Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) június-augusztus • 50-125. szám

1920-06-29 / 73. szám

Békéscsaba, 1920. junius 29. vcsm mmm 3 5 A délelőtt 11 órai kezdettel megtartott gyű­lésen a város egész keresztény társadalma, szinte kivétel nélkül megjelent. A hölgykcszoruban megbot­ránkozással vettük észre F.Mórnét,akiteljes nyugodt­sággal helyezkedett el azok közt, akik tudomásunk­kal, épp az ellenkező elveket vallják, épp az ellen­kező célért küzdenek, mint F.-né. A zsidóasszonyt egy keresztény uri hölgy távozásra szólitotta fel, de hiába. Inzultus lett az ügyből, melynek ered­ményeképp F . . . .-né mégis ottmaradt és azt jelentette ki, hogy majd hirlapilag intézi el az ügyet. Sietünk ennek elébe vágni azzal a legeré­lyesebb kérdéssel, hogyan került F -né a gyűlésre ? Tudomásunkkal a Területvédő Liga nem zsidóérdekekért dolgozik és különösen nem azokért, kik a hazának oly „hazafiakat" adtak, mint dr. Sz ... (F ) L ... aki a lehető legvörö­<*sebb zsidó volt és jelenleg Temesváron telepedett le, mert innen kitették a szűrét. Kinos kötelesség személyi ügyekkel foglal­kozni, de ebben az esetben ez kikerülhetetlen. Kérdezzük a gyűlés vezetőit és rendezőit, hogyan jutott az illető hölgy a gyűlésre és ha meghívták, mi címen és miért hivták meg? Ha kiküldték, miért éppen őt küldték ki? Követeljük, hogy a Területvédő Liga, mint ilyen, küszöbölje ki magá­ból az esetleg befurakodott ily egyéniségeket és a csabai alosztályba ilyet fel ne vegyenek. Egyébként a vacsora körül is tágkörü ver­ziók keringenek. A Budapestről jött vendégek tisz­teletére az itteni alosztály a ligeti vendéglőben vacsorát adott. A vacsoráért személyenkint 53 ko­ronát fizettek a meghívottak. A iigeti vendéglős, hatalmas rebakot vágván zsebre, ezt a jobbára tisztviselőktől nehezen kiszurkolt ötvenhárom ko­ronákért adott egy pörköltet, melyben hajmeresztő nagyságú csontok ás ugyancsak nagyitóval fel­fedezhető húsdarabok voltak. Adott még galuskát is hozzá, amit puskagolyóknak bátran fel lehetett volna használni, adott tésztát is, túrós és gyü­mölcsös rétest. Ezt otthagyta mindenki. A bor ihatatlan és a kiszolgálás, — ami a ligeti ven­déglő régi jó szokása — a lehető leggyatrább volt. Egyes vendégek egy óra leforgása alatt tud­tak csak valamihez hozzájutni. Most már érthető, hogy a város legszebb helyén fekvő kiváló vendéglő miért kong ugy hétköz-, mint ünnepnapon az ürességtől. Érthető, hogy miért bújnak a látogatók egyes kültelki piszkos kis butikokba és miért nem keresik fel a ligeti vendéglőt, ahol a pénzükért legalább jó ^levegőt élvezhetnének. Miért? Azért, mert még a jó levegő kedvéért sem hajlandó senki gyomorbajt szerezni magának. BRBXaaRfIBHRBBflRaaBIflflBBBIKgsiaiISDttflK L&vések az éjszakában. Revolver a jegyes kezében. Kuglibábu a halál torkában. (Detektiv-regény.) II. fejezet. » Jegyzőkönyv. Felvétetett: Békéscsabán 1920. junius 28-án Karácsony József kihallgatása alkalmával. Jelen voltak alulírottak: Karácsony József előadja, hogy emlékezete szerint kb. őt héttel ezelőtt, este 11 óra körül beállított vendéglőjébe Csanádi László polgári biztos állítólagos jegyesével, aki különben hallo­mása szerint cirkuszi artista nő. Vacsora után borozás közben Csanádi a nő kezébe adta revol­verét azzal a felszólítással, hogy lőjjön. A nő lőtt s a lövés nyoma a szoba mennyezetén ma is- látható. Körülbelől négy héttel ezelőtt berúgva jött be egy este a vendégek közé és minden be­vezetés nélkül átlőtte az udvari terrasz mennye­tetét. Harmadízben reggel nyolcz óra körül ugyan­csak részegen a kuglizóba ment és a vendégek között célba vette a felállított bábukat. Csak nagy kéréssel lehetett eltétetni vele a revolvert. Kmf. Felolvasás után elf. aláíratott: Tanuk: Karácsony József N. N. N. N. Bajza-ut 8. sz. Az idei gabonarendeíei. IV. 8. §. Minden termelő köteles a jelen ren­delet szerint reá kivetett gabonamennyiséget, mihelyt a termény arra alkalmassá vált, minden indokolatlan késedelem nélkül kicsépelni. A be­szolgáltatandó készletet a termelő még saját házi és gazdasági szükségletére sem használ­hatja fel, sőt azt másutt fekvő gazdaságába még tárolás végett sem szállíthatja el, hanem köteles azt a közélelmezési miniszter által az átvétellel megbízott szervek (a Magyar Szövetkezeti Köz­pontok Áruforgalmi részvénytársaságának, illető­leg e részvénytársaság ottani bizományosának) a cséplés után haladéktalanul beszolgáltatni. Nagyobb gazdaságokban, ahol a cséplés hosszabb ideig tart, az első cséplésből csak a gazdaságnak első háromhavi szükséglete tartható vissza ; azután kell kicsépelni a közcélokra be­szolgáltatandó gabonamennyiséget és csak azután kerülhet a sor a még hátralevő szükséglet fede­zésére szolgáló, valamint az eladásra váró kész­letek kicséplésére. Közös szérűn való cséplés esetén a beszol­gáltatandó mennyiség azonnal a cséplés után a szérűről szállítandó az átvételi helyül kijelölt raktárba, illetve feladóállomásra. Ha az ország ellátatlan lakosságának ér­deke megköveteli, vagy ugy látszik, hogy a készletek egybegyűjtése egyébként veszélyeztetve van. Joga van a közélelmezési miniszternek, akár országosan, akár egyes törvényhatóságok­ban, vagy községekben elrendelni, hogy a kivetett gabonamennyiséget karhatalom alkalmézásával gyűjtsék össze. Ha a termelő a reá kivetett buza- és rozs­mennyiséget gazdasági érdekeinek sérelme nél­kül beszolgáltatni nem tudná, a kirendeltség egynegyedrészét árpában is leróhaíja, köteles azonban minden 100 kg. buza és rozs helyett 100 kg. árpát beszolgáltatni. A 4. §. 2 bekezdésében emiitett gazdasá­gok a búzában és rozsban be nem szolgáltatható mennyiséget ugyanily kulcs szerint szintén árpá­ban kötelesek beszolgáltatni. Arra a termelőre, aki a reá kivetett gabo­namennyiséget 1920. évi augusztus hó 31-ig, illetőleg indokolt esetekben a kirendeltség által megállapítandó későbbi határidőig be nem szol­gáltatja, az elsőfokú közigazgatási hatóság az 1916. évi IV. t. c. 2. §. értelmében a kivetett gabonamennyiség szabadforgalmi árának három­szorosát kitevő kártéritőösszeget szab ki. (Folytatjuk.) A Kör fis vSÍÉ ók megelőzve a budapesti lapokat, már kora reggel hozza a legfrissebb híreket I HIREK, Lapunk legközelebbi száma a Péter és Pál ünnep miatt csütörtö­kön reggel jelenik meg. — Előfizetőinkhez. Tisztelettel kér­jük azon t. előfizetőinket, kiknek előfize­tése e hónap végén lejár, hogy a lap aka­dálytalan továbbítása végett azt idejében rendezni szíveskedjenek. — Uj főügyész-helyettes Gyulán. Dr. Zi­lahi Kiss Jenő főispán, a megüresedett vármegyei főügyészi állás helyetteséül dr. Hoffmann Károly gyulai ügyvédet nevezte ki. — Nemzetközi törvényszék. A Népszö­vetség londoni központi hivatala kiváló jogászok­ból álló bizottságot küldött ki, hogy tanulmá­nyozza a nemzetközi törvényszék kérdését. A bizottság Hágában a békepalotában julius 16-án fog összeülni. — A MOVE tagjaihoz. Értesítjük a tago­kat, hogy a textiláruk kiárusítása szerdán, 26-án és pénteken, 2-án a MOVE irodájában történik. MOVE elnökség. — Dr. Bohus uj beosztása. Minthogy a lakásügyek intézését a rendőrség kezéből a város vette át, dr. Bohus K. György, a rendőrkapitány­ság kebelében működött lakáshivatal volt vezetője megvált hálátlan beosztásától, melyet, ha a dolog természeténél fogva nem is közmegelégedésre, de mindenkor az igazság szolgálatában részrehajlást nem ismerő eréllyel töltött be. — Lőkösházát kiürítették. A románok tegnap kiürítették Lőkösházát. A Nemzeti Had­sereg kiküldöttjei tegnap délután 4 órakor indul­tak Békéscsabáról, hogy a községet birtokukba vegyék. — Menekültekhez. Felkérem a menekülte­ket, hogy a ma kedden délután 5 órára kikül­dött közgyűlésre a Közművelődés Háza nagyter­mében saját jól felfogott érdekükben megjelenni szíveskedjenek. Gyarmat B. János elnök. — Mit fizetett már ki Németország ? A „Deutsche Alig. Zeitung" híradása szerint Né­metország aranyban máris huszonkét milliárd márka értékű törlesztést eszközölt az antant részére megállapított hadikárpótlás összegéből. Éspedig: a saar-vidéki bányák átengedése révén egy mil­liárdot. További 6 milliárdot képeznek az átcsa­tolt területeken létező államjavak ' ellenértékei, nyolc és fél milliárdot a kereskedelmi hajóhad egy részének kiszolgáltatása, mig 180 milliót ál­latállományban, 64 milliót gépekben, 220 milliót szénben. 4 milliót festékáruban, 30 milliót benzol és ammóniákban, 65 milliót kábel-vezetékben, 3 milliárdot katonai felszerelésben, 200 milliót a megszálló entente csapatok élelmezése fejébn. — Lefoglalt csempészáruk. A Szegedi Uj­Nemzedék írja: A szerbek tudvalevően vasúti gépgyár hiányában hozzánk küldték 'Budapestre kijavítás végett elromlott mozdonyaikat. A moz­donyokat a máv. gépgyárában kijavítják s igy küldik vissza Szerbiába. Tegnap három ilyen ki­javított mozdony ment át Szeged állomáson. Szabadkán állomásozó szerb vasutasok vezették. Az állami határrendőrség gyanúsnak találta azt a túlzottan nagy óvatosságot, amellyet a rác kí­sérők a mozdonyoktól a magyar közegeket tá­vol akarták tartani. Átkutatták tehát a mozdo­nyokat s az eredmény meglepő volt. A vasuta­sok ugyanis nem kevesebb, mint három láda gyógyszert, nagy mennyiségű ólomcsövet, réz­csapokat, vaságyakat stb. akartak átcsempészni az ellenbojkott dacára a magyar-szerb demarká­ciós vonalon. A csempészárukat a határrendőr­ség természetesen lefoglalta s beszállította a vá­rosházára, ahol a bünügyi osztály nyomoz az ügyben. A szerb vasutasok pedig áru nélkül vit­ték át a mozdonyokat. Ma délelőtt megjelent egy vasúti mérnök a kihágási bíróságon s kérte, hogy amennyiben az elkobzott vas, ólom- és rézne­müek a tárgyalás alkalmával végleg elkoboztat­nának — ami valószínű is — ugy járjon közbe az államrendőrség, hogy ezeket az állam a máv. szegedi műhelyének juttasa, mivel itt ugy is nagy a hiány ezen anyagokban. — Hirdetmény. A hiteles mérlegre vonat­kozó törvényes intézkedések betartásának ellen­őrizhetése, az uzsora megakadályozása és a mér­legelési csalások megelőzése céljából kötelezőleg a polgármester elrendelte, hogy mindenazon élel­miszerek és^cikkek, amelyek természetüknél fogva űrmértékkel (literekkel) pontosan meg nem mér­hetők, tehát különösen a babszem nagyságánál nagyobb termények, ugy kereskedésekben, mint piacokon csakis hiteles súlymérték (kilogramm) szerint árusíthatók. Ezen rendelkezés folyó pvi julius 1-től lép hatályba és végrehajtása rendőrileg fog ellenőriztetni. — Hölgyek a MOVE mulatságon. Lapunk legutóbbi számában közölt névsorból a MOVE mulatságával kapcsolatban 6 hölgy neve kima­marant. Bakos Mátyásné a MOVE csárdában, Zlehotzky Rózsi, a bazárban, Tomcsányi Elly a kártyavetésnél, Lessich Ilonka, Schwézner Irénke a cukrászdában és Jankó Ilonka a virágsátorban teljesítenek szolgálatot. — Gyapjú beszolgáltatás. A MOVE itteni főosztálya felhívja a gyapjutermelőket, hogy a Budapesti Közlöny 1920. április 30-án megjelent 99. számú kereskedelemügyi miniszteri ren­delet értelmében ez évi gyapjuterményüket 10 napon belül a MOVE helybeli főosztálya irodahelyiségébe — ahol a további felvilágosítás megadatik, — bejelenteni szíveskedjenek.

Next

/
Thumbnails
Contents