Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2006 (5. évfolyam, 1-12. szám)

2006-06-22 / 6. szám

; Könyvjelző Az Ardamica Zorán-jelenség Ardamica Zorán, kérem szé­pen, jelen van. Nyújtogatja nyel­vét, szamárfület mutat, és jókora fityisszel hökkent meg bennün­ket. Átver, bever, kiver. Nem modorál, a lufikat megvárja, míg teli tüdőből felfújják, aztán érke­zik, és zsupp, gombostűjének il­lik tudnia a dolgát. Pukkaszt, amire a világ történései alkalmat adnak, stabil pókhálót szőnek, és ő nem hagy(hat)ja ki ezt a zic­cert. Ebbe a csapdába húz be mindnyájunkat. Áldozatra kész legyekké váltunk. így „ijesztget", és még bele sem néztünk, bele sem olvastunk. Moslékrondó, egyétek, heteroteXXXtualitás. Há­rom kötetének három provokatív címe. Bicska a zsebben, meg szőr a háton. Átráz, kiráz. Nem egy­szerű ez. Moslékkal etet, aztán meg Aduit Channelt vagyunk kénytelenek szemeinkkel (meg mással) végigpásztázni. Ne le­gyünk prűdek, ez azért még töb­­bé-kevésbé tetszik is. Ez van. Po­fára vettek. Nincs menekülés. Persze, fölösleges ezen most csodálkozni. Az 1996-ban Loson­con létrehozott Plectrum Kiadó feltűnésekor kellett volna elő­ször is. Hisz a mai világban be­­számíthatónak tartható-e az a (tanár)ember, aki a palóci Felvi­déken magyar könyvkiadót hoz létre, méghozzá egy olyan város­ban, ahol már egyre inkább rit­kaságszámba megy a magyar szó?! Van-e értelme ebben a stag­náló irodalomellenes közegben, amely körülvesz bennünket, va­lamit is kreálni? Van-e egyáltalán kiüt ebből a szöveg-tömegdzsun­­gelből, mutat-e valamiféle rációt a fölöslegesnek tűnő, jó értelem­ben vett mártíromság? Az idő Ardamicát igazolja. Annak ellenére vagy éppen azért, mert első kötetére, a Mos­­lékrondóra (1998) szinte semmi­lyen kritika nem érkezett. Pum­pa. A tenyérnyi kötetben meg­annyi feszültség, vibráció, élénk­ség. Néha több is a kelleténél. Néha meg kevesebb. És nagyon sokszor pont annyi. Kell. Új hang, szemtelen, kötözködő. Bátran véleményt formáló, sen­kitől nem félő, amolyan durr be­le. Formailag még nem az igazi. Szerkezetileg sem a legjobb. Egy dolgot azonban biztosan nem ér­demelt: a hallgatást rá. Mert az ajtón belépett. Kopogtatás nél­kül, merész önbizalommal. Aho­gyan az egy „romlás virágától" méltó és megszokott. Megbánt­va bár, de törve nem. A költészet nem árul zsákba­macskát. A befogadó közremű­ködése nélkül nem rugdos meg és nem ad baráti jobbot sem. Vil­lon, Baudelaire, Poe kirívó mes­terei az izzásnak, a feszültség megteremtésének, az eddig bu­rokban élők számára hangsúlyo­zott kissé szokatlan, hangzatos létlenyomatnak. A félelem, az ir­­tózat hajlama ugyanúgy megta­lálható minden emberben, mint a boldogság, az öröm képessége. Az ember magába rejti minden szándékát, titkát, ez teszi sejtel­messé, kiismerhetetlenné. Egye­divé. Mennyire hozzátartozik is életünkhöz a gonosz és a jó fo­lyamatos dulakodása vagy épp, ha ügy akarják, barátságos hátba verése. Ardamica ezt a folyama­tot vette észre, ezt kezeli nagy­szerűen. Szemérmességnek nyo­ma sincs. Nem is hiányzik. Reflexiók, széljegyzetek, vita­indító- és -folytató írások egyvele­ge az egyétek (2004). Több év ki­beszólásai egy helyre be-ki­­gyűjtve. Komfortos szobába, kan­dalló mellé, nekivetkőzve, élveze­tet habzsolva. Mint férfi letolt ga­tyával a toaletten nyolcezer ideg­szálra gondolva. Azt gondol­nánk, kissé szárazabb a mondan­dó. Hát hölgyek, urak, nem! Ezekben a prózai szösszenetek­­ben érezhető igazán Ardamica ereje. A lírikus epika elemei itt érhetők leginkább tetten. Szőröz, de nem gáncsol. Köpdös, de rög­vest nyújtja tiszta zsebkendőjét. Elindul valahonnan, és megtalál­ja hajóját a kikötőben. Az odave­zető ütőn pedig van minden. Tö­vis, sziklaomlás, cunami, a másik oldalon lélegzetvétel, dominan­cia, lemeztelenítés. Pofon és si­­mogatás, rózsa és gyom. Az írá­sok végi magyarázat ügyesen ad nagyobb aktualitást az ötletek­nek, véleményeknek. Ardamica legújabb versgyűjte­ménye a heteroteXXXtualitás (2005). Már borítójával sokkol, két félmeztelen hölgy egybeolva­dásával borzongatja (vagy in­kább nyálaztatja) a nagyérde­műt. Ha lehet, ez még határozot­tabb, még vagányabb poéma­csokra a költő ízlésvilágának. Nem hazudtolja meg önmagát. Nyílt, egyenes, sokszor már-már obszcén közbeszólásaival valósá­got fest, akár tetszik nekünk, akár nem. Felkínálja kincses lá­dáját, de nem mondja meg, hogy mit vegyünk ki belőle. Ránk hagyja. Egy célja, hogy ne hagy­juk szótlanul. Foglalkozzunk ve­le. Beszéljünk róla. Puszilgassuk. Feszítsük meg. Groteszk képei hamar túlnőnek a szövegen. A mélységekben forr az indulat. Az egész világ irónia. O ezt tudja, és másokkal is láttatni akarja. Szászi Zoltánnal teljes mérték­ben egyetértek. Ha a költő képes lesz még fegyelmezettebb lenni, nem félni néhol szövegeit meg­húzni, még inkább hatása alá bírhatja közönségét. Formailag már most sokkal összeszedet­tebb, mint Moslékrondójával volt. Ciklusai mindig más-más témák­nak kínálnak helyet. Azért, hogy a végére meg aztán optimálisan összeálljanak. Genny és seb, ma­gyarság, zárójelek hüvelye, aktus és kiírás magából. Ez egy semmi­vel és senkivel sem összetéveszt­hető „ardamicás" életforma, élet­vitel. Lehet szeretni, lehet utálni, csak közömbösnek nem szabad maradni. Ardamica Zorán munkássága üde színfoltja irodalmunknak. Felkészült, szokatlanul kacérko­dó stílusban megírt látleletei be­köszönnek minden ház ablakán. Csupán rajtunk mülik, hogy vi­szonozzuk-e. Üde színfoltja irodalmunknak Már borítójával sokkol, két félmeztelen hölgy egybeolvadásával bor­zongatja (vagy inkább nyálaztatja) a nagyérdeműt. Ha lehet, ez még határozottabb, még vagányabb poémacsokra a költő ízlésvilágának. Nem hazudtolja meg önmagát. Nyílt, egyenes, sokszor már-már obsz­cén közbeszólásaival valóságot fest, akár tetszik nekünk, akár nem. Felkínálja kincses ládáját, de nem mondja meg, hogy mit vegyünk ki belőle. Ránk hagyja. Egy célja, hogy ne hagyjuk szótlanul. Foglalkoz­zunk vele. Beszéljünk róla. Puszilgassuk. Feszítsük meg. Groteszk ké­pei hamar túlnőnek a szövegen. A mélységekben forr az indulat. Az egész világ irónia. Ő ezt tudja, és másokkal is láttatni akarja. Vankó Attila

Next

/
Thumbnails
Contents