Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) április-június • 69-141. szám

1921-06-02 / 118. szám

2 Kőrösvidék Békéscsaba, 1921. junius 2. GONDOLATOK * * * Hrdlicska és társai megfel­lebbezték az evang. egyházmegyei bíróság határozatát, mely őket hiva­talvesztésre ítélte. A legutálatosabb e fellebbező iratban az, hogy Hrd­licska magát az aradi vértanukhoz hasonlítja s azt mondja, hogy ami­ként a hős aradi vértanuk a nem magyarok szemében esetleg haza­árulók lehetnek, ugy ö viszont csak sovinista magyar szemmel nézve hi­bás, de az elfogulatlanul Ítélkezők előtt inkább hős. Nos hát mi magyarok vagyunk s nem tudunk, nem is akarunk máskép csak magyar szemmel nézni. Igy pedig — akárhogyan is fogadjuk az ellenséggel cimboráló Hrdlicskát — nem tudunk mást látni benne, mint hazaárulót, aki odakint a cse­hek, vagy oláhok közt lehet hős, de idehaza nem lehet más, mint köz­megvetést érdemlő nagy bűnös. Minek is erőlködik hát, hogy visszajöhessen ide ? Hiszen itt csak magyar szemekkel találhatja magát szemben, olyan szemekkel, amelyek­ből csak megvetés és gyűlölet sugá­rozhatik felé. „A győztes jogán", — mondják a cse­hek, az oláhok és szerbek, ha valami gazságukra nem tudnak mentséget találni. Ezt a bárgyú megokolást hangoztatják most is, mikor kiderült, hogy a magyar­országi műkincseket rendszeresen lopják. Még azt valahogy meg lehetne érteni, ha csak hivatalos körök követnék el ezeket a gazságokat, — akkor tényleg a „győz­tesek joga" garázdálkodna — de jellemző a csehekre, hogy szemethunynak az egyéni tolvajlásoknak is, ha annak az az ered­ménye, hogy egy magyar műkincs Cseh­országba vándorol. Ujabban a szakolczai ferencrendi zár­dában jöttek rá, hogy egy 1433-ból való végtelenül értékes, kézírásos és gazdag iniciálékkal ellátott biblia eltűnt. Hosszú nyomozás után rátaláltak a kremsieri ér­sekség könyvtárában. Hivatalos tényezők nem vitték el a műkincset, de vendégek gyakran jártak a szakolczai zárdában. Valósziuü, hogy ezek valamelyike lopta el az öreg bibliát a „győztes jogán" s ugyan­csak e jogon jópénzért el is adta. Ilyenek a mi dicső „győzteseink". Olcsó búza. Ujabban a liberális lapokban gyakran olvassuk, hogy az uj búzát olcsón ajánlgatják a tőzs­dén. A tisztviselők és munkások ter­mészetesen örülnek a jó hirnek, mert nem is sejtik, hogy az egész nem egyéb a legkörmönfontabb becsa­pásnál. A gazdák tudják, hogy ezek álhírek, mert ők tisztában vannak a terméskilátásokkal s a szükséglet nagyságával, de talán ők sem sejtik, hegy milyen ravaszul csinálják az ilyen híreket a tőzsdebizományosok a gazdák megtévesztésére, illetőleg a könnyen beugró, nem gondolkodó gazdák megkárosítására. A tőzsdén ugyanis tényleg történ­tek 700 koronás kötések az uj ter­mésre, de azt nem gazda kínálta, akinek termése van, hanem egyik nagy kereskedő a másiknak, akitől azután emez ugyanolyan mennyisé­get vissza is vásárolt. Tették pedig ezt azért, hogy hirül adhassák a saj­tóban, hogy 700 koronás kötések térténtek a tőzsdén. Kész áruban még egy mázsa 700 koronás buzá­juk sincs, csak fedezetlen határidő üzleti kötésekkel akarják megtévesz­teni a magyar gazdát. Nagyon örülnénk mi az olcsó búzának. De ezen az uton csak a gazda csapódik be, hogy aztán az ő tényleg olcsón kicsalt búzáját drágán fizettessék meg velünk a ravasz közvetítő kereskedők. Vigyázat — mázolva!.., Honnan veszi a külföld az információkat Nemzetgyűlési felszólalások költik rossz hírét Magyarországnak — Svájci újságírók nyilatkozatai A tanulmányúton Csonkamagyar­országon levő svájci újságírók meg­lepetéssel látták, hogy a várt felfor­dulás, jogbizonytalanság helyett tö­kéletes konszolidáció fogadta őket Budapesten és kénytelenek voltak megállapítani, hogy azok a források, amelyek alapján elitélő véleményét a külföldi sajtó a magyarországi viszonyokat illetőleg megalkotta, nem mondtak igazat. Módunkban van közölni Polterd­nak és R. Pajotnak budapesti kol­legáik előtt tett nyilatkozatát, mely világosan érthetővé teszi előttünk a külföldi rágalmazó sajtóhadjárat si­kerét. A két nyilatkozat a következő: Poltera, az ismertnevü előkelő svájci író Így nyilatkozott : — A svájci újságírók Drózdy és Kerekes beszédeiből merítették in­formációkat Magyarországról, önök nem csodálkozhatnak afelett, hogy Nyugat-Európa az Önök viszonyai­ról rosszul van informálva. Hiszen az a helyzet, hogy képviselőházuk­nak egy elenyésző kisebbsége részé­ről a világ majdnem naponta csak arról értesül, hogy Magyarországon nincs jogrend, hogy terror van és gróf Bethlen István miniszterelnök­nek, minden olyan megállapítását, amely a konszolidációra és az or­szág fellendülésére mutat, azonnal megcáfolja néhány mindig vissza­térő név, amelyről a beavatottak ugyan tudják, hogy az országban súllyal nem birnak, de a külföldi lapok olvasóinak kilenczvennyolc százaléka csak a magyar képviselőt látja bennük, akiknek megállapítá­sait készpénznek veszi és eszerint birálja el az ország állapotait. Ne felejtsék el az urak, hogy a svájci nép és Nyugat-Európa nem köteles ismerni azt a tulhabzó ma­gyar mentalitást, amely a nemzet­gyűléshez nem méltó kritikát gyako­rol olyan tónusban, amelyet máshol legfeljebb a törzsasztalnál hall az I ember artikulátlan kifakadások alak­j jában. Más a parlament akusztikája, más a pártkör és más a törzsasz­tal. Európa mai viszonyai mellett tulajdonképen csak arról értesül a külföld Magyarojszdgról, ami a parlamentben törtéuik. Itt minden | szó ezerszeres súllyal esik a latba és én bosszankodva olvasom, — ismerve a magyar viszonyokat, is­merve azt, hogy ezeket a jelenté­seket a magyar viszonyokat nem ismerő közönségünk hogyan fogja felfogni, — a magyarországi viszo­nyokról közölt e céltudatos és rosz­hiszemü informáctókat, amelyek leg­több esetben már a rágalom fogal­mát közelitik meg, sőt merítik ki. Ugy látom, hogy sok képviselő nem tudja, néhány képviselőjük pedig egyenesen nem akarja tudni, hogy saját országuk érdekét szolgálnák, ha több önmérsékletet és több, a parlamenthez méltó önuralmat gya­korolnának. René Payot, a Journal de Genéve munkatársa a következőket mon­dotta : — Mi mindannyian meglepetve látjuk az önök országának hatal­mas fejlődését, a politikai és gazda­sági konszolidációt. Eddig teijesen téves információkból táplálkoztunk, de most hogy eljöttünk, egészen más megvilágításban látjuk a dol­gokat. Nagy szükség volt rá, hogy közvetlen tapasztalatokat szerez­zünk az önök szép országában, amelyről eddig többnyire csak rá­galmakat és hazugságokat hallot­tunk, amelyeket mint objektív in­formációkat adtak nekünk Önökről. Azt mondták nekünk, hogy itt el­nyomják a közszabadságokat, a sajtót béklyóban tartja a cenzúra és most látjuk csak, hogy a ma­gyar nemzet éppen ugy rajong a a szabadságokért, mint a szabad Svájc, most hailjuk csak, hogy kö­telező cenzúra nincs és látjuk azt, hogy a „Népszava", a kommunis­ták egykori vezérorganuma is sza­badon jelenhetik meg. A tapasztaltak elég bizonyíték nekünk arra, hogy itt egy konszo­lidált, nagy nemzet ál.ott talpra, amelyet ellenségeinek semmiféle gáncsa nem semmisíthet meg többé. Ezekhez a nyilatkozatokhoz sok hozzátenni valónk nincs. Sajnos, hogy alkalmuk van a svájciaknak ezek megtételére, mert kötelessége volna a kormánynak minden tör­vényes eszközzel lehetetlenné tenni, hogy az országból olyan nyilatko­zatok kerülhessenek külföldre, melyek alaptalanul vádaskodva rontják az állam hitelét és a keresztény Ma­gyarország ellen hangolják a jóindu­latú külföld véleményét. Négyszáz waggon menekült vár bebocsátásra 3z oláhok nem engedik vissza a nem kivánatos elemeket Annak idején közölte a „Körös­vidékhogy a megszállott terület határállomásain bizottságok vizsgál­ják felül a repatriáltakat és mene­külteket, mert ezen az uton igen sok nem kivánatos elem került az országba és sokan jöttek olyanok is, akiknek megszállott területen van megélhetésük, itt azonban a köz­nek, az államnak vannak csak ter­hére. Legutóbb azonban az oláhok arra a mindenesetre kényelmes állás­pontra helyezkedtek, hogy a meg­szállott területen illetékes, nem kivá­natos bevándorló visszautasitottakat nem engedik át s igy azok a nya­kunkon maradnak. A magyar kor­mány erre retorzióképen addig nem engedi át a repatriáló vonatokat, amig az oláhok át nem veszik a visszautasitottakat. Miután pedig az oláh kormány eddig nem intézkedett, Kürtösön és Sofronyán 400 waggon torlódott össze, telve repatriáltakkal. A dolog már közel két hete húzó­dik és ugy látszik, nehezen lesz megoldható, mert az oláhok igen csökönyösek. Az erdélyi lapokban olvassuk, hogy a repatriálás iránti kérvénye­ket további intézkedésig nem veszik át. Ezt hivatalosan a waggonhiány­nyal indokolják, hogy tudniillik a vasutigazgatóság nem bocsát több waggont a repatriáló hivatal rendel­kezésére, mi azonban azt hisszük, hogy a repatriálások szünetelésének oka a magyar hatóságok erélyes magatartása. OLVASSUMH""KERESZTÉNY "uJSÓGOHflT! Ujabb repatriálások {Bukarest, jun. 1.) Szombaton 36 waggon indult el Erdélyből Ma­gyarország felé repatriáltakkal. Vasúti közlekedés Románia és Csehország között — Szolnokon át (Bukarest, jun. 1.) Püspökfürdő­ben tanácskozások folynak a ma­gyarokkal egy személyvonat beállí­tása tátgyában. Az uj vonat Erdély­ből Arad—Szolnokon át a Felvidék vasúti hálózatába kaposolódaék bele s Romániának Csehországgal való forgalmát volna hivatva szolgálni. 9 japán trónörökös utazása Tegnap a Daily Mail nyomán közöltük azt a feltűnést keltett hirt, hogy a japán trónörökös, aki most látogatást tesz a szövetségeseknél, nem a trónörökös. A D. M. erre a hirére cáfolat még nem érkezett, ellenben a „trónörökös" utazásáról a következő híreket kaptuk: London, junius 1. A japán trónörökös elhagyta Ang­liát és Franciaországba utazott. Páris, junius 1. Hiroito herceg, japán trónörökös Párisba érkezett. A pályaudvaron a kormány nevében a tengerészeti mi­niszter fogadta a trónörököst, akit az összegyűlt óriási tömeg zajosan ünnepelt. A párisi lapok igen ked­vezően irnak a japán császári her­ceg látogatásáról. 9 Tisza-per tárgyalása Ma, a 36-ik napon Schreiber Emil főkapitányhelyettes az első tanu. Azt vallja, hogy Friedrich és Fé­nyes azon voltak, hogy a forrada­lomban rendet teremtsenek. Dr. Tóth László hírlapíró látta Horváth-Sanovicsot a Pesti Hirlap szerkesztőségében, ahol kérte, hogy Írjanak forradalmi szerepéről. Azt mondta, hogy Tiszát Dobó gyil­kolta meg. Fényes kezében látott Horváth egy listát, amelyen Tisza, Wekerle, Vázsonyi, Szterényi neve volt felírva. Azt átadták Dobónak, aki egy óra múlva jelentette, hogy Tiszát megölte. Fényes haragudott s azt mondta, hogy csak letartóz­tatni kellett volna. Dr. Molnár Imre h. államtitkár vallja, hogy Vágó meglátogatta s azt mondta neki: Köztudomásu, hogy én gyikoltam meg Tiszát. Vágó a szembesítésnél ezt tagadja. Dr. Hanzelyi Lászlót és Schwarcz Ferencet hallgatják ki. Utóbbinak Csernyák azt mondta, hogy Tiszát egy Horváth nevü őrmester gyil­kolta meg. Dr. Fehér Ákos ügyvéd: A had­osztálybiróságon Gertner a forrada­lom napján kereste Ruzicskát. Österreiher Samuné lényegtelen | vallomása után j Weisz Izsák soffőr vallja, hogy október 31-én délután fél 5 órára a nemzeti tanács parancsára az Astoria Magyar-utcai kapujához ál­lott. Később két szürke katonai autó is jött oda. Az övébe beleült Hüttner s őt vitte éjfélig. Elnök figyelmezteti, hogy a rend­őrségen mást vallott. Tanu megmarad,!vallomása mellett. A bíróság ezután a tanúkihallga­tások folytatását péntekre halasz­totta. Dr. Salusinszky védő kéri Károlyi Mihály, Lovászy Márton, Szende Pál, Jászi Oszkár, Garami Ernő és Hock János kihallgatását.

Next

/
Thumbnails
Contents