Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2004 (3. évfolyam, 1-12. szám)

2004-04-22 / 4. szám

A haiti vodu 1989-es rendszerváltást követő években megszaporodtak a magyar nyelven is hozzáférhe­tő, klasszikusnak számító etnológiai kiad­ványok, így a szakmabeliek és a téma iránt érdeklődők dolga már sokkal könnyebb lett, mint a korábbi, ínséges időkben, ami­kor csak néhány magyar nyelvre lefordított alapművet vehettek kezükbe. Örvendetes, hogy a Kalligram is fontosnak tartja az ilyen jellegű kiadványok megjelentetését (kár, hogy Ruth Benedict munkáját [Vzory kultúry] csupán szlovák nyelven tette hoz­záférhetővé számunkra). Az említett kiadó legutóbb Alfred Métraux A haiti vodu cí­mű, már klasszikusnak számító művével gyarapította a magyar nyelven olvasható etnológiai kiadványok sorát. Egy olyan hi­ánypótló kötettel, amely a szűk szakmai körökön túl is méltán számíthat érdeklő­désre. Magáról a témáról — a vodu vallásról — szinte könyvtárnyi irodalom született már. Ez a karib-tengeri Haiti sziget már régóta az etnológusok egyik kedvenc kutatási pont­jai közé tartozik, de számos, különféle mű­fajú — általában torzító és hatásvadász — írás is született róla. Néhány szenzációhaj­­hász szerzőnek „köszönhetően” a vodu val­lás sötét rémségként került be a köztudat­ba. Ezek közül a szerzők közül különösen kiemelkedik Spencer St. John angol konzul I lay ti or the black republic (Haiti, avagy a fekete köztársaság) című könyve, amely­ben a vodu szekta tagjai által állítólagosán elkövetett leghátborzongatóbb bűntettek­ről szóló történeteket tette közzé. Ennek alapján Haitit világszerte sötét, a kanniba­lizmusnak, a fekete mágiának hódoló or­szágként könyvelték el, s ez a tévhit szinte napjainkig hódít. Mi is valójában a vodu? Erre a kérdésre nem is olyan könnyű választ adni, hiszen egy nagyon szövevényes, évszázadok folya­mán fokozatosan alakuló vallásról van szó, amelyet elődlegesen afrikai eredetű rítu­sok és hiedelmek összessége alkot, azon­ban az idők folyamán magába olvasztotta a kereszténység számos elemét is. Az egykor Afrikából rabszolgaként Haitire hurcolt, ma francia nyelven beszélő négerek leszárma­­zottainak zöme Dahomeyből és Kongóból származik, a voduban az ottani ún. népi vallás öröklődött tovább, miközben a már fentebb is említett új elemekkel kiegészül­ve lényegében egy új vallás jött létre, ame­lyet már nem is nevezhetünk afrikainak. Egy új, jellegzetesen haiti vallásról van te­hát már szó. Ez is bizonyítja, hogy maga a kultúra, tehát az ún. „népi kultúra” sem volt sohasem állandó, változatlan, merev kép­ződmény, hanem állandóan alakult, új ele­mekkel gazdagodott, vagy éppen régieket hagyott el. De jó lenne, ha a romantikus szellemben dolgozó, az „ősit”, a „gyökere­ket” kereső, mindig fáziskésésben dolgozó „néprajzosaink” is kézbe vennék ezt a köte­tet, és segítségével rádöbbennének arra, hogy délibábos elképzeléseik mennyire túlhaladottak és megmosolyognivalók... -Tanulságos Métraux azon megállapítása is, mely szerint „elhamarkodott az a véleke­dés, hogy a legeldugottabb völgyekben ta­lálkozunk a legtisztább és leggazdagabb hagyományokkal (...)A rítusok egyszerűsé­ge nem mindig az ősiség bizonyítéka. Gyakran tudatlanság és feledés eredmé­nye.” A szerző könyve írásakor elsősorban sa­ját terepkutatásaira, tapasztalataira támasz­kodott, csak a legszükségesebb esetben használta a voduról megjelent eddigi iro­dalmat, mivel annak megbízhatósága sok esetben megkérdőjelezhető. A hat fő feje­zetre tagolódó könyvben a szerző kitér a vodu minden vetületére, s a nagyon átgon­dolt, logikusan felépített műben nem csu­pán magát a címadó jelenséget ismerjük meg, hanem komplex képet kapunk magá­ról a haiti társadalomról és hiedelemvilág­ról is. A vodu nem rendelkezik dogmákkal, mint más vallási rendszerek, hanem szelle­mekről van szó csupán, amelyek — az em­berek mintájára elgondolva — igazodnak a haiti társadalom erkölcsi szabályaihoz. A jó szellemek, a jó „loák” elítélik a bűnt, a rossz „loákat” viszont a gonosz lelkű emberek tisztelik. Lényegében a vodu vallás tette lehetővé a haiti parasztság számára, hogy „az afrikai örökségét” két olyan területen — a zenében és a táncban — megőrizze, ahol az a legma­gasabb színvonalat érte el. Ebben a Karib­­tenger egyik legszegényebb országában a vodu egyféle menekülést jelent a könyörte­len valóság elől, s méltóságot ad a nehéz földművesmunkától és nyomorúságtól szenvedő emberek életének. „A vodu tulaj­donképpen egy tisztességes látványos szó­rakozás” — állapítja meg Métraux. A szerző 1941-ben olyan időszakban ke­rült kapcsolatba a voduval, amikor éppen dúlt a katolikus papság hadjárata a fekete mágia ellen. A több évszázados hadjárat azonban csak részeredményeket ért el, az új vallás híveinek száma nem csökkent, ha­nem furcsamód a ráerőszakolt katolikus vallás néhány elemét átvette, beleolvasztot­ta a voduba, és a katolikus szentekből vodu „szentek”, vodu szellemek lettek. Amit azonban nem sikerült hatalmi eszközökkel elérni, az a turizmusnak „köszönhetően” megtörténik. A Haitire érkező turisták ugyanis mást várnak, mint a valóság, ők azt a hatásvadász könyvekben olvasott véreng­ző szertartást szeretnék látni. Elvárásaikat a fővárosban, Port-au-Prince-ben néhány vodu pap a kimondottan turisták számára rendezett, hetente ismétlődő szertartáso­kon teljesíti is, hatalmas jövedelemre téve így szert. Az igaz vodu hívőket azonban ép­pen ezzel az üzletszerű szertartásokkal űz­ték el szentélyeikből. Ezzel a jelenséggel Métraux könyve kéziratának befejezéséig csupán a fővárosban találkozott, de nem ij ALFRED MÉTRAUX Métraux, Alfred A haiti vodu Kalligram Fűzve, 472 old., 12,5x20 cm bolti ár: 350 Sk kedvezménnyel: 299 Sk tartja kizártnak, hogy rövidesen vidéken is hódítani fog az üzletszerű vodu. A vodu vallás visszaszorításában furcsa módon sokkal eredményesebbnek bizo­nyul a protestáns vallás, a Haitin működő különféle protestáns felekezetek (baptista, metodista, anglikán, adventista, pünkösdis­ta stb,). Hogy a vodu hívőkből protestán­sok lettek, abban nem kis szerepe volt a vodu szertartások költséges voltának. A kötet összegzésében felveti a szerző egy összehasonlító vizsgálat szükségessé­gét az Amerikában kifejlődött afrikai gyö­kerű vallásokat illetően. Egy ilyen munka eredményeként megtudhatnánk, melyek az afrikai vallások legéletképesebb elemei, s felárulhatnának azok a mechanizmusok is, amelyeknek meghatározó szerepük volt a katolikus vallási elemek beépítésénél. A vizsgálat eredményeként született megálla­pítások bizonyára az etnológiai (vagy ha úgy tetszik, néprajzi vagy kulturális antro­pológiai) kutatások más részterületei szem­pontjából is tanulságosak lehetnének, hi­szen az eddigi részeredmények is figyelem­re méltóak, az egyetemes vallástörténeti kutatások számára is meglepő eredménye­ket hozhatnak. Talán egyszer valaki elvégzi ezt a nehéz és igényes feladatot. Métraux je­len kötete egy alapos, minden apró részle­tet megragadó következetes terepmunka eredménye. A tudományos igényű, de még­is könnyed, magával ragadó, közérthető stí­lusnak, a körültekintő anyagkezelésének köszönhetően egyrészt komplex képet adott a voduról, ám ezen túl számos új megállapítással is gazdagította e tudo­mányágat. L. Juhász Hona Könyvjelző 4/2004

Next

/
Thumbnails
Contents