Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2003 (2. évfolyam, 1-12. szám)

2003-05-22 / 5. szám

Ardamica Ferenc / Hangszínház látvány nélkül ngLrr A magyar dráma fel-fellángoló és ellob­banó vitái közepette már az is meg­nyugtató és felüdülést nyújtó tény, ha nagy ritkán egy, a különböző színházi előadások szövegkönyveit egybegyűjtő an­tológia kerül kezünk ügyébe. Többen állít­ják — szakmabeliek is —, hogy a drámák könyv alakban való megjelentetése száraz, élettelen szóözön. Tegyük hozzá azért azt is, hogy a drámairodalom demokratikusan sokszínű, mind műfajban, mind mondaniva­lóban — található itt a történelmi színműtől, a monodrámától a krimiig, a kabarévígjáté­kig, a hangjátékig minden. Ez utóbbinál időzzünk el néhány röpke pillanat erejéig. „Ritkán találkozhatsz ma nyomtatásban hangjátékokkal vagy filmforgatókönyvvel. Amennyiben kedveled e műfajokat a rádió­ban és a vásznon, lehet, hogy írott formában több, más értelmezési lehetőség tárul eléd” - írja a közismert prózaíró, Ardamica Ferenc a Hedvig sír című, legújabb könyvének hát­oldalán. A „drámai művek” alcímet viselő, szép kiállítású kötet első fele öt hangjátékot, a második része pedig egy terjedelmes, nagy ívű filmforgatókönyvet tartalmaz, a címadó Hedvig sír szövegkönyvét. „Végre itthon! Én mondom, nincs szebb, felemelőbb érzés, mint amikor az ember, le­küzdve a nap folyamán feltornyosuló min­den akadályt, a jól végzett munka tudatában elégedetten hazaérkezik. Haza!”' Ardamica Ferenc egyik hangjátékfigurája állítja, illetve mondja ezt. Valóban. A hangjáték olyan mű­faj, amely dilemmát jelent a legtöbb befoga­dónak, sőt az alkotónak is. Zalán Tibor igen találóan írja egy helyütt: „Kétségtelen, köz­tes műfajról van szó, dráma és előadó-művé­szet között. Hangszínház és színház, látvány nélkül. A párbeszédek művészete, csukott szemű beszéd.” Tegyük hozzá, hogy a szö­veg csak mint alapanyag van jelen, a többi már a színész, a rendező és a hangtechnika dolga. A hangjáfékba nem kell feltétlenül történet, még a szó szoros értelmében vett sztori is elhanyagolható. Ardamica Ferenc hagyományos hangjáté­kokat ír, és ez nem lebecsülendő. Darabjai re­alista, szinte naturalista pontossággal ragasz­kodnak a megélhető, megélt, tehát rekonstru­álható világhoz. Az Ardamica-opusokban — feltehetően - szándékosan homályban ma­radnak azok a tények, amelyek köré a hangjá­ték szerveződik. A jobbára csendesen pergő események jól megírt dialógusainak figuráit nem (vagy elvétve) nevesíti a szerző. A szö­veg ezektől függetlenül is életképes. A gyűjtemény első írása az Életem első ci­garettája — egy önmagával, a világgal és a családjával vívódó fiatalember lebilincselő kálváriája. A kötet második, egyben legrövi­debb darabja az Értesítésre várva című, egy anya, apa, a fiatalabb testvér (Ella) és a pos­tás érdekfeszítő párbeszéde a család üdvös­kéjéről, Zoltánkáról, miközben izgatottan várják azt a bizonyos „tömött borítékot”, amely egyben azt jelentené, hogy „felvételt nyert az illető” az adott főiskolára. Külön ér­dekessége a darabnak, hogy hősünk egy pil­lanat erejéig sincs jelen a történésekben. Kitűnő hangjátéki lehetőség a Részvéttáv­iratok: egy rádióra alkalmazható érdekes pi­­kareszk pillanatkép (14 szereplővel), az Ardamica-kisprózában is megszokott, kisvá­rosi környezetben, az őshonos panellakok zsákutcában megrekedt élete - banális, em­beri és mai monológokkal, nyugdíjasokkal, piával, befőttesüvegekkel, nőkkel, részvét­táviratokkal. Az Öt százalék szerelem című munka színhelye is egy kisváros. A Beszélő „hazafelé megy, de az otthon elvesztette haj­dani vonzását”. Miért? Egy sokszöggé formá­lódó, kalandoktól és turpisságoktól sem mentes szerelmi háromszög hang(d)efek­­tusai (tusái) eliminálják azt a bizonyos „öt százalékot”. A szerző talán legjobb hangjátéka a hét­szereplős Fekete karácsony. Megkapó dialó­gusok, szentimentális monológok, az idősö­dő házaspár kedves szópárbaj csatái. A da­rab semmitmondó előzményekből egy tra­gikumba csúszó temetőlátogatásban, egy belenyugvó, önmegadó s befejezetlen vég­kifejletben összegződik. Az emberek (tár-Ardamica Ferenc Hedvig sír Plectrum Nem mindennapi kötet, mely az ismert novellista drámai műveit tartalmazza: öt rádiójátékát (Életem első cigarettája, Érte­sítésre várva, Részvéttáviratok, Öt száza­lék szerelem, Fekete karácsony) és egy filmforgatókönyvét, az összeállítás címé­ül is szolgáló Hedvig sír címűt. Fűzve, 164 old., 20,5x29,6 cm bolti ár: l60 Sk kedvezménnyel: 150 Sk sak) potenciális párbeszédeinek toleranciá­ja köré szerveződő darab egy ponton túllép az előzőkön: megérinti az irreálist. Érdekes munka (a terjedelmes, nyolcvan­oldalas, 53 szereplős) filmforgatókönyv is. A Hedvig sír tartalmi ismertetésétől most elte­kintünk, de bizonyos, hogy nézhető, eladha­tó és aktuális üzeneteket hordozó filmet le­hetne belőle csinálni. Végső soron el kell mondanunk, hogy az Ardamica Ferenc drámai műveit tartalmazó könyv nem mindennapi kötet. Más, mint a többi Ardamica-mű, de mégsem teljesen idegen. A minap a rádióban egy színházi szakember azt mondta: a jó hangjátéknak cuppannia kell. Hogy mi adja a „cuppanást”? Talán az, ami a többi drámai műfajban nincs benne, a korlátlan lehetőségek: színészi be­széd, rendezői belenyúlás, zenei-zöreji kita­­lációk, váltások, belső monológok, a hang és a dráma együtt. Mindez olvasva is jó és él­vezetes. Vörös Péter adó rendkívüli ajánlata Dobi Géza Szélhívogató Szlovákiai magyar költők megzenésített versei Fűzve, 48 old., 12,7x20,5 bolti ár: A KT Ki Dobi Géza Martosi népdalok Fűzve, 122 old., 14,8x21 cm bolti ár: 99 Sk Dobi Géza Mikor engem besoroztak 77 katonadal Fűzve, 80 old., 12,5x20,5 cm bolti ár: 98 Sk A hó rom könyv most együtt csak 186 S k Könyvjelző 5/2003

Next

/
Thumbnails
Contents