Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2003 (2. évfolyam, 1-12. szám)

2003-08-07 / 8. szám

Mégse fáj szívünk „Ez a könyv háló. Arra szolgál, hogy gyanútlanokat megfogjon. ” Kukorelly Endre új kötetének címe Vörösmarty elbeszélő költeményé­nek címére utal/játszik rá (egyetlen nagybetű jelez pici, mégis sokat sejtető el­mozdulást), amit még az egyik mottóval is megerősít/kibillent. Tündérvölgy az a hely, ahol élet-halál küzdelem (és némi lángkép­zelődés) árán a hősök elérik a boldogságot, az érzelmi ki/beteljesülést. (Vagy mégsem.) A könyv az alcím szerint az emberi szív rej­telmeibe vezet, (vad)regényes kalandot ígér. A félreértés elkerülése végett a lelkiismere­tes szerző nem feledkezik el a műfaj-megha­tározásról sem: hangsúlyozottan regényt (méghozzá alighanem nagyregényt, lásd a 376 oldalnyi terjedelmet) tesz az olvasó elé. Aki gyanútlanul belép. Hálóba lép. Mert kényelmes lenne mondjuk önéletraj­zi indíttatású szövegként olvasni. Vagy egy ki­csit családtörténetként. Az apa (lehetséges) történeteként (ez amúgy is már-már általános jelenség az utóbbi időben a magyar iroda­lomban). Emlékezésfolyamatként. Emléke­zésfolyamként, amit az elbeszélés két partja közé lehet terelni, hogy valamiféle történetté álljon össze. Ám a(z önéletrajzot, családtörté­netet el)beszélő hang folyton és tudatosan bi­zonytalanságban tartja az olvasót: nem emlék­szik vissza rendesen, vagy inkább kitalálja a részleteket, hogy legyen mire visszaemlékez­nie. Mert egyszerre több történet van. Vagyis éppen ellenkezőleg: egy történet van, ugyan­az, alig alakuló történet, tele üres helyekkel. Mégis mire jó ez a vacakolás? Arra, hogy ne dőlhessünk hátra kényelmesen a karosszék­ben: itt nem lesz biztonságosan csordogáló sztori nyugodt és egyenletes tónusban. Itt bi­zony dolgozni kell, szakadatlanul figyelni, gondolkozni, kombinálni. Továbbgondol­­ni/érezni. S így máris nem az a legfontosabb, hogy eldöntsük, mi volt (történt) igazán, a va­lóságban, valósan stb. Hanem például a gondolatok/érzések/ál­­mok/élmények elrendezésére tett kísérlet tettenérése. Elindul valami, összeáll, mégis csúszkál ide-oda vagy éppen vidáman pereg széjjel. Holott egy tudatosan és precízen megépített szerkezet igyekszik összetartani: kilenc, nagyjából azonos, címmel is jelölt fe­jezet, melynek mindegyike kilenc számo­zott szövegrészből áll. (A misztikus kilences szám, ha hihetünk a borító ajánlószövegé­nek, visszatér az íródás éveinek számában is). A fejezeteket egy vissza-visszatérő év­számsor vezeti be (a növekvő évszámok kö­zött is van egyfajta matematikai rendszer) kiemelt évvel és címszóval (tájékozódási/el­­bizonytalanodási pontok), valamint egy-egy hangulatfestő/vezető versszöveg. Lehetne időrend is akár, még sincs. Mert az emléke­zés és fikcionálás nem rendszerezhető (erő­szakolható lehetne talán, ám értelmetlen erőlködés). Éppen ezért van (szövegdarab, szövegvariáció), ami többször is elő/vissza­­jön. Esemény, látvány, szívrejtelem. Korábbi (nem csak e regénybeli) szöveg. Önidézet, alighanem. A nyelv természetéből adódóan is. Dolgozik a nyelv. A kétféle nyelvhaszná­lat. Az egyik az otthonos, a bejáratottnak hitt), a benti. Amivel mégis van egy kis baj: némaságra szorít. Nem beszélőd(het)nek meg a megbeszélendő dolgok. így egy cso­mó minden nincs is. Nincs róla szó és nincs, ha beszélsz róla, azzal állítod elő. Hát in­kább ne legyen. A másik, a kinti. Idegenül cseng. Szétcsúsznak a jelentések. Az alakok (szereplők, hősök...) évekig nem beszélnek, nem beszélgetnek egymással. Vagyis meg­van a nyelv, de nincs használva. Voltaképpen ezért születik a regényszö­veg. Alakulása közben föléje hajol a szerző. Vizsgálgatja. Megszólítja (mint gyakran ön­magát is). Beszél elbeszélői hangon a re­gény fejleményeiről. Eltolja magától, mesz­­szebbről nézegeti. (Ez a sokat emlegetett ironikus távolságtartás...) Az írói bíbelődést is leleplezi: Én döntök, ki váljon szereplővé, milyen hangon, és miféle szörnyűségek tar­tozzanak hozzá. Csak nem mindenről én magam?... Ez itt mindenképp a szokásosnál higgadtabb elbeszélés kíván lenni... Az énképződést is érinti közben: Néhány to­vább már nem alakuló, rendes vagy nem rendes magyar nyelvű mondat, ennyi lát­szik, ebből látszik, hogy van az Én. (Ezekért a jellegzetesen és utánozhatatlanul szerkesz­tett mondatokért valóban nagyon megéri kézbe venni a TündérVölgyet. Sajátos szelle­mi kalandot okoznak.) Valami konkrétabbat? Család, gyerekkori vakációk, katonaság. Utazgatás. Szovjetunió. Németország. Nők. Kert, utcák, tárgyak. Könyvek. Komcsizás. Huszadik század. Fő­leg a második fele. Szabadság. Szeretet. Csa­ládi boldogság. Elmúlás. Halál. A la Kuko­relly. Ajánlásnak még? Van egy regény. TündérVölgy a címe. Könnyen olvasható (a bekezdések közötti hézagok - tele üres he­lyekkel — teszik szellőssé. Sok a rövidre zárt mondat. Szó.) Nehéz letenni. Nehéz könyv. Az olyan milyen. Olvasni való. Kellő olvasni­való. (Kalligram, Pozsony 2003) N. Tóth Anikó Egyel fizet, kettőt kap! Azaz: kedvez­ménnyel vásárol­hatja meg a re­gényt, s ajándékba kapja hozzá a szer­zőről szőlő mo­nográfiát! A Kalligram Könyvkiadó rendkívüli ajánlata Farkas Zsolt Kukorelly Endre Fűzve, 224 old., 12,5x18 cm bolti ár: 190 Sk Kukorelly Endre TündérVölgy Kötve, 376 old., L 16,5x22,4 cm & bolti ár: 310 Sk A két könyv most együtt csak 289 Sk Könyvjelző 8/2003

Next

/
Thumbnails
Contents