Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) október-december • 218-296. szám
1921-10-19 / 233. szám
2 KöröswidéBr BcRcscsaDq, 1921. október 19. Erősödik a horvátok elszakadási mozgalma Aggódnak a szerbek a magyar—olasz közeledés miatt Belgrád, okt. 18. Belgrádban komoly aggodalmat keltett az olaszoknak Magyarországhoz való közeledése. Különösen veszedelmes szinben tünteti fel Jugoszlávia helyzetét az a körülmény, hogy a parasztpártok kormányellenes szervezkedése ismét nagy lendülettel indult meg. A horvátok körében egyre népszerűbb az elszakadási mozgalom. Egy horvát képviselő a parlamentben azt hangoztatta, hogy mig a magyarokkal 500 éven keresztül éltek együtt a horvátok, addig a szerbekkel még az ötszázadik hetet sem fogják megérni. Sz „Mer Zeitung" meggyalázza Petőfi Sándor emiéhét Az „Arad és He" bátor hangú támadása a zsidó Araifer Zeitung ellen Békéscsaba, okt. 18. Az erdélyi magyar sajtó elszánt harcosai állandóan a fejükkel játszanak, amig hazafiságot istápolnak a megszállott magyar területek lakosságának lelkében. Különösen dicséretre méltó az „Arad és Vidéké"nek magatartása. A bátor hangú aradi lap legutóbbi számában az alábbi cikket közli: „Az „Arader Zeitung" Petőfi Sándorról közöl egy kis hirecskét a nagy költő születéséhek száz éves évfordulója alkalmával. A kis hirecske hü magyar fordításban a következőképpen hangzik: „Petrovics-Petöfi Sándor száz éves évfordulója. Mint Ofenpestről jelentik, a magyar irodalmi egyesület világpropagandát indit, hogy a nagy magyar (?) költőnek, Petrovics-Petőfi Sándornak száz éves évfordulóját különös ünnepségek keretében ülje meg. Petrovics magyarországi szerb volt és már kora ifjúságában különös tehetséget árult el, amelyet azonban csak akkor fedeztek fel, amikor a magyar állam szolgálatába lépett és nevét Petőfire magyarosította. A nagy költő megnyerte müveivel a magyar nép tetszését, ugy, hogy azok még ma is büszkék rá és mint nagy magyar embert tisztelik." Szórói-szóra lefordítottuk a kis cikket, ügyelve arra, nehogy egy vessző, vagy pont kimaradjon. — Szinte hihetetlen ez a cinizmus és rosszindulat, amellyel ez a kis lapocska a hallhatatlan magyar költő emlékéről ir. Petőfi Sándor különb magyar volt, mint amilyen német ez a szerencsétlen szerkesztő. Ha Goga Octavian román kultuszminiszter hódol Petőfi emlékének és nem kételkedik annak magyarságában, miért teszi ezt az Arader Zeitung ? Az aradi német publikum régen tisztában van Petőfi világirodalmi nagyságával, mit akar most az Arader Zeitung? Gondolja, hogy Németországban is igy irnak Petőfiről ? Hogy az Arader Zeitung mulatságos módon meghazudtolja a históriai adatokat és azt is elfelejti közölni olvasóival, hogy tulajponképen milyen 100 éves évfordulóról van szó, születésről, vagy halálról, igazán nem fontos. Nem lehet elvárni a „szerkesztő" úrtól, hogy tisztába legyen a históriával. Az sem fáj, hogy következetesen Ofenpestet ir Budapest helyett, amikor az nem Ofenpest, hanem Budapest. Igazán kár komolyan venni ezt a kis dolgot, sokkal mulatságosabb, minthogy valaki is komolyan vegye. Az erdélyi sajtó megint mulathat a legfrisebb aradi csodabogáron és a szerkesztőségi falakra megint kiragasztják ezt a kis rosszindulatú butaságot, hogy a késői ujságiró ivadékok lássák és olvassák, miképen igyekezett 1921-ben meggyalázni Petőfi Sándor emlékét egy névtelen vidéki vicclapszerkesztő..." Csonka Magyarország — nem ország, Egész Magyarország — mennyországi a Mi van ma ? 1921. október 19., szerda R. kath.: Alk. Péter. Prot.: Lucius. Nap kél 6 óra 23 perckor, nyugszik 17 óra 06 (5 06) perckor. Hold kél 18 óra 38 perckor, délután, nyugszik 8 óra 48 perckor. Délután fél 3 órakor az Ev. Leányegyesület játéktanfolyama a felsőleányiskolában. D. u. fél 6 órakor a róm. kath. templomi énekkar (soprán) próbája. Kommunista agitátor a Franklin-Társulat gyujtogatója (Budapest, okt. 18.) A megejtett rendőrorvosi vizsgálat során megállapították, hogy Wagner Károly betűöntő, a Franklin Társulat gyujtogatója teljesen ép elméjű. Az őrültséget még a rendőrségen is szimulálta az orvosi vizsgálat megejtéséig. Bevallotta, hogy nem régen jött haza Oroszországból, ahol hivatásos agitátor volt és hazatérése előtt arra kötelezte magát, hogy Magyarországon is igyekszik híveket toborozni a kommunizmusnak. — A felgyújtott Franklin-féle papirraktárban több száz ezer korona értékű készlet hamvadt el. Népszámlálás a felszabadult területeken (Budapest, okt. 18.) A szerbek által kiürített déli területeken a kereskedelmi miniszter elrendelte a népszámlálást, melyet az 1921. évi január elsejei állapotok alapul vételével folyó évi november hó 20-án kell megindítani és november hó 29-ig kell befejezni. A katonaságon és csendőrségen kívül, akiket nem vesznek számba, számláló-lapot állítanak ki mindazokról, kik 1920. december 31-én a mostani felvétel szinterén tartózkodtak, még akkor is, ha onnan más területre költöztek vagy menekültek. Feíliivás a volt 39-es tisztekhez A debreceni volt 39-ik közös gyalogezred tisztjei november 12-én emlékünnepet rendeznek. Az ünnepség rendezőbizottsága kér minden volt 39-es tényleges és tartalékos tisztet, hogy irja meg jelenlegi pontos címét Haman Miklós századosnak (Debrecen, körletparancsnokság). HÍREK — Kinevezés. A m. kir. vallásés közoktatásügyi miniszter Jeney Gizella és Nyirö Jolán békéscsabai középiskolai helyettes tanárokat a IX. fizetesi osztály 3. fokozatába állami középiskolai rendes tanárokká kinevezte. — Gazdasági felügyelők előléptetése. A földmivelésügyi miniszter a m. kir. gazdasági felügyelők létszámában Holló Györgyöt a VII. f. o., Korbuly Lajost a VIII. f. o., Reichardt Bélát a IX. f. o. léptette elá. Ezzel egyidejűleg megtörtént a járási gazdasági felügyelőségek felállítása is a vármegyében. A miniszter vármegvei központi előadói teendőkkel Holló Györgyöt, helyettesítésével pedig Voit Ottót bizta meg. A gyulai és békési járás, Gyula és Békéscsaba városokba Békéscsaba székhellyel Reichardt. Béla, a gyomai ésszeghalmi járásba Gyoma székhelylyel Korbuly Lajos, az orosházi és szarvasi járásban Orosháza székhelylyel Matiasich Sándor gazdasági felügyelő bízatott meg a járási felügyelői teendőkkel. — Lemondott állatorvos. Pauliczky Aladár kondorosi községi állatorvos állásáról lemondott. Lemondásának ügyét a 20-iki rendkívüli közgyűlésen tárgyalja Kondoros képviselőtestülete. — Felhívás. A Vármegyei Vitézi Szék kéri a Vitézi Bálon jelenvoltak közül mindazokat, akik pénztár hiányában jegyeiket meg nem válthatták, belépődíjukat szíveskedjenek a Vármegyei Vitézi Székkapitányság cimére Gyulára elküldeni. — Budapesti sertésárak. A keddi budapesti sertéspiac még mindig meglehetősen lanyha volt. A piacon az alábbi árak alakultak ki: Legjobb minőségű 104—106 K, Közép minőségű 68—107 K, Silány minőségű 70—88 K. — A Kereskedelmi Csarnok uj helyisége. A csabai kereskedők egyesülése, a Kereskedelmi CsarnQk, hosszasan vajúdó lakásmizéria után végre állandó, szép helyiséghez jutott a Gazdasági Egyesület székházában (Ferencz József-tér 6.) ahol a Kaszinó engedett át számára 2 termet. Remélni lehet, hogy most már az egyesületben a jó ideje szünetelő társas élet friss erőre kap s a tagok élénken látogatják a kényelmes helyiséget. Egyébként a választmány hétfői ülésén elhatározta, hogy felolvasással egybekötött teaesttel ünnepélyesen nyitja meg az uj helyiséget. A megnyitás a jövő hét végén lesz s arra még visszatérünk. — Képviselőtestületi gyűlés Kondoroson. Kondoros község képviselőtestülete október 20-án délelőtt 9 órakor rendkívüli gyűlést tart. — Értesítés. A „Move" főosztálya értesiti tagjait, hogy raktárába príma minőségű gyapjúszövetek, lópokrócok, kötött-, szövöttáruk, női- és gyermek-swetterek, rövidáruk érkeztek. Szőnyeg néhány nap múlva megérkezik. Move Elnökség. — A Dollárpapa második előr adása. A Városi Színházban 1921. október 23-án, vasárnap este a BIME zenekarának a felszerelésére — közkívánatra másodszor is színre kerül a Dollárpapa, kacagtató vígjáték 4 felvonásban. Rendező Kenéz B. Az előadás kezdete este pontosan 8 órakor. Helyárak: Földszinti és közép páholy 1—3-ig 100, 4—8-ig 80, emeleti páholy 60, zsöllye 1-4. sor, valamint a páholyszék 30, zsölye 5—8. sorig 25, támlásszék 9-14. sorig 20, körszék 15—16. sor 15, zártszék 10, erkély-ülő 1. és 2. sor 20, 3. és 4. sor 15, karzati ülő 10, karzati állóhely 6 korona. Jegyek előre válthatók a színházi cukorkás boltban. — Előreláthatólag fényes sikere lesz a BIME második előadásának is. A „Dollárpapa" első bemutatása is telt házat vonzott és a BIME kitűnő műkedvelő gárdája a közönség legteljesebb elismerését vivta ki. — Közalkalmazottak ellátása. A M. K. F. Szövetkezet békéscsabai fiókja értesiti tagjait, ho'gy az elmaradt szeptemberi és októberi kedvezményes áruk — zsír kivételével — kiosztása a következő sorrendben történik: A. B. C. kezdőbetű folyó hó 19-én délután és 20-án egész nap, D. E. F. G. 21-én egész nap, H. I. 22-én délután, J. K L. 24-én egész nap, M. N. 0. 25-én egész nap, P. R. 26-án délután, S. Sz. T. U. 27-én egész nap, V. Z. Zs. 28-án egész nap. A vezetőség felkéri a tagjait ezen sorrend szigorú betartására, mert kivételek nem tétetnek. A blokkok beváltását délelőtt 8—12 óráig, délután 2—4 óráig, az áru kiadását pedig délelőtt 8—12 óráig, délután 2—5 óráig végzik. A vezetőség. — Szabad átkelés a jugoszláv demarkációs vonalon. A szabadkai antant misszió vezetője, Derain őrnagy és Donnovecski szerb főispán között létrejött megállapodás szerint tegnap délután 5 órakor felfüggesztették a jugoszláv-magyar határzárat. Ezek után azok a birtokosok, akiknek földje mindkét állam területen fekszik, minden további nélkül átléphetik a határt és terményeket szállíthatnak. — Nem kell munkaalkalom a munkanélkülieknek. A földmivelésügyi miniszter táviratilag érdeklődött a népjóléti hivatalnál azoknak a földmunkáknak az állapota iránt, amelyeket az aratásból kimaradt mezőgazdasági munkások foglalkoztatása céljából indítottak meg. A népjóléti hivatal a városi munkaközvetítő jelentése alapján arról a szomorú tényről értesiti a földmivelésügyi minisztert, hogy a munkanélküliek még rábeszélésre sem akarják elfogadni a felkínált munkaalkalmat. R Békési Ármentesitő Társulat földmunkálataihoz egyetlen jelentkező sem akadt. GABONÁJÁT NE ADJA EL, mig a BÉKÉSMEGYEI ÁLT. TAKARÉKPÉNZTÁR ÁRUOSZTÁLYÁNAK fel nem ajánlotta, mely azért a legmagasabb árakat fizeti.