Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) október-december • 218-296. szám

1921-10-12 / 227. szám

Békéscsaba, 1021. október 12. Szerda II. évfolyam 227. szám SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Békéscsabán, Szent István-tér 18. sz. A szerkesztőség telefon száma : 60. Független keresztény politikai napilap ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy hóra 35 K, negyedévre IOO K, félévre 200 K. Egyes szám ára 2 K. Velence (vk) A lagúnák tündérvárosára nagy kérdő, könyörgő és remény­kedő nézéssel tekint ma az egész magyar világ. Amikor e sorokat irjuk, talán éppen akkor hangzik el az első szó, mely a velencei kon­ferencia munkájának kezdetét jelenti, talán éppen akkor dől el a sorsa sok ezer magyarnak s egy drága földdarab­nak ott a nyugati magyar végeken. Velence! Cifra gondolák, lágy szavú mandolinok városa, kedves pihenője fáradt magyaroknak, sejtel­mes, poétikus álmok megvalósulá­sának örökké bájos emlékű varázs­latos tányája . .'. Mindig csak sze­retettel, vággyal és reménységgel gondoltunk reád. Oda vágyott a szépért, művészetért rajongó, a látni, tanulni vágyó diák, oda vonatkoz­tatta legtisztább, legragyogóbb ál­mait az eljövendőről ábrándozó sze­relmes ifjúság, ott pihent meg az. alkotó munkában megfáradt ember s mindenki csak derült kedéllyel, békességes hangulattal kereste fel öreg falait, gyönyörű palotáit, ga­lambos, kedves szép tereit. Ha Velencére gondoltunk, megfeledkez­tünk a mindennapi élet csúf tüle­kedéséről, az emberek rosszaságá­ról, elfelejtettük a politikát, a társa­dalmi ellentéteket, mindent, de min­dent, ami ék lehet a testvériségre teremtett emberek közt s ott jártunk a költészetnek örökszép csodabiro­dalmában. Olyan jó volt Velencére gondolni, azoknak is, akik csak költeményekből ismerték az Adria e tündérvárosát! Most is odaszáll a lelkünk. De most nem költészetet keresünk, nem ábrándokat űzünk a lagúnák felett. Nem galambot etetni megyünk oda édes góndtalanságban Szent Márkus terére, nem szerenádot vágyunk hal­lani. Lelkünkben sötét vihar tombol. Hiszen életünkről, boldogságunkról, testvéreink sorsáról döntenek ma abban a szelíd, szép városban. Ma nem tudunk derült lélekkel elszállni oda, ahova gondterhelten sohase jártunk, mert akik ott körül­veszik a mi nemzetünk követeit, nem az üdülés városának békessé­ges lelkével, nyugalmával és szere­tetével vannak irányukban, hanem gyűlölettel, irigységgel, haraggal. És ez a gyűlölet, irigy kapzsiság mind ellenünk, az egész magyar nemzet elien irányul. De bármennyire agyarkodnak is ellenünk, bármily hangos is a gyű­lölködők szava, valahogy megfog egy varázslatos hangulat. És ha ezer érv kiálltja is felénk, hogy a győzők kemény lelkűek, számítók és gonoszok, ha ezer hang bizonyítja is, hogy osztrák szomszédaink szi­vében csak a gyűlölet és irigység lobog — mégis bizunk valahogy abban a Velencében, amely mindig derűt, nyugalmat és megnyugvást : adott az ő vendégeinek. Valahogy ugy érezzük, hogy Ve­lence varázsa megragadja a meg­keményedett sziveket, meglágyítja a gonosz lelkek megkövesedett gyülöl­ség-burkát s belátásra, megértésre, békére vezeti azokat, kik zárkozot­tan, sötét indulattal ültek le ma egy tanácskozó asztalhoz. Jól esik azt hinnünk, hogy a békesség és derült nyugalom városának szelleme lecsen­desíti ott a lelkek viharját is és igazságosságra, békére s nyuga­lomra, megértésre vezeti azokat, kik irtóztató felelősséggel képviselnek ott államokat. Lagunáknak tündérvárosa, bájos­tmlékü gyönyörű Velence, mi hi­szünk a te varázserődben, hiszünk a mi igazságunkban, hiszünk a megnyugvást teremtő okos megálla­podásban, mellyel te ajándékozod meg e meggyötört hazát. Megérkezett a magyar delegáció Velencébe Kedden délután kezdték meg a konferenciát Velence, október 11. A magyar delegáció tagjai ma reggel 5 óra 15 perckor érkeztek meg Velencébe. Az olasz kormány intézkedésére a Grand Hotelben helyezkedtek el. A konferencia délután 3 órakor kezdődik. Della Toretta márki a délelőtt folyamán érkezett meg Velencébe. A „Gazetta Venezia" hosszan és meglehetős tárgyi­lagossággal ismerteti a nyugatmagyarországi helyzetet a konferencia összeillésével kapcsolatban. A közlemény hangjából itt-ott kiérzik, hogy a lap osztrák forrásból szerezte infor­mációit. A tárgyalásokat a Palazzo Cornerben lévő királyi prefekturában tartják meg Ferrario tábornok, olasz katonai szakértő jelenlétében. Nemzetközi repülőállomás lesz Aradon {Bukarest, okt. 11.) Az oláh had­ügyminisztérium ugy határozott, hogy a nemzetközi légi postaforgalomnak első nagy romániai állomását az aradi repülőtéren rendezi be. Erre a célra igen alkalmasaknak bizonyul­nak az ott levő hangárok és épü­letek. Kommunistaösszeesküvés Skandiná viában és Finnországban (Koppenhága, okt. 11.) A rend­őrség ujabban ismét nagy kommu­nista összeesküvést fedezett föl, mely behálózza a skandináv államokat és Finnországot. Az összeesküvés célja, hogy kikiáltsák a proletár­diktatúrát és csatlakozzanak Szov­jetoroszországhoz. Az összeesküvés vezetőit, nyolc kommunistát, le­tartóztatták. Aradon tárgyalnak a MÁ V megbízottai (Budapest, okt. 11.) A Magyar Államvasutak budapesti igazgatósá­gának képviselői hétfőn Aradra ér­keznek, ahol a magyar-oláh teher­forgalom és közvetlen vasúti össze­köttetés lehetővététele ügyében tár­gyalnak a C. F. R. megbizottaival. Még november előtt kifizetik a tisztviselők rendkívüli segélyét (Budapest, okt. 11.) A pénzügy­minisztérium minden intézkedést megtett aziránt, hogy még novem­ber elseje előtt kifizethesse a köz­alkalmazottak rendkívüli segélyeit. Az oláhok a kisántánt egységes fellépését sürgetik {Budapest, okt. 11.) Az oláh sajtó szigorúan elitéli a bukaresti kor­mányt, amiért nem törekedett arra, hogy a kisántánt frontjában a vele azonos érdekű kormányokkal egyön­tetűen avatkozzék bele Nyugatma­gyarország ügyébe. Az oláh közvé­lemény súlyos mulasztással vádolja a kisántántot és erélyes fellépését sürgeti az ellen, hogy Sopront visz­szacsatolják Csonkamagyarországhoz. Rögtönitélö bíróság elé állították a budapesti kommunistákat (Budapest, okt. 11.) Azt a 27 kommunista vádlottat, akik a nyár folyamán Budapesten és környékén összeesküvést szőttek és lázadást ké­szítettek elő, rögtönitélő bíróság elé állították, amely már meg is kezdte tárgyalásait ügyükben. Bankóprést állítana!! fel Budapesten Ujabb 10 milliárdnyi bankjegyet rendelt a pénzügyi kormány Svájcból Budapest, okt. 11. A pénzügyminisztérium ujab­ban ismét nagyobb mennyiségű államjegyet rendelt Svájcból. Az uj rendelés összege 10 milliárd. A kormány ezt a bankjegymeny­nyiséget tartaléknak szánta, hogy ne jöjjön zavarba, ha váratlanul nagyobb kifizetések válnának szükségessé. A pénzügyminisz­térium elhatározta, hogy a le­hető legrövidebb időn belül be­rendezkedik az uj magyar állam­jegyeknek Budapesten való elő­állítására, minthogy Svájcnak nagyon drágán kell megfizetni a pénzjegyeket. 9 kisgazdák megtartják szerdai értekezletüket A kisgazdapárt vezetői határozot­tan kijelentették, hogy minden más híresztelés ellenére is megtartják a párt szerdai értekezletét, amelynek tárgya az újonnan kidolgozott prog­rammtervezet megvitatása lesz. Gróf Bethlen István miniszterel­nök eiutazása előtt hosszasan tár­gyalt nagyatádi Szabóval, akit arra kért, hogy halassza el minden ároa az uj program mtervezet elfogadta­tása érdekében meginditott akciót és akadályozza meg egyelőre a kor­mány helyzetének gyengítését. Popovits Sándor nyilatko­zata a pénzügyi helyzetről Popovics Sándor, a magyar állami jegyintézet kormányzója kijelentette, hogy a pénzszükség rövidesen eny­hülni fog. Egyelőre szükségessé válik átmeneti segítség képen a bankó­prés megindítása, minthogy sem külföldi, sem belföldi kölcsönre nem számithatunk a jelen pillanatban. A vagyonváltságot a kormány a folyó kiadások fedezésére fordítja. Re­mélhetőleg rövidesen bekövetkezik az ország gazdasági megújhodása, ami kivezeti az országot pénzügyi válságából. Batthyány Tivadar gróf hivatalos jelölt (Budapest, okt. 11.) Tegnap este elmaradt a 48-asoknak az az érte­kezlete, amelyet Rassayékkal való fuziójuk ügyében terveztek. Ma a liberális blokk ujabb tárgyalás alá veszi a baranyai választások ügyét. A szociáldemokraták magatartása következtében befejezett tényként em­legetik gróf Batthiány Tivadar hiva­talos jelöltségét.

Next

/
Thumbnails
Contents