Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) január-március • 1-68. szám

1921-02-12 / 34. szám

2 Köröm vidék Békéscsaba, 1921. február 12. Verekedés az osztrák nemzetgyűlésen Bécs, febr. 11. A nemzetgyűlés mai ülésének vé­gén viharos jelenetek játszódtak le, amilyenre a régi Reichsrath is büszke lehet. A szociáldemokraták ugyanis interpelláltak Schnitzler „Reigen" c. darabjának a betiltása miatt. Leut­ner szociáldemokrata alkotmányel­lenesnek jelentette ki a belügymi­niszter intézkedését. A belügymi­niszter rögtön válaszolt s kijelentette, hogy nem esik csorba a német kul­turán, ha nem kerül szinre Schnitzler darabja. Nyugodtan bizza a tisztes­séges emberekre, hogy megalkossák véleményüket. A keresztényszociali­sok tapsolnak, a szociáldemokraták azonban felugrálnak és a belügymi­niszter felé rohannak egyesek, hogy inzultálják. A minisztert hivei közre­fogják, mire általános dulakodás és ökölharc támad a keresztényszocia­lisok és szociáldemokraták között. Végre az elnök nagynehezen ren­det teremt és sajnálkozását fejezi ki a történtek felett, mely után az ülést nyugodtan befejezték. GONDOLATOK Becsületes megtaláló. A na­pokban közzé tettünk egy kis hirt, amelyben arról irtunk, hogy egy ur elvesztette a tárcáját, melyben 1060 korona készpénz mellett több érté­kes okmánya volt. Felszólítottuk a becsületes megtalálót, hogy kellő jutalom ellenében adja vissza a ta­lált tárcát. Őszintén szólva, nem na­gyon reméltük, hogy eredménye lesz felhívásunknak, mert a lezülött, szo­morúan sivár erkölcsök bizony ré­gen eltüntették a becsületes megta­lálók tiszteletreméltó táborát. Ma már csaknem minden ember egyszerűen a magáénak valja azt, amit talált, még ha nagy értékű tárgyról van is szó s eszibe sem jét, hogy a talált dolgok eltulajdonítása a lopásnak egy neme. Annál nagyobb volt örömünk, mi­kor ma az elvesztett tárca tulajdo­nosa boldogan jelentette szerkesz­tőségünkben, hogy megkerültek fon­tos okmányai. Egy kis diák, Dobos László III. o. polgári iskolai tanuló lelte meg a tárcát s teljes tartalmá­val átadta tulajdonosának. A tárcá­ban levő pénzt jutalmul kapta a be­csületes megtaláló. Derék kis diák. Tettével milyen sok embernek lett tanítója! Öröm­mel üdvözöljük a becsületes gyer­meket. Ezen az uton kell járnia minden ifjúnak s akkor remélhet­jük, hogy a jövő nemzedék jobb, bessületesebb, boldogabb lesz, mint ez a megrontott mai emberiség. * Mérsékelt elemek. Abban a nagy felfordulásban, amely a mi po­litikai életünket szomorúan jellemzi, tegnap egy megnyugtató mozzanat játszódott le. A kisgazdapártban di­adalmaskodtak a mérsékeltebbek. Akkik eddig a nagy trombitát fúj­ták, akik már a múltban gyakorolt szájaskoáásukkal, régen is, most is csak zavart okoztak s- állandó féke­zői voltak a termékeny munkának — ezúttal lecsuztak. Lassanként ugy látszik belátják, hogy folytonos kiabálással, allandó­izgágáskodással csak ártani lehet ennek a szerencsétlen országnak. Legalább azt bizonyítja a fő zajon­góknak a kisgazdapártban való ve­resége. Jól tennék a többi pártok is, ha ezeket a nyugtalan elemeket el­hallgattatnák végkép. Mi pedig, meg a többi kerületek is, akikneknek ilyen A Kreml*) Moszkva .kellős közepén, magas kőfallal van körülvéve a cári palota. A palotát magát két gyürü veszi kö­rül. A külső fal mintegy 6 méter magas és négyszögű. E négyszög területe mintegy 2 négyzetkilométer. A külső és a belső fal közötti te­rületen ma már Moszkvának a leg­előkelőbb negyede épült. E részét a városnak csinos magas, uj, modern 5—7 emeletes bérpaloták, kereske­delmi házak, bank és középületek alkotják, ugy, hogy Moszkvának e negyede gyönyörű világvárosi képet nyújt. E terület egyik részén, a belső fal tövében van a „Vörös tér" (Kraszni plosád). E tér mostani elnevezését a „szov­jet" kormány alatt nyerte. A „vörös" elnevezésre méltóan rászolgált. Állan­dóan vérvörös színű lobogókkal van az egész tér földíszítve. E tér min­*) Egy fiatal magyar katonatiszt most jött haza a vörös Oroszorszából, ahol ér­dekes és értékes feljegyzéseket készített a forradalmak alatt. Feljegyzéseit a Körös­vidék rendelkezésére bocsátotta s mi ki­sebb részletekben fogjuk azt közölni. Ezek­ből való A Kreml is. hangos követeink vannak, valahogy csak elviseljük, hogy szerelett kép­viselőink mind hátrább kerülnek ilye­tén kudarcaikkal a választóknak több­ször beígért bársonyszéktől... Tisztviselők természetbeni ellátása Békéscsaba, február 11. Rz utóbbi időkben bizonyos egyé­nek, akik a tisztviselőktől még azo­kat a minimális kedvezményeket is irigylik, amelyek lehetővé teszik, hogy csekélyke fizetésükkel válami­képen eltengődjenek, rosszakaratú­ig valótlan híreket terjesztettek el a tisztviselők természetbeni és pénz­beli ellátásáról. R híresztelések tekintélyes ftze­tésjavitásról és a természetbeni el­látásnak pénzen leendő megváltá­sáról szóltak. Akadtak, akik a háborús segé­lyeknek kétszeresre való felemelé­séről regéltek. R természetbeni ellátás megvál­tását egyesek ugy képzelték, hogy az a pénzfizetésnek kétszeres ősz­szegben való megállapítása által fog megtörténni, mig mások azt híresz­telték, hogy a békebeli fizetések összegét fogják megtízszerezni. Mindezeknek a kireknek — saj­nos — rövidesen az ellenkezője bi­zonyosodott be és kiderült, hogy elterjedésük idején a kormány nem is foglalkozott ezzel a kérdéssel. A Közsznlgálati Alkalmazottak Nemzeti Szövetségétől az alábbi fel­világosítást kaptuk az ügyre vonat­kozólag : den talpalatnyi helyét a forradalmá­rok és ellenforradalmárok vére fös­tötte vörösre. E téren vivta mindenik rezsim a maga élet-halál harcát. E téren tűzték ki legelőször a világot meghódítani akaró vérvörös lobogót az ötágú csillaggal. E tér az, ame­lyen lejátszódott a világnak egyik legnagyobb vérfürdője, a cári kor­mány híveinek lemészárlása. A belső várfal tövében vannak eltemetve a vörös forradalom elesettjei. A tér közepén egy hatalmas vö­rösposztóval bevont faalkotmány, amelyről Trockij, Lenin, Zinowjev, Bucharin stb. „elvtársak" szokták a forradalomra liivó szavukat világgá dörögni. Midőn e téren legelőször keresz­tül mentem, ugy éreztem magamat, mintha egy vérpadra léptem volna, amelyen legutoljára a bakó feje gör­dült volna porba. Hagyjuk el e minden tenyérnyi földjét vérrel áztatta helyet és lép­jünk be a vár belső gyűrűjébe, a szovjet-kormány boszorkánykonyhá­jába, a munkás krisztusok lakhe­lyeibe, a szenvedések és halálkinzá­sok kazamatáiba, a letűnt cári fényt és pompát hirdető türdértermekbe; Illetékeseknek nincs tudomásuk ilyen természetű tervekről. Mind­össze annyi igaz, hogy a tisztvi­selők természetbeni ellátásának megszüntetéséről az utóbbi idők­ben sok sz<? esett. A megszűnés természetesen nem minden kár­pótlás nélkül következnék be, mégis tönkretenné a ma is nyo­morgó tisztviselőket, akik csekély illetményeikből még a legfonto­sabb mindennapi szükségleteiket sem tudnák fedezni. A Közszol­gálati Alkalmazottak Nemzeti Szö­vetsége tehát mindaddig ragasz­kodni fog a természetbeni ellátás­hoz, amig az ország el nem éri a teljesen rendezett állapotok és elviselhető pénzügyi viszonyok ide­jét. Kitűnt tehát, hogy a tisztviselők és közalkalmazottak közelgő „jólé­téről" azok terjesztettek alaptelan híreket, akik eddig is irigy szem­mel nézték azt a szegénykenyeret, melyért azok minden erejükkel a köz érdekeit szolgálják. Tanácsülés A hétfői közgyűlésre való tekin­tettel ezen a héten a város tanácsa nem pénteken, hanem csütörtökön tartotta meg rendes ülését, hogy a városi képviselőtestület közgyűlése elé terjesztendő ügyeknek tárgyalás­hoz való előkészítésére megfelelő idő álljon a referensek rendelkezésére. Iparigazolványért meglehetősen ke­vesen folyamodtak. Király Jánoa szatócs-, Krizsán György sertéskereskedő, Kulkai Mi­hály és Kulkai András kisebbszerü kőmives-ipar uzésére kaptak enge­ebbe a vérrel öntözött menyor­szágba, a: „Kreml"-be. Midőn 1920 május 1-én legelő­ször léptem át e kőfalba vájt kaput, (Ulyanowszkij vorotá) fogoly voltam. 5 kedves bajtársammal együtt fog­tak el a „magyar kommunisták". Ti­zenkét fegyveres őrt adtak mellénk, hogy mint magyar ellenforradalmá­rokat a „Kreml" börtönébe kisérje­nek. (Oroszországban jelenleg min­den magyar tiszt ellenforradalmárnak van minősítve). A „Kreml" udvara két részre osz­lik. Egyik részében van a cári pa­lota ; a másikban a cári templom. A cári palota egy négyszögű 4 eme­letes, méreteiben impozáns épület. Minden egyes emeletén erkély fut körül. Nagyobb termek előtt nyári mulató terrasszal. Mi. szép ez épületen ? A mult 1 Ez épület falai látták azt a pompát, amit a cárok kifejtettek, ez épület volt szemtanuja a világ minden részéből összejött kincsnek, e falak gyönyörködtek a világ leg­szebb hölgyeiben; szerelem, pompa, fény és minden, ami a földi gyö­nyör, mindez már csak a múlté. Áll délyt. Erdős Dávid iparigazolvány iránti kérelmét elutasították. A törvényhatóság határozata alap­ján Böszörményi Róza kiutalandó hátralékos háborús segélyét 2610 koronában állapították meg. Kenéz András színházi segédház­felügyelö engedélyt kapott arra, hogy a színházban és mulatságok alkal­mával a Vigadóban cukorkát áru­síthasson. A ^ályogvetési dijat az 1921-ik esztendőre ezrenként 50 ^koronában állapította meg a tanács. HÍREK — A kormányzópár Karcagon. Karcag város asszonyainak küldött­sége meghívta a kormányzópárt a karcagi háziezred zászlójának fel­szentelési ünnepélyére. A kormányzó­pár igen kegyesen fogadta az asz­szonyok küldöttségét és megígérte, hogy megjelenik a zászlószentelési ünnepélyen. — Előléptetés. Kovács Károly szegedi csendőr ker. parancsnok és Deák Gyala alezredes, helyettes ker. parancsnok ezredesekké lép­tek elő. — Az „ÉME" f. hó 13-án, va­sárnap délután fél 3 órakor Csáky János vendéglőjében taggyűlést tart, melyre az egyesület tagjait tiszte­lettel meghívja az Elnökség. — Országos vásár Szarvason. Szarvason február 18-án (pénteken), 19-én, 20-án és 21-én országos vá­sár lesz. Hasított körműek 18-án, lovak 19-én hajthatók fel vészmen­tes helyekről. Kirakodó vásár 20-án és 21-én lesz. — Hazafiatlan csizmadia. Ha­zafiatlanság vádjával terhelten ál­lott a csendőrség előtt a napokban Francziszky András tótkomlósi csiz­madia, aki a mult év december 13-án az ipartestületben azt han­goztatta, hogy »Magyarország nem is volt és nem is lesz.* Kihallgatása után átkísérték a járásbíróság fog­házába. — Vasmunkások figyelmébe. Fölhivatnak ezúton is az összes szaktársak, hogy folyó hó 13-án (vasárnap) d. e. fél 10 órakor a helyicsoport taggyűlést tart oros­házi-utca 14. sz. alatti helyiségé­ben. Befizetés és beiratkozás min­den vasárnap d. e. 10—12 óráig ugyanott. A vezetőség. a palota, de a bálvány összetörve. A pompás termeket, amiket hajdan a szerelemittas párok suttogó szavai töltötték be, ahol még csak pár év­vel előbb a kulturának és az emberi műveltségnek a legmagasabb fokát tanulta a világ ismerni; ott ma a vad, barbár, Szibéria ősrengetegei­ből dobbal, trombitával, sippal ki­csalt műveletlen vörös katonák ká­romkodásait halljuk; ahol ezelőtt a müveit francia, angol, német nem­zetek legelőkelőbbjeit láttuk, ma a kirgizek, cserkeszek és tatárok leg­vadabbjait látjuk. Azon pompában éí fényárban uszó termekben, ahol a textil, ötvös, szobrász stb. világ­remekeit csodáltuk; ahol a világnak legszebb női mutatták be mámorító szépségüket, ott ma a legrettenete­sebb szennyből, piszokból, fertőből, a sárból előkerült és fegyvert fogott női ezred egyéneit látjuk otromba csizmákban, férfi ruhákba öltözött nőket szájukban a legiszonyúbb szit­kokkal. Ez a kommün, ez Marxnak az elmélete ; ez az, amiket milliók óhaj­tanak.

Next

/
Thumbnails
Contents