet­uralmat. Az orosz nép bizonyosan ugy tenne — ha nem volna gúzsba kötve zsidó pórázzal — mint a cseh, osztrák és német: küldené őket vissza Vácra. Attól félek, fogunk is mi még na­gyon sokat kapni az elvtársakból, mint „szerencsétlen, üldözött emig­ráltakat" ha egyszer talpra áll az orosz nép? * A kisebbség jogáról olyan szépen tud­nak szónokolni entente körökben. Szinte már az unalmasságig tartották felszínen ezt a témát. Az olvasó már csak a cimet futotta át, ha ilyesmiről látott egy-egy cikket az újságokban. Igen, mert tudták, hogy mindez csak frázis. A nemzeti kisebb­ségek joga csak irott malaszt marad az újonnan alakult országokban, az ő érde­keiket, jogaikat nem fogja védeni senki. Hiszen ezek az államok csúfolják meg legdurvábban a „béke"-szerződést. Fényes és szomorú példa erre a kolozs­vári eset. Kolozsvárt fényes nappal lerom­bolták az „Ellenzék" cimü magyar újság szerkesztőségét és kiadóhivatalát oláh diákok. A szerkesztő hiába értesítette a rendőrséget. A rend éber oláh őrei össze­tett kezekkel nézték, mint tapossa a magyar értékeket az oláh bocskor. És az oláhok most irtóztatóan büszkék abban a tudatban, hogy nagy hőstettet hajtottak [végre. Hogyne! Vagy ötvenen kidobtak két embert munkahelyiségéből s "összetörtek egy csomó íróasztalt, széttép­tek egy pár kiló papirost! Biz' ez nagy hőstett! De egyebet aztán nem tettek, csak éppen ezt. Mert csak nem gondolják, hogy a magyar kulturát öldökölték vadságukban? A magyar kultura egy kicsit erősebb, sem­hogy azt néhány részeg oláh kamasz ko­molyan meg tudná ütni. Csak deszka és papiros pusztult ott, a magyar kultura pedig ezzel is dacosan erősödött. * Az ellenzék néhány hét óta a szokottnál is hangosabb. Csak a vak nem látja, hogy miért. Közelednek a választások. Elő kell hát szedni a nagy jelszavakat, piszkos gyanúsí­tásokat, a fülsiketítő ordítozás rég bevált taktikáját — hátha a vérig bosszantott többség valami olyasmire ragadtatná magát, amiből nagyszerű tőkét lehetne kovácsolni a kortes­körutakon ? Semmi sem uj a nap alatt. Ismer­jük már jól ezt a módszert. De éppen azért tudunk rajta mélyen el­szomorodni. Igy kezdődött a forra­dalom is. Annak ágyát is igy vetet­ték meg. Hangos jelszavak, gyanú­sítások, a fórumon levő férfiak le­járatása . . . mind, mind sorra követ­keztek. j Szerencsére ma már tisztábban i lát a magyar nép. Megérti, hogy ez ) a sok handa-bandázás csak azért j van, hogy a nagyszájuak és a zsidók újra a hatalom birtokosai legyenek, nem pedig azért, mintha az ország sorsát akarnák jobb útra terelni. Remélhetőleg ezúttal hiába acsarkod­nak. A józan, magyar nép meghall­gatja talán idétlen lázitásaikat, de azzal a régi magyar mondással felel: „Csak egyszer volt Budán kutya­vásár lí * Fiákeresek. Pár nap óta megint helyükön vannak a fiákeresek. Be­látták álláspontjuk helytelenségét s egymásután visszakérik ipafigazol­ványukat. Mi volt a baj? Csak jo­gokat akartak, kötelesség nélkül. Azt a jogot, hogy ők pénzért vállalhat­nak fuvart — ha nekik tetszik. De azt a kötelességet nem akarták vál­lalni, hogy akkor is helyt kell állani, mikor nekik nem tetszik. Az az igaz­ság, hogy joga csak annak lehet, aki kötelességet ismer. A főkapitány­nak erélyességéért elismerésünk. Kerekes Mihály temetése {Budapest, febr. 13.) M. T. I. je­lenti: Osztatlan nagy részvét mel­lett temették el Kerekes Mihály nemzetgyűlési képviselőt vasárnap. A gyászszertartáson a politikai élet számos kiválósága jelent meg. A gyászszertartást Haypál Benó budai református lelkész végezte. A gyász­dalokat a vasutasok dalárdája adta elő. Rassay Károly búcsúztatta el az elhunytat a nemzetgyűlés és pártja nevében. Bárczy István a polgárok cs munkások partjának nevében mondott búcsúbeszédet. A vasuta- 1 sok nevében Weisz Konrád tartóit j búcsúbeszédet. Az ónodi választó- j kerület nevében Orosz Lukács tar­tott beszédet. — A nyitott sirnál Drozdy Győző nemzetgyűlési kép­viselő beszélt. Ezután a vonatkísé­rők nevében búcsúztatták el, majd Haypál imája közben elhelyezték a j sírba. Mi van ma ? 1922. február 14., kedd R. kath.: Bálint. Prot.: Bálint Napkelte 7 óra 10 perckor nyugta 17 óra 18 perckor (5'18). Holdkelte 20 óra 54 p. (este) nyugta 8 óra 14 perckor (reggel) Este fél 8 órakor: Színházi előadás. XI. PSus koronázása Vasárnap zajlott le a koronázási ünnepély Istentisztelet a budai Mátyás-templomban Róma, február 13. Ma reggel ment végbe a Szent Péter templomban XI. Pius pápa megkoronázása. Az ünnepségen a Ratti-család, a szentszék melletti diplomáciai testület tagjai, a római patríciusok, a római málta rend kép­I viselői és körülbelül 50.000 meg­! hívott vendég vettek részt. Kilenc i órakor kezdődött az ünnepélyesbe­I vonulás. A menetben a bibornokok, i a pápai méltóságok, a diplomáciai őrségek és díszruhás gárdák vet­tek részt. Miután a pápa ünnepi nagy misét mondott, a diakónus XI. Pius fejére tette a koronát. A pápa áldást osztott és visszavonult lak­osztályába. M. T. I. jelenti : Vasárnap dél­előtt 10 órakor XI. Pius koronázása alkalmából ünnepi istentisztelet volt a budai koronázó Mátyás templom­ban. A szentmisét Prohászka Otto­kár pontifikálta fényes papi segéd­lettel. -9 színház - a Városházán Röviden a Körösvidék is beszá­molt arról a kulturáltságunkra szo­morú fényt vető esetről, hogy a vá­rosi képviselőtestület milyen felszó­lalások után utasitotta el a szín­igazgató minimális segély iránti, méltányos és indokolt kérelmét. Az események torlódása eddig meg­akadályozott bennünket abban, hogy ezzel a kérdéssel foglalkozzunk, de foglalkozunk, ha késve is, mert hi­szen az egyik felszólaló bölcs város­atya bátorságot vett magának a sajtót is egészen illetlen hangon aposztro­fálni, tudatában annak, hogy az új­ságírók — nem virilisek s igy nem is védekezhetnek azonnal. Védeke­zünk tehát azon a területen, ahová a t. városatya ur nem követhet, ahol szellemi virilizmus van. Az elmúlt két esztendő alatt olyan csapnivaló, csepűrágó társulattal bol­dogított bennünket Csáky direktor, hogy a sajtó, amely tökéletes tu­datában van kötelességének, — egy­értelmüleg állást foglalt az ellen, hogy az 1921—22. idényre Csáky visszajöhessen. Amikor, küzdelmünk dacára, a színházat mégis megkapta, semmi bizalmat nem előlegeztünk a társulatnak. De amikor az üres és kellemes melegre átfűtött nézőtér előtt lepergett az első előadás: Erkel Hunyady László-ja, majd hasonló részvétlenség mellett, de pazarul ki­világítva, a következő előadások, ak­kor már nem bizalom előlegezéséről volt szó, hanem az elismerés pál­máját kellett átnyújtanunk Csáky Antalnak, aki Csonkamagyarország legjobb vidéki színtársulatát szer­vezte meg, hozta Csabára, hogy itt kulturát terjesszen, szépet, jót ne­veljen és művelje a müvelendőket. Sajnos, rosszul számított. Talán a malac ára, de bizonyára valami ilyesmi befolyásolhatja a csabai kö­zönség kulturigényeinek megnyilvá­nulását, mert a kiváló, hangsúlyoz­zuk, vidéki viszonylatban elsőrangú társulat, kitűnő előadásait a legna­gyobb részvétlenség mellett tartja, napról-napra. Hogy ilyen körülmé­nyek között az előadás megkezdése előtt és felvonásközökben nem ég minden égő, az csak természetes. A társulatnak azonban nem az volt a célja, hogy világitást-fütést kapjon, hanem segélyt kért, amit bizonyára minden városban, vagy községben megkaphatna, mert nem hisszük, hogy még egy hely akadjon, ahol avatatlan emberek hozzáértés nélkül merjenek hozzányúlni művészi kér­désekhez. A villany és a tűzifa — csak forma volt, t. Városháza! Ami most azt a képtelen megoko­lást illeti, hogy a színház nem elég meleg s hogy a nézőtér világítása csekély — azért nem érdemel segélyt a társulat, arra vonatkozólag csak annyit bátorkodunk megjegyezni, hogy — a szinházátalakitó építész hibájáért, aki elfelejtett a nézőtér fűtéséről gondoskodni — a színigaz­gató nem lehet felelős. Tessék csak félig megtölteni a színházat — mind­járt melege lesz a városatya urnák is. Világítás pedig a színpadon vaa — könyörgünk szépen — az kerül igen sokba, az alsó, felső, oldal szuffiták, a felső ívlámpák, a reflek­torok. Ha ezeket a városatyai páho­lyok elé szerelnek, ugy — láthatók volnának, de ez — nem szokás, nem divat. S végül a sajtó! Megnyugtatjuk a kritizáló városatyát, hogy mi is hall­gattuk a Wagner-ciklust Beyruthban, láttunk elöadasokat a Burgtheater­ben, a párisi Rejane színházban, a milanói Scala-ban, sőt Budapesten is és meg tudjuk bírálni ugy a darabot, mint az előadást Budapes­ten, külföldön éppen ugy, mint Békéscsabán. Ha majd Csaba szin­ház-at, komoly színházat épít, azután évi 2 millió arany koronát fizet an­nak a direktornak, aki hajlandó benne játszani — akkor máskép Ítéljük meg a helyzetet. Amig azon­ban ilyen színpadon, technikai lehe­tőségek nélkül, a legnagyobb rész­vétlenség mellett ilyen tökéletes, nivós előadásokat produkál Csáky, addig nem gáncs, hanem a legteljesebb elismerés illeti meg. Haszonrészesedés a sütő­ipari termékek után Az Országos Központi Árvizsgáló Bizottság az alábbiakat rendelte el a sütüipari termékek árusítására vonatkozólag: A sütőiparosok minden süteményt a fogyasztónak is ugyanazon az áron tartoznak árusítani, mint a viszontelárusitónak. A viszonteláru­sitónak a fogyasztóval szemben fel­számítható elárusítói jutaléka apró süteménynél (zsemle, kifli stb.) da­rabonként 20 fillér, egyéb fehér süteménynél (kalács stb.) pedig kgr.-ként 1 korona. A nyilvános étkezési üzemekben (a felszeletelve felszolgált kenyér­adagnak legalább 7 dekagramm súlyúnak, a kalács (tejeskenyér) adagjának pedig legalább 5 deka­gramm súlyúnak kell lenni. Az ét­kezői üzemek felszámitható eláru­sítói jutaléka aprósüteménynél da­rabonként 20 fillér, egyéb fehér­süteménynél és kenyérnél adagon­ként 20 fillér. Azok a nyilvános étkezési üzemek, melyek a sütő­ipari termékek után is fényűzési forgalmi adót rónak le, az ennek az adónak megfelelő összeget az elárusítói jutalékon felül hozzászá­míthatják az eladási árhoz. Minden sütöiparos és viszontelárusitó tar­tozik az általa forgalomba hozott mindennemű sütőipari termék árát üzlethelyiségében akként feltüntetni, hogy az árak ugy bent az üzlet­helyiségben, mint az utcáról köny­Hosenbenh. Németh férfi és noiszafaók Békéscsaba, Bndrássi-ut ZZ. Ajánlják dúsan felsze­reit szovetraktárukat az elegáns hölgy és uri közönség figyelmébe.

Next

/
Thumbnails
Contents