Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) október-december • 218-296. szám
1921-11-20 / 263. szám
2 Kérő&wáiiúk Békéscsaba, 1921. november 20. A liberális blokk programmja {Budapest, nov. 19.) A liberális blokk újonnan elkészült programmjának főbb pontjai szerint a sajtószabadságért s általábaa a közszabadságokért, továbbá a kivételes rendelkezések megszüntetéséért küzd. Jövő héten jelenik meg a Zöldkönyv {Budapest, nov. 19.) A jövő hét folyamán kerül piacra a Zöldkönyv, amely a Habsburg-ház detronizálásával kapcsolatos diplomáciai jegyzékeket tartalmazza. Menekültek figyelmébe (Budapest, nov. 19.) A Honvédelmi minisztérium hadifogolyosztálya felszólítja azokat a menekülteket (repatriáltakat), akik oroszfogságból valamely hozzátartozójukat várják haza, hogy menekülésük óta érvényes uj lakáscímüket írják meg az alábbi címre: Julius Ruszkai Sekredar des ínternacionalen rőten Kretzes Stettin Kirchenalle N. 8. Deutschland. •BaaBiiiaaiiiaiaiBiiisiaBfl Budapesti terményárak Budapest, nov. 19. A mai tőzsdén az irányzat lanyha volt. R malmok tartózkodtak a vásárlástól. Előfordult kötések: Buza 1 w ab feladó áll. 2625, 2 w 2630, 2 w 2650, 2 w 2600, 2 w 2625, Sörárpa 1900—1930. Hivatalos zárlat : Tiszavidéki buza Rozs Takarmányárpa Sörárpa Köles Zab Ó-tengeri Repce Korpa Nyerslucerna Here Tavaszibükköny Cirok Muhar Viktóriaborsó Fehérbab Mák Repce Kendermag Mi van ma ? 1921. nov. 20., vasárnap Róm.kath.: Bódog. Prot.: Jolán. Nap kél 7 óra 12 perckor, nyugszik 16 óra 19 (4'19) perckor. Hold kél 21 óra 25 perckor (d. u. 9-25) nyugszik 11 óra 15 perckor (d. e.) Este fél 8 órakor vas- és fémmuukások szinielőadása a Városi Színházban. 1921. nov. 21., hétfő R, kath.: B. A. Bem. Prot.: Olivér. Nap kel 7 óra 13 perckor, nyugta 16 óra 19 (4-19) perckor. Hold kel 22 óra 41 (1041) perckor, nyugszik 11 óra 55 perckor (d. e.) Ünnepnapokon nem szabad égetett szeszesitalokat mérni Uj munkaszüneti rendelet Budapest, november 19. A hivatalos lap holnapi száma közli a kormánynak azt a rendeletét, amely a vasárnapi és Szent István najti munkaszünetet szabályozza. Fontos ujitás benne, hogy ezentúl munkaszüneti napokon nem szabad égetett szeszesitalokat árulni. Rum csak theához szolgáltatható ki a szokásos mennyiségben. A fővárosban minden üzlet egész nap zárva tartandó, kivéve az élelmiszerüzleteket, amelyek reggel 7-től 9 óráig lehetnek nyitva. Az egész ország területére ez az utóbbi rendelkezés nem érvényes. 2630-2660 1800—1875 1690—1730 1850—1900 1800—1875 2150—2175 j 1140—1160 90—115 115—125 18—20 12—13 14—15 16—18 18—20 90—95 30—31 40—42 9 MOVE ezidei karácsonyi vásárja! A MOVE nőcsoportja elhatározta, hogy az idén is megtartja karácsonyi vásárját. Mikor tavaly a vásárrendezés gondolata először felmerült, a MOVE tisztán altruisztikus szempontból, az anyagi előnyöket mellőzve, csak az erkölcsi eredményért, az erkölcsi haszonért küzdött. Az eredmény, amely várakozásunkat legnagyobb mértékben kielégítette, a megértés, amellyel vállalkozásunkat felkarolták és fogadták, arra indított bennünket, hogy vásárunkat az idén is megismételjük. A felsőbb leányiskola tornatermében kiállítás keretében eladásra kerülnek a kézimunkák és iparművészeti tárgyak minden fajtáját képviselő áruk. Ezúttal is arra törekszünk, hogy kiállításunk ízléses legyen, eladásra kerülő tárgyaink szépek és célszerűek, áraink megfizethetők legyenek. Most is számítunk a tavaly tapasztalt megértésre és érdeklődésre ugy a kiállítók, mint a közönség részéről. A vásár december 11-én nyílik meg és 18-án zárul be. A megnyitás napján zenés thea lesz délután 5 órai kezdettel. Belépődíj 2 K, a theára (amellyel egy adag thea és sütemény is jár) 25 K. Mindenki, aki szép, ízléses és olcsó karácsonyi ajándékkal akarja meglepni hozzátartozóit, a vásáron biztosan megtalálja a keresett tárgyakat, azonfelül még hazafias kötelességet is teljesít a vásár megtekintésével. A vásáron kiállítani akarókat kérjük, hogy szándékukat minden délután 3—6-ig a MOVE irodában jelentsék be. A jelentkezés határideje november 30. A vásár méltó befejezéséül december 20-án a hadiárváknak és hadirokkantak gyermekeinek karácsonyi ünnepeket rendezünk egy kis örömet akarunk szerezni azok gyermekeinek és árváinak, akik az érettünk elszenvedett háborús nyomorúságok közepette épségüket vagy életüket vesztették. A boldogsággal, amit a kicsinyeknek szerzünk a velük szemben fennálló nagy adósságunk egy kis részét véljük leróni. Általános gyűjtést s célra nem rendezünk, de a MOVE-irodába önként behozott adományokat nagy hálával és köszönettel vesszük. A MOVE nőcsoport elnöksége. Csonka Magyarország — nem ország, Gyűjtés a szegénygyermekek felruházására A Szociális Missziótársulat békéscsabai csoportja, amely nem régen | történt megalakulása óta már eddig ' is sokat hallatott magáról, nemes mozgalmainak sorozatát ujabbal gazdagítja. R Misszió lelkes vezetősége elhatározta, hogy gyűjtést rendez sok-sok szegény békéscsabai gyermek karácsonyi felruházására, megajándékozására. Gyöngéd, szerető lélekkel igyekeznek gondoskodni a Misszió önzetlenül és csendes buzgalommal kitartóan munkálkodó tagjai a mezitlábos, rongyosruháju, sápadt, hiányosan táplált, didergő gyermekekről, akiknek nincsen gazdag, csillogó karácsonyfával csengösszánkón érkező Jézuskájuk. R korai szenvedések és nélkülözések közt élő apróságok számára legalább rövidke kis örömet akarnak szerezni egy cipőcskével, kinek-kinek egy-egy hasznos darabbal, amelyről mindég jusson eszükbe a megajándékozottaknak, hogy ezekben a csúnya, sötét, kapzsi időkben is éinek még szerető, gyöngédlelkü emberek. R Misszió ma és a következő vasárnapon templomi gyűjtést rendez. Ezenkívül gyüjtőiveket is bocsájt ki. Természetbeni adományokat is szívesen fogad és köszönettel nyugtáz. Reméljük, hogy mindenki tehetsége szerint támogatni fogja a Missziótársulatot nemes fáradozásukban és gondol a nélkülöző szegénygyermekek karácsonyára. Budapesti sertésjelentés Budapest, nov. 19. Szabadvásáron elkelt 441 darab. Arak : Príma Közép Könnyű Kettévágott Lehúzott hus Szalonna Zsír 96—95 80-95 60—75 90-115 62 130 170 Enged az oláh {Temesvár, nov. 19.) Temesvári tudósítónk , jelenti, hogy a legújabban kiadott román belügyminiszteri rendelet értelmében november elsejei hatállyal Temes-, Krassószörény-, Arad-, Hunyad-, Bihar-, SzolnokDoboka és Alsófehérmegyék területére az 1920. évi magyar törvények érvényesek ugy a közigazgatás terén, mint büntető jogilag. HÍREK — Állatorvosi hivatal Békéscsabán. A földmivelésügyi miniszter városi állatorvosi hivatalt szervezett Békéscsabán s a hivatal vezetésével Bodnár János főállatorvost bizta meg. — Tanácsülés. A pénteki tanácsülésen iparigazolványt kaptak: Moldoványi István szíjgyártó, Bagi Lajos mázoló, Palkó István cipész, Vince József zsibárus, Kón Sándor és Giessing Rezső szesznagykeresk. Paróczai Lajos rőfös, Hampel Alfréd szövőgépkeresk., Kállai Jánosné fehérnemükeresk., Zsilák Pálné szatócs, Tóth János zöldségkeresk., Szilágyi József könyv- és papirkeresk., Fischer László fonál készítő. Elutasítottak 2 kérelmet. Telekeldarabolási engedélyt kapott Sajben Jánosné. — A róm, kath. egyháztanács és iskolaszék megújítása. Az 1919—21. évekre választott egyháztanács és iskolaszék megbízása ez év végével lejárván, uj választás tűzetik ki. Választó és választható a kath. egyházközség minden férfitagja, ki egyházi adóval hátrálékban ninss. A választás ideje : f. hó 20-ika, vasárnap reggel 8 órától d. u. 4 óráig, helye: a Horváth-féle tanterem. . — El kell fogadni a 10 és 20 koronás kékpénzt. A lebelyegzett 10 és 20 koronás bankjegyek körül az utóbbi időkben valóságos kavarodás támadt. Mindenki csak szabadulni iparkodik a kékpénzétől, elfogadni azonban senki. A túlzott aggodalom igy a vásárlóknál és eladóknál egyaránt nagyon sok kellemetlenséget okoz. A helyzet az, hogy a 10 és 20 koronások tulajdonképeni kicserélése még csak november 15 én kezdődött meg. Előbb már forgalomba hozták ugyan az uj címleteket, de a hivatalos kicserélést még csak most rendelték el és pedig egyelőre november 30-áig. Lehetséges azonban, hogy a levonás nélküli kicserélés határidejét a 10 és 20 koronás bankjegyekre vonatkozóan is meg fogják hosszabbítani, ép ugy, mint ez eddig a többi címleteknél történt. Á nagy aggodalomra tehát egyáltalán nincs ok. A kavarodást egyébként is könnyen el lehetne kerülni, ha a nála levő kékpénzt igyekezne mindenki minél előbb kicserélni a m. kir. állami jegyintézet fiókjánál. — Tőzsdei jelentés. Zürichben a magyar korona 57 és fél, Napolen 3100, Dollár 930, Francia Frank 65—67, Márka 365, Lei 590, Szokol 960, Dinár 1150. — Analfabéták tanfolyama. A helybeli róm. kath. népiskola vezetősége közhírré teszi, hogy amenynyiben megfelelő számú jelentkező akad, az írni-olvasni nem tudók részére tanfolyamot nyit. A jelentkezés Kuhár István tanítónál (lakik Szarvasi-u. 31.) történik. A tanfolyamra iskolás koron tul levő, bármely foglalkozású, legfeljebb negyven analfabéta vétetik fel. A tanulás a téli hónapokban hetenklnt 3—4 napon történik.,Tárgyai: irás, olvasás, számolás. Ábécés könyv, irkák, írószerek ingyen adatnak. A tanfolyam befejezésekor kis vizsgálat tartatik és a résztvevők bizonyítványt kapnak. „IH09E" lampaernyő sorsjegyek húzása ma vasárnap délelőtt fél 11 árakor lesz a főgimnáziumban. üz elnökség