Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) március-május • 1-49. szám

1920-04-25 / 22. szám

yest Békéscsaba, 1920.. április 15. Audenciák a Kormányzónál. (Bpest) A Kormányzó ur Őfőméltósága a ;gutóbbi napokban fogadta a Budapestre mene­ült kolozsvári és pozsonyi egyetemek küldötteit, 'énteken a Gyáriparosok Országos Szövetsége sztelgett küldöttségileg a Kormányzó előtt. Ofő­léltósága a legmesszebbmenő támogatásáról biz­)sitotta a Szövetkezetet a magyar gyáripar ér­ekében. A magyar külügyi társaság nevében rőf Apponyi Albert, gróf Andrássy Gyula, Ber­eviczy és Wassich ismertették a társaság célját Kormányzó előít. A Kormányzó kijelentette, ogy örömmel és hazafias önzetlenséggel kivánja imogatni a társaságot céljának elérésében. A üldöttektől szívélyesen búcsúzott el. A franciaországi foglyok. (Bpest) A honvédelmi miniszter kijelentette, j ogy a nyugsti fronton fogságba eset,Jhaza térő í íagyar katonák első vonatát 23-én vették át iküldötteink Feldkirchenben. (MTI.) Koalíciós kormány Szerbiában. ? A Coriere de la Sera jelenti: A szerb kor­lány lemondott. Koalíciós kormány megalakítá­sban fáradoznak. (MTI.) A nemzetgyűlés. lz ülések meghosszabbítása. — Dr. Löw, szegedi őrabbi hazaárnlási ügye. — A nő kérdés és anya­védelem. Rakovszky István nyitotta meg az ülést és z índemnitási vita megindulása előtt bejelentette, ogy a ház üléseit ezentúl nem 11-kor, hanem 0 órakor kezdi. Több felszólalás titán Simonyi­lemadam miniszterelnök nyilatkozott az intézke­ésekről, melyeket a kormány dr. Lőw — a haza­ruló szegedi főrabbi ügyében sürgönyileg ren­elt el. Kovács (k. n. egyes.) a zsidó kereske­elmet jellemezte, mint amelynek szelleme kikü­zöbölendő. Slachta Margit a nőkről, mint a emzet legfőbb erőforrásairól beszélt. A nők hely­etének a javítását sürgette. A csecsemő és lyermekhalandóság korlátozására intenzívebb nyavédelmet kiván. Tárgyalta még az ülés a anitás reformját, az iskolák tanayagának keres­:edelmi, ipari és gazdasági szempontokra való ekintettel megejtendő átdolgozását. Haller a szegedi rabbi hazaárulási ügyével apcsolatban sürgős intézkedéseket követel a lemzet megrágalmazói ellen, akik a külföld előtt ólunk aljasnál-aljasabb híreket terjesztenek. Békési küldöttség Pesten. Békésről a hét folyamán 10 tagu kül­löttség járt Budapesten. T\ küldöttség Fa­agó László vezetésével tisztelgett nagy­ítádi Szabó István közélelmezési; Rabinek jyula földmivelésügyi miniszternél. Nagy­itádi Szabó István a közélelmezési szálli­ásokra vonatkozólag azt a nagyfontosságú :lvi kijelentést tette, hogy szeretné min­lenütt olyan szervekre bizni ezeket a szál­itásokat, melyek a termelő gazdatársa­ialomból alakultak s melyek iránt a ter­nelő gazdatársadalom feltétlen bizalom­nál van. nhol ilyen szervek már vannak, nináenütt ilyenekre bizta a közélelmezési .zállitásokat s kívánatosnak tartja, hogy iz ország minden részében alakuljanak íasonló keresztyén szervezetek, melyek kellő ínyagi erők, a feltétlen bizalom s rdter­nettség birtokában képesek s alkalmasok 1 közélelmezési szállítások lebonyolítására. Rubinek Gyula fölámivelésügyi mi­íiszter örömmel fogadta a küldöttség által smertetett ama törekvést, hogy Békés a (eresztyén kisgazda birtok s a nagybirtok jazdasági erejének harmonikus egycsité­,ével a földbirtokreform keresztülviteléig s nagyszabású mezőgazdasági ipartelepet szándékozik létesíteni, melynek első üzem­eiepét fogja képezni a mezőgazdasági -zeszgyár. Kijelentette, hogy ennek a ré­szére az engedélyt s a kontingenst meg­adja. Politikai természetű kérdésekben is nyilatkozott mindkét miniszter. Feltétlenül bizalommal vannak az iránt, hogy Békés­megye választókerületeiben a keresztény­keresztyén kisgazda és földmivespárt je­löltjei fognak a junius 13-án megejtendő választásokon a nemzetgyűlésbe bejutni. Hangsúlyozták azonban azt is, hogy az egyes kerületek teljes egyetértésben ki­zárólag az ország nagy e'rdekeire legyenek tekintettel. T\z ország nagy érdeke azt ki­vánja, hogy erős kormányzatra képes párt legyen a kisgazáa- és földmivespárt. ff pártnak szüksége van kipróbált, szilárd jellemű, nagy tudásu, keresztyén politikusokra, szüksége van olyan képvi­selőkre, akik nemcsak a nemzetgyűlésben, hanem az államháztartás gépezetének ve­zetésében, a külfölddel való viszonyaink rendezésében is megállhatják helyüket. T\ pártnak szüksége van olyan képviselőkre, j akik nemcsak választási jelszavakkal kel­tik fel maguk iránt a bizalmat, kapcsolják magukhoz a választó társadalmat, hanem I akik tetteikkel s hövetkezetes, becsületes kitartásukkal s magatartásukkal állandó, biztos zálogát képezik annak, hogy a ke­resztyén szellemi erő s tudás tekintélye a nép előtt soha meg ne rendüljön. Lesz-e ... Lesz-e valamikor csendesség és béke ; Lesz-e valamikor boldog 0 föld népe, Terem-e számunkra végro öröm virág, Vagy ármány ássa meg a magyarnak sírját?... Eitünödik lelkem, kutatom, kere'íem: Minő jövő vár rád én hazám, nemzetem?. .. „Régi dicsőségünk" emlékén merengve Bánat gyöngyharmata szökken a szemembe... De letörlöm könnyem, reménycsillag csiílan, Hogy a , királyoknak királyában" bizzam, „Megbűnhődtök mi már a multat s jövendőt". Nem borit ránk az Ur dicstelen jövendőt! ... Tombolhat a vihar, cikázhat a villám, Hogy tűzoszlop gyúljon mártírjaink sírján, Az Ígéret földjét e fénynél meglátva Ködként száll el hazánk sok százados átka ... Ha hiven kitartunk, hogyha „bizva bízunk" Csillagtalan éjben nem nyílik meg sírunk, „Magyarok Istene"* nem hagy el bennünkeüf „Erős vára" merad megpróbált lelkünknek!.. . Dombi Lajos. Vasárnapi feljegyzések. |i A végzetes füst. — Kiáltozás a távolban. j meztelenek. Halott a vízben. — Szalonna és egyéb látomások. Az ember utai Isten kezében vannak és sokszor indul az ember céltalanul, ösztönszerűen, anélkül, hogy tudná: hová, merre, miért? Vasárnap ebéd után leoldom a szalvétát a nyakamból, a külső zsebemből előkotorászom az újságot és végig dűlök a sezlónon. Olvasok. Ele­inte kíváncsian, majd türelmetlenség száll meg s a nagybetűk közt kutatok, aztán csalódott bosz­szuval a derekam alá nyomom az újságot s meg­békélt közönnyel neki fogok ásítani. Ujjaimat a búbom alatt összekulcsolom és a plafonra, meg a faliórára bámulok. Egyszer csak felugróm, mintha valami okos gondolatom támadt volna s megindulok a céltalan útra. Megyek és végig bámulok egy délutánt. Az Andrássy uton kettesével-hármasával fordulnak ki a keszkenős divathölgyek a szárazkapuk alól (mosogatás után van már). A sarkon valami pör­i gebajszu tizedes csatlakozik kozzájuk, méltóság­; teljesen meglassítva a társaság lépteit, mig hátul összefogott ujjai között orgonaágat pörget. A Nádor asztalai körül a nagy kiratokban mindenféle — heimok, — féderek, — steinok és — blattok díszelegnek. Csak fél szemmel sandí­tok feléjük, amig ellépek a nagy üvegfalak előtt s a borzadály bizonyos nemével gondolom el, mennyire végzetesen romboló hatása lenne az az örökké füstös kávéházi levegő az olyan keresz­rényi áhítattal szemérmesen lapuló zsebekre, ami­lyenek például nekem is adattak viselnem. A főtéren a tarka kendők s a mindenfelé elővillanó csipkék egészen elbódítanak s csupa* szerencse, hogy ébresztgetőleg jön nekem lépten­nyomon egy-egy könyök, vagy-subickos csizma, amig keresztül úszom a korzót. A hidnak tartok. A köröspartról, az utolsó ház mügül elémbe ug­rik egy alattomos fuvallat, amely rám lesett s ami port Dobozról jöttiben összeszedett az or­szágúton, egyszerre a frontomba vágja. Csak a fekete nadrágomat sajnálom, amely különben szmokingnak készült volt az első diákbálomra, de hordódott már tisztinadrágul is daliás időkben s mostan járulékaitól megfosztatván csakis ünne­pies sétaalkalmakkor viselődik. A liget orgonavirágos, hangos és minden­féle — szappanszagu. A bokrok alatt tyúkok bo­garásznak. A gátra mászom. Szeretem a hegyeket, hát apró lassú léptekkel tolom ki magam a magas­latra, hogy minél tovább tartson a „kapaszkodás". A tribün felől kitörő éljen kiáltások zugnak fe­lém. Áll a meccs. Nem vagyok footballista, de a laikus naiv őszinteségével csodálkozom, hogy ennyi footballista között ennyi tréning után még senki sem tud — Galíciáig rúgni. Kimegyek a Köröspartra. Nagy zöldbékák és meztelen gyermekek ugrálnak a vizbe. Le­telepszem egy fűzfa árnyékába s nézem a vizben a bokrokat, az eget s az elsuhanó fecskéket. Egy szúnyog bele mar a balkezem fejébe. A jobb ke­zemmel odaütök s a halott fenevadat belefrics­kázom a vizbe és messze elkísérem szemmel, amig úszik lefelé. A fejem fölül levágok egy füz­faágat, meghegyezem a végit. Nyárs lesz belőle. Hirtelen megihletődöm és túlvilági szavak hagy­ják el automatikusan megmozdult ajkaimat, „Hajdan nyárson pirult a szalonna, Ma nyersen is jó volna, ha volna." Átszellemitő páthosszal ültetem az alkonyi szellő szárnyára a csoda igéket és elindulok haza ! — hétfőt várni . . . I Q B B ü 3 fl A budapesti hadviseltek gyermekeinek elhelyezési ügye. A nemesszivi'iek megértették gyermekeink j sóhajtását, megértették a nélkülöző szülők jaj­kiáltását és siettek az éhező testvéreink gyerme­keinek megmentésére. Újkígyós község áldozat­kész lakos-ii 74 gyermeket hivnak magukhoz nya­ralásra. Sajnos, hogy helyszűke miatt nem közöl­hetjük derék polgártársaink nevét, de részünkről hálás köszönetet kell nyilvánítanunk Pain Károly főjegyző urnák és lelkes segitő társainak, akik önzetlen támogatói voltak a nemes akciónak. Dr. Berthóty István polgármester és dr. Zvaratkó Pál árv. h. elnök a következő köszönő levelet intézték a nemes szívű főjegyzőhöz: Tekintetes Pain Károly főjegző urnák Igen Tisztelt Főjegyző Ur! Újkígyós. A budapesti hadviseltek gyermekeinek nya­ralására való elhelyezési ügyben kifejtett fárado­zásáért fogadja Tekintetességed valamint lelkes segitő társai hálás köszönetünket. A szegények istápolása és a szegény lerongyolódott magyar gyermekeknek a haza javára való megmentése csak a nemes szivüek, csak azok privilégiuma, akik hazájukat igazán és önzetlenül szeretik. Önző emberektől nincs mit kérni. A jó Isten Tekintetességednek valamint lel­kes segítőtársainak minden további nemes fára­dozását és minden munkálkodását meg fogja ko­ronázni. Fogadja ismételten Tekintetességed, vala­mint jószívű segítőtársai őszinte köszönetünket és vagyunk hazafias tisztelettel : Dr. Berthóty István sk. polgármester. Dr. Zvaratkó Pál sk. árv. h. elnök.

Next

/
Thumbnails
Contents