Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) október-december • 218-296. szám
1921-12-31 / 296. szám
Öc«cscsar?ü. 3 921. december 3i GONDOLATOK * * * Karlsbad—Pestmegyében. A pestmegyei Jászkarajenő határában legutóbb olyan forrásra akadtak, amelynek gyógyító hatása — az orvosok és vegyészek megállapítása szerint — felülmúlja a világhirü karlsbadi vizet is. Természetes, hogy a most könnyükezü és nagyhatalmú külföldi tőke hamarosan tudomást szerzett erről s egy amerikai csoport bérbe vette a forrást, mégpedig ötven esztendőre, évi 100,000 koronáért a tulajdonostól, aki egyebekben juhász és kisbirtokos. A bérlő a forrást „Tank"-nak keresztelte. Annak a hadigépnek a nevére, mely a legborzalmasabb pusztításokat okozta a világháborúban. Ezt a bérletet, vagy legalább is ezt az elnevezést nem kellett volna megengedni. Elvégre nem közömbös magyar szempontból, hogy a magyar föld valamilyen kincse, amellett, hogy idegen tőkét szolgál, még nevében is megtagadja magyarságát. A nyotnor keserű, íájó hangjai zúgtak tegnap a dunaparti fényes palotában. És az emberek megborzadtak, sokan talán lelkiismereti furdalást is éreztek, mások meg dühöngtek . . . aztán szép, nagy kijelentések után ennek az ülésnek is vége lett. , Lehet, hogy lesz valami hatása a Huszár Károly beszédének, lehet egy-két nyomortanyába bemosolyog egy napra a jótékonyság napsugara; de bizonyos, hogy a nyomor nem fog megszűnni, sem pedig a tobzódás. Pedig mindkettő megszűnhetne. Ha intézményesen fognának hozzá a nyomorúság megoldásához, ha munkaalkalmat teremtenének a munkabíróknak s adózás utján segítenének a munkaképtelen nyomorgókon, akkor talán enyhülne az a kinzó szegénység, amelyet társadalmi uton általánosan megoldani egyszerűen lehetetlen. Ha lehetetlenné tennék a panamát, a munka nélkül való nagy jövedelmet, ha minden fillérért éppúgy mint minden tízezresért keményen meg kellene dolgozni; akkor nem tobzódnának az emberek. Mert tapasztalati tény, hogy a sokat dolgozó embernek — ha még oly vagyonos is — nincsenek tékozló hajlamai. De amig a panamisták, láncosok ós valutaspekulánsok parazita hada el nem tisztul a közélet porondjáról, addig mindig lesz dőzsölés, orgia. És ezek a lumpolók sohasem fogják enyhíteni a nyomort, mert hogy is volna részvétük a koldussors iránt, amikor modern eszközökkel a legnagyobb nyugalommal rabolnak, lopnak s juttatnak koldusbotra ezreket?... • BKfl •BMBUBIIIIIIIIIIII9I99 Nem iielpzi! szabadlábra SÉoysÉyí es társait Budapest, dec. 30. Rakovszky Istvánnak és társainak védői még tegnapelőtt délután beadvánnyal fordultak a vádtanácshoz, amelytől bizonyos összegek ellenében védenceik szabadlábra helyezését kérik. A vádtanács a beadványt tegnap áttette az ügyészséghez, amely arra az álláspontra helyezkedett, hogy a felajánlott összegek nem nyújtanak elegendő garanciát ahhoz, hogy Rakovszkyék szabadlábra helyezése megengedhető legyen. Ezzel az indokolással elutasitotta a vád- | tanács a védők beadványát. ' ]OMÉ- elsején lepnek a porforoeei konferencia batározfuánpi Megindul a közuetlen forgalom az utódállamok között Budapest, december 30. A portorosei konferencia határozmányai 1922. évi január hó elsején lépnek életbe. Eszerint január elsején megindul a közvetlen teheráru- és személyforgalom az utódállamok között. A MÁV. nem igen bizik abban, hogy Nagyrománia kormánya komolyan akarja végrehajtani a határozmányokat, ezért egyelőre csak mintegy 70—80 waggont bocsájt át a határon. Mi van ma t X. 1921. dec. 31., szombat R.kath.: Szilveszter. Prot.: Szilveszter. Napkelte 7 óra 48 perckor nyugta 16 óra 18 perckor (4-18) Holdkelte 8 óra 54 perckor (reggel) nyugta 19 óra 52 perckor (7 52 este) Este fél 8 órakor CsAK kabaréval egybekötött bálja a Vigadóban. Este fél 8 órakor színházi előadás. >awaHSZ!(iu*n! „Hiszek üiszeií Hiszek' Éíetiseffépetí a Nemzeti Hadsereg uj ©imewe^ése Budapest, december 30. A hivatalos lap mai száma közli az 1921. évi 49-ik törvénycikket, amely szerint a magyar Nemzeti Hadsereg a „Honvédség" elnevezést kapja. A törvénycikk ezen kivül azokról a módozatokról intézkedik részletesen, amelyik szerint a Nemzeti Hadsereg uj kereteibe illeszkedik. Istenben, hiszek egy bazában, isteni örök igazságban, írszág feltámadásában < Ámen" II" HMttRKHScam: iz olaszok gépfeperrel Olasz matrózok idézték elő a sebenicoi összetűzést Laibach, december 30. Az ismeretes sebenicoi összetűzés, amelynek több áldozata volt, nagy felháborodást keltett olasz körökben. A római kormány erélyes lépéseket tett aziránt, hogy megfelelő elégtételt szerezzen a sérelemért a jugoszláv kormánytól. Az ügy megvizsgálására bizottság alakult, amely alapos munka után megállapította, hogy az összetűzést olasz matrózok idézték elő, akik gyalázták a jugoszláv államot és kötekedtek a szerb matrózokkal, majd a kikötött hajóról gépfegyvertüz alá vették Sebenico városát. A vizsgálat eredményéből az is kitűnik, hogy a sebenicoi olasz követ is a támadó hajón tartózkodott abban az időben, amig a város lövetése tartott. A bizottság a vizsgálatról szóló jelentést a népszövetségi tanács elé fogja terjeszteni. Előfizetőinkhez f A minden téren növekvő drágaság már a mult hónapban arra kényszeritett bennünket, hogy lapunk példányonkénti eladási árát 3 koronára emeljük. Az előfizétéseket — hogy az előfizetőknek kedvezzünk — 1922január l-ig változatlanul hagytuk. Újévtől kezdve azonban kénytelenek vagyunk az előfizetési dijakat is félemelni. Az uj előfizetési árak a következők lesznek: Félévre.... 300 korona. Negyedévre . 150 korona. Egy hónapra 50 korona. Még mindig nagy kedvezménye van az előfizetőnek, mert ha számonként veszi az újságot, félév alatt 450 koronát költ rá az élőfizetési dij 300 koronájával szemben. Egy hónapra pedig kitesz a különbség az előfizetett és a számonként vett példányoknál 25 koronát az élőfizető javára. A most közölt dijak mellett a jövő évre szóló előfizetéseket már felvesz a Körösvidék kiadóhivatala. a [sül Szilveszter-estje Az idei Szilvesztert emlékezetessé teszi a CsAK kiváló és kipróbált mulatságrendező gárdája. Hatalmas műsort állítottak egybe a fél 8 órakor kezdődő kabaréra, mely a következő : 1. Dus Piri: Prolog. 2. Rubikon. I. ielvonásos vígjáték. Szereplők: Vanyiska Juci, Dus Piri, Zahorán Pál, Bukta Imre, Hu ;zár László, Gulyás György, Veres Imre. 3. Jávor Antal: Kuplék. 4. Shimmy, táncolják: Hosszú Maca és Huszár László. 5. Jávor Antal: Vidám dalok. 6. Pongrácz Dezső énekel. Zongorán kiséri: Pongrácz Irma. Szünet. 7. Boros: Kuplék. 8. Bogdán: Monológ. 9. Jávor Antal és Pongrácz Irma tánckettős. 10. Patkós Irma énekel. 11. Zahorán Pál és Vanyiska Juci duett. 12. Veress Imre: Kupié. A kabaré után a jelenlevők között 4 malacot sorsolnkk ki, majd Purcsi Pepi zenekara mellett tánc következik — kivilágos virradatig. Rendelet a mulatozás korlátozására (Budapest, dec. 30.) R belügyminiszter rendeletet adott ki, amelynek éneimében a mulatozást a lehető iegszükenb körökre kell korlátozni. ±± istentiszteletek sorrendje Békéscsabán Szilveszter és ujéy napján Evangélikus istentiszteletek: O-év estéjén fél 3 órakor a nagytemplomban tótnyelvii istentiszteleten prédikál Szeberényi Gusztáv. Délután 4 órakor a kistempiomban magyarnyelvű istentiszteleten prédikál dr. Szeberényi Lajos Zs. Újév napján a "rendes időben tótnyelven prédikál dr. Szeberényi Lajos; a kistemplomban magyarnyelvű istentiszteleten beszédet mond Szeberényi Gusztáv. A református templomban óév estéjén 4 órakor és újév napján délelőit 10 órakor istentiszteletet tart Koppányi Gyula. Róni. kath. istentiszteletek: Szilveszter napján délután 5 órakor évvégi hálaadó istentisztelet. Újévkor az istentisztelet rendje a rendes vasárnapi. Magyar szentbeszédet mond Riegel Géza segédlelkész. — Ha reggel 8 óráig nem kapja meg a „Körösvidék"-et. ugy azonnal reklamálja a kiadóhivatalban. — Hódmezővásárhely uj plébánosa. A hódmezővásárhelyi róm. kath. templom plébánosává Cseh András lelkészt választották meg. — Elmarad a tanácsülés. Békéscsaba város tanácsa e heti ülését nem tartja meg. — Változás a csabai MTI kirendeltségénél. Van szerencsénk tudomására adni Békéscsaba város közönsége közgazdasági érdekeltségének, hogy Csorba Béla szerkesztő ur a MTI békéscsabai közgazdasági kirendeltségének vezetője, a közel jövőben megvalósítandó nagyobbszabásu tervei miatt s az igy keletkezett nagyfokú elfoglaltsága folytán, a kirendeltség vezetésétől megválni volt kénytelen s egyidejűleg értesítjük t. előfizetőinket, hogy a MTI közgazdasági hírszolgálatának zökkenés nélküli ellátását ideiglenesen — amig más végleges vezetőről gondoskodás történik, Kovács András, a Nemzeti Hitelintézet békéscsabai fiókjának (Telefon 148.) főkönyvelője volt szives elvállalni. Békéscsaba, 1921. dec. 30. Pillich András sk., a MTI szegedi fiókjának vezetője, Csorba Béla sk., a Körösvidék felelős szerkesztője.