Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) július-szeptember • 142-217. szám
1921-09-10 / 200. szám
4 fa örösviaék Békéscsaba, 1921. szeptember 10. Mi van ma? 1921. szept. IO., szombat R. kath.: Tol. Miklós. Prot.: Erik. Nap kél reggel 5 óra 30 perckor, nyugszik 18 óra 24 (6'24) perckor. Hold kél 14 óra 23 perckor, nyugszik 23 óra 40 (11 40) perckor. 9 gyulai lóverseny Gyönyörű időben, fényes és nagyszámú közönség előtt folyt le f. hó 8-án Gyulán, a Galbács-kerti gyakorlótéren az „Alföldi Lovas Egylet" lóversenye. Már jóval két óra előtt egymásután gördültek be a szebbnél szebb fogatok a korlátokkal és zászlókkal megjelölt versenytérre. Két óra régen elmúlt s még mindig özönlött a közönség ugy kocsikon, mint gyalog. Ott volt a környék főúri világa csaknem teljes számban, gazdatisztek, gazdák, megyei urak — különösen sokan a csabaiak közül. Ahogy végig néztünk a felsorakozott pompás fogatok gyönyörű csoportján, ahogy gyönyörködtünk az előkelő közönségben, a ragyogó loalettekben, még szebb hölgyekben, az izgalomtól kipirult arcokban, amikor láttuk az ide-oda vágtató elegáns uiiovasokat, ennek a tüneményes szép képnek a látása bizony nemcsak gyönyörűséget, hanem keserűséget is lopott a mi csabai szivünkbe. Eszünkbejutott, hogy mindez itt lehetett volna, ez a szép közönség, ez a sok szin és pompa, ez a tömeg csillogó fogat és ez a büszkeség, dicsőség, mely ott ragyog élelmesebb szomszédaitok boldog arcán. Itt lehetett volna ez a sok gyönyörű fogai, melyet most a gyulai gazdák gusztálgatnak, itt nyeríthetett volna az a két csabai ló, bizonyára még sok társával, amelyik olyan fényes eredményt ért el. (Csak két csabai nevezés volt s mind a kettő nyert). Kitűnő katonazenekarunknak sem kellett volna kocsin razatni magát. Minden itt lett volna: szin, pompa, fény, dicsőség, tisztelet — s tekintve Csaba központi helyzetét — talán még nagyobb siker is . . ha nem volna olyan nagyon könnyen s meggondolatlanul is használt, szörnyen népszerű csabai kiszólás, a „nyedáme". A verseny lefolyásáról a következőkben számolunk be: 1. Távlovagló verseny. Távolság kb. 150 km. Futottak szeptember 6., 7. és 8-án. A verseny napján az utolsó 30 kilométert 100 perc alatt kellett megtenniök. Benevezett tiz lovas, akik közül 8 időre beérkezett, 2 lemaradt. Nagy lelkesedéssel üdvözölte a közönség a fél kettőtől fogva egymásután bevágtató lovasokat. A verseny végén megtartott kondíció verseny biráló-bizottsága igy döntött: 1. Geist Gyula ids. s. k. Mariska. Lovagolta Reiter József. — Tiszteletdíjjal kitüntetve. II. Beliczey Géza 9. é. s. k. Alinka. Lovagolta Puj László. (Tiszteletdíj.) III. Töschl Nándor őrnagy 6 é. s. p. J Kelebia. Lovagolta tulajdonos. (Egyleti elismerő oklevél.) 2. Mezőgazdák sikversenye. Távolság 2000 méter. Belföldi származású félvér kancalovak részére. Sulykiegyenlités nélkül. I. Zsiros Pál 4 e. p. k. Csalfa. Lovagolta Zsiros András. (1000 K és elismerő oklevél.) II. F. Schriffert István 5 é. p. k. Vilma. Lovagolta Puskás István. (500 K.) III. ifj. E. Schriffert József 4 é. v. p. k. Margit. Lovagolta Krisek József. (300 K) Tot. 20 :30. 3. Sikverseny. Távolság kb. 1600 méter. Ply 3 éves és idősebb telivéreknek, melyek versenyben 1., 2., 3-:knak helyezve nem voltak és 3 é. és id. félvéreknek. Teher 3 é. 78 kg., 4 é. 73 kg., 5 é. és id. 75 kg. Félvéreknek 5 kg. engedmény. I. Gróf Wenckheim József 3 és fél é. s. k. Charmante f. v. Lovagolta Liptay. Tiszteletdíj.) II. Kociszky Mátyás 3 és fél é. m. p. h. Leperd f. v. Lovagolta Pápay fhd (Tiszteletdíj.) III. Geiszt Gyula 4 é. p. k. Nyanya t. v. Lovagolta Lauczenbacher. (Elismerő oklevél.) Tot. 20 : 38. 4. Hadseregi gátverseny. Távolság kb. 2400 m. 4 éves és id. lovaknak. Teher 4 é. 70 kg., 5 é. 73 kg., 6 é. és id: 74 kg. Félvéreknek 5 kg. engedmény. Lovasok tényleges tisztek. I. Ráth József idsb. s. p. k. Furi. Lovagolta Binder szds. (Tiszteletdíj.) II. Geist Gyula 5 é. s. k. 0!iva. Lovagolta Panly fii. (Tiszteleteij.) III. Rigó Balázs fh. 10 6. s. k. Ózora. Lovagolta a tulajdonos. (Elismerő oklevél.) Tot. 20 : 40. 5. akadályverseny. Távolság kb. 4000 m 4 é. és id. lovaknak, melyek 20000 értékű versenyt nem nyertek. Teher 4 é. 68 kg., 5 é. 73 kg., 6 é. és idb. 74 kg. Versenyt nyert telivéreknek 5 kg. több. Félvéreknek 5 kg. engedmény. I. Ráíh József 4 é. s. k. Anta. Lovagolta Bínde szds. (Tiszteletdíj.) II. Gróf Wenckheim József idsb. s. k. Gyp. Lovagolta Liptay. (Tiszteletdíj.) III. Báró Urbán Iván 5 é. s. k. Muzsika. Lovagolta a tulajdonos. (Elismerő oklevél.) Tot. 20 : 64. 6. Vadászverseny. Távolság kb. 6000 m. Sulykiegyenlités nélkül, bármily nevelésű ló részére. Vezető mögött lovagolva a kifutóig. I. Geist Gyula 5 é. s. k. Oliva. Lovagolta Pauly. (Tiszteletdíj.) II. Haasz Antal 7 é. p. h. Remény. Lovagolta a tulajdonos. (Tiszteleteij.) III. Gróf Wenckheim József id. sp. k. Gigolette. Lovagolta Damaszkin. (Elismerő oklevél.) Tot. A mindvégig élvezetes versenyt lázas érdeklődéssel nézte vegi.^ a közönség. A pálya a késő esti órák- 1 ban üresedett meg. A katonazene — melynek kitűnő játéka nagy elismerést aratott — Rákóczy indulója fejezte be e szép napot, melynek emléke kellemesen fog élni mindazoknak lelkében, akik ott voltak a kisasszonynapi lóversenyen. ítélet az arad! diákok pőrében Elzárják az „összeesküvőket" Arad, szeptember 9. Részletesen beszámoltunk annak a pörnek minden mozzanatáról, amelyet az oláhok az aradi diákok ellen vakmerő, koholt vádak alapján indítottak. A tárgyalások most értek végett. Az oláh hadbíróság kihirdette a végsőfoku döntést, amely szerint Lejtényi Józsefet és Pálfy Endrét 2—2 évi, Vas Elemért és Elemér Gyulát másfél évi, Endrődi Andort, Holló Istvánt és Flescher Györgyöt 1 évi, többi társaikat pedig 10—14 napi elzárásra ítélték. Francia újságíró nyilstHozafo a nppíHiapForszÉsi eseményeH Nagykanizsa, szept. 9. A Zalai Közlöm.! jelenti: Érdekes vendége volt ma Kaposvárnak. Az egyik legnagyobb francia újság, a „Le Temps" munkatársa, Maurice Miltenier utazott Kaposváron keresztül Baranyába, hogy onnan lapjának tudósításokat küldjön. A kiváló francia publicista Nyugatmagyarországból jött és az ottani állapotokról a következőket mondotta : — Ami ma Nyugatmagyarországon történik, az nemcsak Magyarország, de egész Európa jövőjére fontos kihatással van. Nem mondom ezzel azt, hogy ott egész Európa sorsát intézik, de hogy Európa minden népe megérzi az ott történeadőket, az kétségtelen. — Onnan jövök most és tiszta lelkiismeretem szerint mondhatom, hogy gigászi az az erőfeszítés, amellyel a lakosság függetlenségéhez ragaszkodik.Mind hősök azok az egyszerű falusi emberek, akiknek nincs stratégiai tudásuk, de akiknek lelkében él a hazaszeretet és minden körülmények között ragaszkodnak Magyarországhoz. A francia nép is szabadságszerető, bebizonyította ezt a múltban is és meghatva figyeli a Nyugatmagyarországon tőrténendőket. — És ennyi sok nagy és nemes látása után elmegyek Baranyába, hogy lássam, de objektív szemmel és kritikával, hogy hogyan helyezkedett el a magyarság a felszabadult területen és igaz-e az, amit a jugoszláv sajtó híresztel. Ha igaz, sajnálattal bár, de megírom lapomban, ha nem igaz, ujabb dokumentuma lesz a magyar erénynek és ezt sietek a francia közvélemény tudomására hozni. — Én nem csinálok hivatalos intervjukat. Nem utazom ugy, mint a többi külföldi kollégák, én látni és hallani akarok, mert Franciaországnak nem szabad tűrni azt az igazságtalanságot, amely Magyarországot érte — most. — Szeretném, ha beszélgetésünk eljutna minden magyar fülébe, mert én nem a hivatalos politika megbízásából, de a francia néphangulat ismeretéből beszélek. Ismerem a magyar és francia népet és határozottan kijelenthetem, hogy ha Magyarország igy folytatja küzdelmét a békéért és önállóságáért, nemsokára Franciaország segítségével visszaszerezheti mindazt, a mit elvesztett. — Mert Franciaországot sem irányítja sokáig az imperialisztikus politika, Franciaországtól a világ nemesebbet, nagyobbat vár és tradíciójához híven az elnyomott nemzetek gyámolitója és segítője akar lenni. — Még csak annyit, hogy nagyon erős agitációt fejtenek ki Magyarország ellenségei Franciaországban és az ország megszállását követelik. — Beszélnek a fehér terrorról és egyéb rettenetességekről. Ezeknek hitelt ma már Franciaország hivatalos .körei sem adnak, de nem okos dolog, hogy a magyar elienagitáció olyan kis mértékben van csak megszervezve. Magyarországnak minden eszközzel a külföldi hírszolgáltatás kiépítésén kellene dolgozni. — Ha Magyarország nem tér le a megkezdett útról, mindenesetre győztese lesz a világfelfordulásnak. HIREK — Vonatközlekedés a szeged—szőreg—makói vonalon. A Máv. szegedi üzletvezetősége tervbevette, hogy a szeged—szőreg—makói vonalon szeptember 9-én megindítja a vonatközlekedést. Az erre vonatkozó menetrend már el is készült. A közlekedés megindítása azonban, melyet 9-ére terveztek, egyelőre némi halasztást szenved. — Értesítés. Az érdekeltek ludomására hozzuk, hogy a Rudolf-főgimnázium és a tápintézet kölcsönpénztárának hivatalos helyisége ezután a főgimnázium épületében levő főpénztári hivatalban lesz és nem a Városi Takarékpénztárban. Hivatalos órák d. e. 9—l-ig, d. u. 2—4-ig. Főpénztáros. — Bajtársi összejövetel. A volt 101-es tisztek ma, szAmbaton és minden hónap második szombatján este a megbeszélés szerint bajtársias összejövetelt tartanak. — Megjelent a „Kotkodács" első száma. Kapható minden újságárusnál. Ára 5 korona. — Névmagyarosítás. A belügyminiszter az alábbi névmagyarosításokat engedélyezte : Ivanics Mihály (Békéscsaba—Nagygerendás) Iványira, Laurinyec János (Békéscsaba) Lászlóra, Góg István (Csorvás) Katonára. — Házasság. Weisz István, a Békéscsabai Szövőgyár Rt. müvezető-igazgatója f. hó 11-én tartja esküvőjét Pozsonyban Lax Vallyval Rózsahegyről. (Minden külön értesítés helyett.) — Határkiigazitó bizottság Szegeden. A szerbek által megszállott Baranyát kiürítő antant bizottság tagjai érkeztek Szegedre, hogy a szerbek által ujabban jogtalanul megszállt területeken a tranoni béke pontjainak érvényt szerezzenek. A bizottság tagjai Gosset angol ezredes, Forster angol őrnagy és Derain francia százados, kik Siller András és Lehoczky Sándor magyar összekötő tisztek kíséretében érkeztek Szegedre. A határkiigazitó bizottság tagjai a Kass-szállodában szálltak meg. Szegedre jövetelük célja a szerbek által jogtalanul megszállt területek kiürítésének elrendelése. Igy az alsótanyai Rivó-erdő és a gyálai rét sorsának elintézése szintén a határkiigazitó bizottság munkáját fogja képezni. A demarkációs vonal végleges megállapítása ügyében Gosset ezredes s Somogyi polgármester között tárgyalások indultak meg. — Régi templomok restaurálása. A Műemlékek Országos Bizottsága, mely a történelmi jelentőségű és művészi becsű műemlékek felett vas hivatva őrködni, azokat az idő viszontagságaitól megvédeni, illetve az arra szorulókat javíttatni, helyreállíttatni, jelenleg három nagyobb munkálattal foglalkozik. Most hozatják rendbe az ócsai árpádkori templomot, amely nagyobb javításokra szorul. A szerencsi református templomnak, amely ugyancsak becses maradványa a régi templomépítészetnek, tetejét tűzvész pusztította el. Ezt most pótolni fogják. A harmadik munka egy nagyobb arányú restaurálás, amellyel a türjei sremontrei templomot akarják régi stílusába visszaállíttatni. Ezenfelül még több kisebb műemlék kijavítását is tervezik, aszerint, amint ezt az államháztartás megengedi.