Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2004 (3. évfolyam, 1-12. szám)
2004-06-17 / 6. szám
Barnes, Djuna Éjerd© Kalligram Második kiadásban jelenteti meg a Kalligram a 20. századi angolszász irodalom kiemelkedő művét, az írónő egyetlen kisregényét. A történet három nő és két férfi borzongatóan mély s talán megmagyarázhatatlan kapcsolatáról szól hipnotikus erejű nyelven. „A történetmondás korlátainak kitágításával próbálkozik” — mondja utószavában Szegedy-Maszák Mihály. Fűzve, 176 old., 11,3x18 cm bolti ár: 160 Sk kedvezménnyel: 139 Sk Megőrülni, kimerülni, elterülni Az Éjerdőben Robin a poligángen a többiek az ő bűvkörében élnek, s személyisége egy-egy jellemvonásának megtestesítője csupán, anélkül hogy az egész megismerhető lenne. Akár a félresikerült és tökéletlen Sztavrogin-hasonmások Dosztojevszkij Ördögökjében. Itt is, ott is az őrület jelenti a megváltást: az én és a hasonmás együttélése hosszabb távon lehetetlen, valamelyiknek meg kell semmisülnie. Nyilván véletlen, de azért említést érdemlő egybeesés: a Dosztojevszkijkönyv és az Éjerdő utolsó fejezetének — Megszállottak — angol címe megegyezik: Possessed. Az Ördögökben Sztavrogin beszappanozza a kötelet, hogy jobban csússzon. Az Éjerdő végén Robin öntudatlanul közelít elhagyott szerelme házához, egyre szűkebb köröket írva le. Nora hangos ugatásra riad fel az éjszaka közepén: egy kis kápolnából fény szűrődik ki; sírva és káromkodva futni kezd, s ahogy bebotlik a kápolna ajtaján, Robint látja a sarokban: négykézlábra állva vinnyog és nyüszít egy kutyával szemben, reszket és vicsorog, mígnem kimerülve elterül az ember és az állat, vértől vöröslő szemekkel: végre nyugalomban. Gazdag József Topol, Jáchym Éjszakai munka Kalligram ! A regény titkokkal teli légkörének, vált© I zatos stílusának, beszédmódjának, kihajt gyásos szerkezetének, nyelvileg kitűnő- I en egyénített alakjainak köszönhetően ; méltán tarthat számot a szerző olvasótá- I bora és űj hívei figyelmére. Koloszár Péti tér fordítása. : Kötve, 280 old., 12x18,8 cm bolti ár: 230 Sk kedvezménnyel: 190 Sk Urbányi, Pablo Silver Nap Kiadó A képmutató, felszínes fogyasztói társadalmat kigűnyoló szatirikus mű egy intelligens gorilla keserédes karriertörténete a méltatlan emberek között. Az ipolysági származású, spanyolul író kanadai szerző regényének magyar változatát Dobos Éva készítette. Kötve, 326 old., 13x19 cm bolti ár: 290 Sk kedvezménnyel: 270 Sk VILÁGIRODALOM TOPOL szakai munka Chwin, Stefan Manemann Kalligram A regény a II. világháború utáni Lengyelországba, pontosabban a porosz kultúrájú Danzigból a lengyel kommunizmus színterévé vált Gdanskba kalauzolja az olvasót. Hanemannra, a lakosságcseréből kihagyott német sebészorvosra a tetszhalott sorsa vár. Weber Kata fordításában, Pályi András utószavával. Fűzve, 280 old., 11,2x17,9 cm bolti ár: 290 Sk kedvezménnyel: 250 Sk Skizofrén evangélium Kalligram A kötet átfogó válogatást nyújt a szerző 1938 és 1952 között született írásaiból, mely magában foglal minden számottevő Hrabal-szöveget az Álomnaplótól a Münchhausenig. Hrabalnak e korai prózája az elemek fortyogására és birkózására emlékeztet: az erupció, az erők robbanása jellemzi a legpontosabban azt, amivel a kötetben találkozunk. Kötve, 440 old., 15x22,5 cm bolti ár: 400 Sk kedvezménnyel: 360 Sk Könyvjelző 6/2004