Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) június-augusztus • 50-125. szám

1920-06-22 / 67. szám

mwövmm Békéscsaba, 1920. junius 22. — Aratási só. A sóelosztó bizottságnak f. évi junius hó 8-án hozott határozata értelmében az aratási munkák tartamára minden aratónak a megállapított konvención kivül 1 — 1 kiló sót utal ki fejenként. A kiosztást a népjóléti hivatal fogja intézni. — Felhívás a gazdaközönséghez. A kor­mánybiztos főispán felkéri a gazdákat, hogy lehe­tőleg helybeli munkásokat alkalmazzanak az ara­táshoz. A célja, e felhívásnak az, hogy városunk ellátatlanjainak száma azáltal csökkenjen, hogy elsősorban helybelieknek adjunk alkalmat gabona­szükségletük munka árán való megszerzésére. — Hogyan dolgoznak a zsidók ? Lichten­stein herceg több sziléziai erdötömbjét még 1916-ban megvette egy olmützi fakereskedelmi r.-t. (vezetője Simon Broda — Galíciából!) Az erdővel mintegy 200000 köbméter fát is meg­vettek 35 koronáért köbméterét. R bécsi lapok most támadják a részvénytársaságot, mely a 35 koronás fát most 700 koronáért adja, tehát mé­termázsánként legalább 500 K tiszta haszonnal értékesiti. — Jó fogás. R közelmúltban Nagygeren­dáson s általában az oláh megszállás ideje óta a külterületeken elkövetatt atrocitások megszünte­tésére s a közbiztonság hatékonyabb védelme céljából egy lovas állami rendőrkülönitmény tel­jesít szolgálatot, mely szombatra virradó éjjel jó fogást csinált. Csapó József 1138 tanyaszám alatti lakoshoz éjfél után 2 óra tájban két ismeretlen ember tört be. R kisbérest, aki elsőnek vette észre a hívatlan vendégeket, összeverték és az istállóból 2 lovat kötöttek el. Zsákmányukkal ter­mészetesen sebtiben kereket oldottak. Rz ott fe­lejtett kisbéres felkiabálta a háziakat s a lovas rendőrkülönitmény is azonnal hirt vett az eset­ről. Apáca felül eleibe is vágtak a lókötőknek, akik rqjkor- átlátták helyzetük veszedelmes vol­tát, zsákmányuktól megválva a búzába vetették magukat. R két ló, amit a szélsebesen járó rend­őrök ilyenformán visszaszereztek legszelídebb számítással 70—80 ezer koronát ér meg. R tet­tesek az átláthatatlan sötétség leple alatt elsik­lottak a magas búzában. Kézrekeritésük azonban csak rövid idő kérdése, minthogy pontos sze­mélyleírás van róluk. — Textiláruk kiárusítása. R MOVE textil árucikkeinek árusítása ma kedden elmarad. Pén­teken ujabban érkező áruk is a tagok rendelke­zésére lesznek bocsátva. — Linder Béla a dutyiban. R szerbek Zen­tán letartóztatták Linder Bélát a »nem akarok ka­tonát látni« kezdetű forradalmi himnus szerző­jét. Most az hírlik, hogy halálos beteg. Adja Is­ten egészségére. — Tiltakoznak az egész világ keresz­tényei. R Münchenben székelő katholikus világ­liga a világ összes keresztényei nevében tiltako­zott az angol—zsidó tervek és a keresztény egyházakat ért támadások ellen. R Liga felhívta a magyarországi keresztényeket a tiltakozáshoz való csatlakozásra. Amint halljuk a Liga egy osztálya Budapesten is megalakulóban van. ERDÉLYI menekültek foglalkozást keresnek. Varrást házon kivül el­vállal menekült nö. — Intelligens menekült nö bárminemű házi mun­kára vállalkozik teljes ellátás fejé­ben. — Cint a kiadóban. IRODALOM. Dr. Zsilinszky Endre, városunk szülötte tol­lából megjelent „Nemzeti újjászületés és sajtó" cimü munka, melyre felhívjuk a közönség figyel­mét. A mü lapunk kiadóhivatalában pár nap múlva kapható lesz. Ára 15 korona. SPORT. Elmaradt vasárnapi mérkőzés. Nem cse­kélyet csalódtunk vasárnap délután. A legszebb időben, egészen jó pályán az Előre I. és II. csa­pata tréning-mérkőzést tartottak, a pestiek pedig valahol a szolnoki háttérben maradtak. Halljuk, hogy a csapat visszament Budapestre egy az Előre által küldött távirat alapján. Kár volt ezt megtenni. A jövőben a sportintézó, — akire ez sajnálatos iigy tartozik — ne kíméljen pénzt és fáradtságot, hanem inkább tartson itt egy nappal tovább egy pesti csapatot a visszaküldés helyett. Megjegyzések a ramblerek mérkőzésé­hez. Mint kiváló laptársunk, a Csabai Sport tu­dósítja, a ramblerek alighanem eljönnek hozzánk, hogy nagyszerű technikájukkal tanítsák egyéb­ként nagy ambiciózus helybeli csapatainkat. Mint­hogy mérkőzéseik esetében mindkét helyi csapat veresége bizonyos, fel kellene cserélni a kapuso­kat, ugy hogy Zsák védje Csaba, a csabaiak pe­dig a pesti kaput. Ezt a ramblerek szívesen meg­teszik, hisz nem győzelmi babérokra pályáznak. Igy aztán Zsák is dolgozhatna a közönség leg­nagyobb gyönyörűségére. Főszerkesztő: VIDOVSZKY KÁLMÁN Felelős szerkesztő: FARKAS ISTVÁN Kiadja és nyomatja : A Békésmegyoi Keresztény Nyomda és Lapkiadó R. T. Békéscsaba, Szent ístván-tér 18 szám. Bredschneider Etelka ugy a saját, mint nővére, Doleviczény Ferencné szül. Bredschneider Irma nevében fáj­dalomtól megtört szivvel tudatja felejthe­tetlen édes anyjának Özv. Bredschneider Antalnó szül. Hofriohter Karolinának, a legszeretőbb anyának 1920. jun. 20-án rövid betegség után történt elhunytát. A megboldogult földi maradványait f. hó 22-én adjuk át az anyaföldnek a róm. kath. egyház szertartása szerint. Az engesztelő szent miseáldozatot folyó hó 23-án d. e. fél 9 órakor tartjuk meg. Békéscsaba, 1920. junius hó 22. Béke lengjen porai felett! Gyermek marienep és férfi szalma kalapok érkeztek rendkívüli olcsó á?*ban Széli kalaposhoz Baross-u. 14. Teljesen friss PNEUMATIK 710—90, 765—105, 815—105, 815—120, 820—120, 880—120, 895—135, 935—135, mértékben kapható Reiman Gyula Budapest V. Gizella-tér 3. 2-4 Eladó egy mat* EBÉDLŐ BÚTOR Megtekinthető II. ker., Haan­2—3 utca 4. sz. az udvari lakásban fi* GrófKegieYich Pál cognacgyára B udapest, értesiti a t. vevőközönséget, hogy békésmegyei lerakatát a Békéscsabai Kisgazdák Fogj. éz Ért. Szövetkezetének adta át, ahonnan ugy a megrende­lések, mint az áruk elszállítása a legpontosabban történik. JÉ m FOGAK! brassói 6REISIN6 ALBERT Békéscsabán egyedüli keresztény államilag vizsgázott műfogász miitermét a mai kornak megfelelően — fogtechnikai laboratóriumá­val is — berendezte. Kunélfogva abban a helyzet­ben van, hogy a nála megrendelt bárminemű fog­munkákat, műfogak készítését, aranykorona és hid­munkálatokat a megrendeléstől 24 óra alatt elké­szíthet Ezeken kivül mindennemű fog blombál ásókat és foghúzásokat is a legnagyobb szakértelemmel végez, valamint el­romlott fogsorokat teljesen újjáalakít. Fogbete-"*" geknek Kinizsi-utca 7. szám alatti lakásán, ("Pápai-házi egész napon át rendelkezésére áll. Kérem nem összetéveszteni a nem vizsgázott fogtechnikusokká I, akik a szájban müveleteket nem végez­hetnek. 5—26 ELVESZETT egy kabát az ujkigyósi uton a vasúti átjárótól a körgátig terjedő területen. Becsületes megtaláló illő jutalomban részesül. Jelentkezni : Jólcai-ut 10. Pályázati hirdetmény. Békésvármegye szeghalmi járásában Köröf­ladány községben végleg megüresedett községi ügyvezető orvosi állásra és községi nem ügyvezető orvosi állásra pályázatot hirdetek. A községi ügyvezető orvosi állás javadalma az 1908. évi XXXVIII. t.-c. 10. §-a alapján évi 1400 korona kezdő fizetés, 500 korona lakáspénz, 500 korona állandó személyi pótlék s a törvénye­sen megállapított rendelési, beíeglátogatási, műtét és fuvardijak. A községi nem ügyvezető orvosi állás java­dalma évi 1600 korona fizetés, 500 korona lakás­pénz és a törvényesen megállapított rendelési, be­teglátogatási, műtét és fuvardijak. A megválasztott orvosoknak háborús segélyre, esetleg drágasági segélyre is van igényük. Felhívom mindazokat, kik pályázni óhajta^ nak, hogy kérvényüket megfelelően felszerelve hozzám f. évi julius hó 20-ig bezárólag adják be. A később érkező kérvényeket nem fogom fi­gyelembe venni. A választás napját később fogom kitűzni. Szeghalom, 1920. junius 14. Kiss László főszolgabíró. mm* Keresztény Nyomda és Lapksadó % T. Van szerencsénk tudomásul hozni, hogy könyvnyomdánk, könyvkötészetünk ——• iii—Mii uMa—i^ma és vonal zóintézetünk már teljesen üzemben van. Bízvást mond­hatjuk, hogy modern berendezésénél fogva bármely nagyobbg rafik a i müintézettel szemben versenyképes. Fő elvünk, hogy ízlésesen kiállított munkákkal, solid ára­kon lássuk el tisztelt megrendelőinket. Nagybecsű megrendeléseket kérünk vagyunk tisztelettel a Békésmegyei Keresztény Nyomda és Lapkiadó fy-T. Igazgatósága. imgi

Next

/
Thumbnails
Contents