Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2006 (5. évfolyam, 1-12. szám)

2006-08-24 / 8. szám

Könyvjelző Sellyéi József megidézése szívesen látott vendégei voltak. A pa­rasztsorsról meséltek, a faltik életé­ről, csodákról és mesének tűnő igaz történetekről, időszerű regéikről. Sely­meiben elődei mesélőkedve és elbe­szélővénája írói minőséggé érett. Az emberi dolgokat nemcsak elbeszélte, a nehéz paraszti sorsot nemcsak megjelenítette, hanem értelmezni is próbálta, megmutatta drámai olda-. lát, tragikumát. Lélektanilag érzi a lé­tet, ám nem elemez, hanem láttat. Meditál is néha, költőien. Jól kompo­nál, ösztönösen, ám értően szerkeszt, mondhatnám: szinte modernül. Ér­telmezései — szerencsére — nem meddő meditációban, hosszadalmas okoskodásban nyilvánulnak meg, ha­nem érzékeny lírai szövegekként be­lesimulnak elbeszélőstílusába, a kommentáló szövegek saját átélt ta­pasztalatait, megélt létfilozófiáját tükrözik. Jellemzője - nem gyengéje, inkább sajátossága — az elődeitől örökölt némileg bonyolult, választé­kosságra törőnek tűnő, modorossá­got is idéző beszédmód, másrészt a következetes és makacs, tősgyökere­sen paraszti nyelverő (kell helyett mindig köll-t ír). A Nádas házak elő­szava arról is tudósít, hogy a húszas évek elején a gyerek Miskovicsot apja az érsekújvári magyar gimnáziumba íratta, de néhány osztály után ott kel­lett hagynia az iskolát, otthon volt rá szükség. Sorsa önművelésre ítélte, így lett író. Jellegzetesen parasztíró, rövid életében egyformán volt mun­kaeszköze az eke szarva, a villa nyele és a toll. Tüdőbajban halt meg 1941- ben, országosan ismert parasztíró­ként. Gondolkodására Szabó Dezső s részben a kor hazai népi mozgalmai, a sarlósok volt hatással. Erős sorstu­dat s - az európai szellemiséggel is rokon — expresszív érzelmi fűtöttség hatotta át, ez írásainak stílusára is rá­nyomta bélyegét. A kötetben közölt másik kisregé­nye a Pecsétes élet. A történetet benn­fentes résztvevőként mondja el: szere­ti és feleségül akarja venni a főhős Ró­zsikét. A lány családjában fivére és mostohája, valamint annak fia közt harc dúl a földekért, a nincstelenség elkerüléséért. Ebben az elemi nyomo­rúságban a szerelem is dologi, érzést és erkölcsöt a birtoklás állati ösztöne torzít el: a szeretet nemcsak érzés, ha­nem eszköz is a hulló lélek nyomorú­sága ellen. Az események szálait tragi­kus erők szövik, a gyilkos sem csak elállatiasodott bűnöző, hanem szeren­csétlen ember. Balladai történet, feszültsége úgy növekszik és tornyosul, már-már szinte kibírhatatlan s meddő drámát sejtetve, hogy ismét Márquezt, az Egy előre bejelentett gyilkosság krónikáját juttatja eszünkbe. A világválság és gazdasági mélypont nyomorúságá­ban a szociális látásmód és az osztály­harc fogalma sem idegen Sellyéitől, de nem politikusként gondolja el, ha­nem íróként érzi ezeket. írásaiban személyesen átélt, a nélkülözésnek József Attila-i mélységű árnyaiban je­lennek meg, közelről megfigyelt, írás­művészetté érlelt létfilozófiai tapasz­talatok fényében. Hiteles irodalom a javából. Hagyományértékű példa, a parasztiét általában elbocsátotta szel­lemi törekvőit, Sellyéit úgy tartotta meg, hogy közben kiteljesítette. Volt idő — a második világháború tarka magyar szellemi életében —, amikor az ilyen írót őstehetségnek nevezték, s csodálták kivételes tehetségét; Sely­­lyeit nem ilyennek vélem, felvidéki magyar írónak inkább. A Nádas házak elbeszélései, elmélkedései és néprajzi írásai, élethelyzete is ismerős: rövid, megszakított tanulás után kényszerű paraszti lét! Nem szokatlan léthelyzet tehát, nem is elfeledett. Nem vész el nyomtalanul a múlt. Csak az egykori lélek és lelkiség kallódik. Bár a nyo­mor megszűnt, a szegénység árnyai ma is kísértenek. Az irodalom hall­gat. Messze előre néz, maga mögé nem szívesen tekint. Mintha a múlt­ból a szellemiséget a tárgyi és ösztön­béli formák érintenék meg inkább, az érzés és gondolat, a lélek kevésbé. In­kább a műtárgyak, időszerűsíthető gesztusok és mozdulatok, a régiek lel­ke nem. Az nyugodjon öreg sírokban, régi folyóiratok mélyén, kallódó könyvekben. Duba Gyula Kedves Palotai Boris, sajnos, csak most jutottam hoz­zá, hogy kedves levelére válaszol­jak, s föltett kérdéseire a feleletet megadjam. Mindjárt elöljáróban ki­jelentem, hogy dehogy felejtettem el az Antaléknál való találkozót, asszonykám is emlegeti. Szívesen mondom el, hiszen legigazibb örö­münk, hogy kilenc hónapos kisfi­únk van, gügyög, tipeg, tízkilós, ne­vetős, pufók, s ha baj tovább se leszen véle, egyesztendős korában már kilométereket fog tudni gyalo­golni és létániákat fog tudni végig­mondani. No igen, tíz esztendő és kilenc hónap: különbség, de ne­künk a miénk határtalanságot je­lent örömben és felelősségben. Egyebekben íme, a kérdések fe­lelete. Sajnos, írógépem nincsen. A kérdések sora írói fejlődésem so­rát kívánja válasznak, s így felelek rájuk: Én nem is olvasmányokon ke­resztül értem el az íróságig, hanem a mondott szón, a panaszkodáson keresztül. Nem is a betű ízére jöt­tem rá, hanem a szavak ízére. Már befutott szlovenszkói író voltam, és még alig ismertem valamennyit az irodalmi alkotásokból. írásra az ösztökélt, hogy gyerekkoromtól mindenkor nehéz sorsú paraszt­­emberek között éltem, nem is kö­zöttük, hanem velük. A paraszti panaszok fölépítettségének rendjé­ből tanultam irodalmi formát és mondanivalót. Az élet törvénysze­rűségét figyeltem mindenkor, erre volt ösztönöm, s ezt a képességet tudatosítottam magamban. Ma már természetszerűleg más a hely­zet, vannak kedvelt olvasmányaim, a legkedveltebbek közé a nagy pa­raszteposzok tartoznak: Reymont Parasztokja és Solohov Csendes Donja - a legkedveltebbek a ma­gyar népballadák. Még Doszto­jevszkijt szeretem. Ez a kis sorrend mutatja, hogy igenis keresek témá­kat olvasmányaimban, mint aho­gyan minden rendszeresen olvasó ember keres. Hogy író legyek, azt öröklés döntötte el. Apám született elbe­szélő volt, a többi ősöm között is sok volt az elbeszélő hajlamú em­ber, s bennem úgy csúcsosodott ki a családi érték, hogy éppen papír­ra is tudom vetni kifésült monda­nivalóimat.

Next

/
Thumbnails
Contents