Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2003 (2. évfolyam, 1-12. szám)

2003-01-16 / 1. szám

Reprezentatív válogatás? Miért kellett erre a könyvre kilenc esztendőt várni? A tavalyi könyvhetére jelent meg a fiatal irodalmárok menedzselésé­nek nemes és ritkán gazdaságos feladatát (sokáig) egyedüliként vállaló AB­ART Kiadó gondozásában a Pf. 2002. c., tíz szerzőt bemutató antológia, melyet szer­kesztőként Fehér Kriszta jegyez, akit ez ide­ig elsősorban mint költőt ismerhettünk meg. Aki csak egy kicsit is figyelemmel követi a szlovákiai magyar prózairodalom alakulá­sát, tudja, hogy e kötet előtt utoljára 1993- ban jelent meg fiatal írókat bemutató anto­lógia, a Piknik a Szaharában. Ennek szer­zői közül prózaíróként egyértelműen pozi­tívan továbblépni csak Győry Attila tudott, a többieknek jóval tovább tartott az egyéni hang megtalálása, bár az első kötetig az an­tológia minden élő szerzője eljutott. Ez az újabb antológia számos kérdést vet fel. Miért kellett erre a könyvre kilenc esz­tendőt várni? A létrejött válogatás reprezen­tatívnak mondható-e? Mi lehetett a szer­kesztői intenció a kötetkompozíció létreho­zásakor, találhatunk benne rendszert egy Fehér Krisztának küldött e-mail nélkül is? Van-e élet az antológián kívül? Az egyik szerző ezt írja: „Minek kényszeredetten kö­vetnem a Szőrös Kő-érzést, a generációt?” Mi alapján olvasódik generációvá az a tár­saság, melynek legidősebb és legifjabb tag­ja közt a korkülönbség 12 év? S természete­sen, nagyon fontos pozícionálnunk szerző­inket a magyar nyelvű irodalom egészében is. Minderre vállalkozni csak lényegesen terjedelmesebb tanulmányban lehet, így je­len keretek közt inkább a szerzők — szük­ségképpen — szűkszavú bemutatására te­szünk kísérletet, ennek betudhatóan a bírá­ló attitűd kevésbé érvényesül. Emm Zirig Árpád három írásával a kötet első szerzője. Az Átvezényelt délutánban eleinte ijesztő Bret Easton Ellis-i manírokra lelni, melyek utóbb Krúdy-féle kulinaritás­­hangulatoknak adják át helyüket. Emm Zirig már korábban is tanú jelét adta, hogy a szexualitás realista megjelenítése nem okoz gondot számára, gondoljunk csak A dombon túl Aszód c. novellájára. Pénzes Tí­meának írt levelében újfent betekintést en­ged magánéletének intim szférájába. A rockzenészként vitathatatlanul elis­mert Lacza Gergelyt ezen novelláit megelő­zően elsősorban rövid, humoros írások szerzőjeként ismerhettük meg, melyeket az AB-ART Vidám kalendáriumában adott közre. A Túrós tsusza c. novellájával a Tsúszó-(meta?)narratívába próbál belépni. A bennszülött c. — Grendel-hatásról tanús­kodó - szövegében pedig egy nagyközségi átlagélet-helyzet megragadására tesz kísér­letet, szürrealista elemekkel. Pénzes Tímea eddig egy verseskötettel, egy (két?) regénnyel és jó pár fordítással gazdagította irodalmunkat. A saját ajtóm előtt c. novellájában az álom és ébrenlét ha­tárai mosódnak össze. Másik írása, A tün­dér pedig egy retrospektív módon elbe­szélt gyermektörténet. Pénzes regényé­­nek/regényeinek egyik értelmezője, Ha­raszti Mária kísérletet tesz a regény(ek?) lányregény(ek?)ként való olvasására. Nos, ez a novella lehetne egy lányregény egy fe­jezete is. -Bárczi Zsófia három írása közül legalább kettő meseként is olvasható. A Tocino de cielo az arab világba kalauzolja olvasóját, Granadába, ahol két világ, két kultúra talál­kozik, a főhősnő számára nem a legszeren­csésebb módon... Érdekes mód a Bárczi Zsófiától gyökeresen eltérő poétikai elve­ket érvényesítő Győry Attila is próbálko­zott hasonló témával, neki mintha jobban ment volna. A lélek titkos tájai aranyos állat­mese egy háztartás állatvilágáról. Csizmadia Gabriella Líra-színű prózatö­redékek összefoglaló cikluscím alatt több, a lirizált próza fogalmát kimerítő szöveget ad közre. Ezen írások egy része az Artfalatok c. antológiában is szerepelt, itt azonban lát­hatóan újrakontextualizálódtak. Az újra­szerkesztés olykor valóban képes nóvumot produkálni. Orbán János Dénes Párbaj a Grand Hotelben c. kötete pl. nem ugyanaz, mint OJD három kötete együtt. Azonban Csizmadia Gabriella prózájáról most sem mondhatunk mást, mint amit az Artfalatok megjelenésekor elmondtunk. A nagy kérdések, nagy igazságok nyomá­ba ered Kozsár Zsuzsanna A próféta meg a csavargó c. dialógusában, melyben a narrá­tor szerepe minimális, mintha egy dráma vázlatát olvasnánk. Viszont a narrátor omnipotenciáját hangsúlyozó közbeszólá­sai zavaróak, s tán feleslegesek is, a befeje­zésért is kár. A Fényt hozó pedig „apokrif’ Jézus-történet, mely az örökkévalóságot próbálja más szempontok alapján láttatni. Fehér Kriszta, mint írtuk, a kötet szer­kesztője, de - jegyezzük meg — nem csak költő, internetes naplóíró is. Az antológiá­ban három — és három nagyon különböző — írásával szerepel, ezért van bajban a 4- 500 betűbe szorított recenzens. Beszéljünk talán csak egyről. A Kozsuch báty c. írásá­val a Szőrös Kő novellapályázatán is helye­zést ért el a szerző. Akkor a bírálók megje­gyezték, a keretjáték elhagyása a novella előnyére válna. S így, hogy a drasztikum nem száll el a fűvel, az önmagát megcson­kító öregember története valóban sokkal durvább. A performerként is ismert Szűcs* Enikő első kötete nem csupán a szövegre építő könyvtárgy volt. Itt most nincsenek fényké­pek, de van három női szöveg, melyből leg­AB-ART Fiatal prózaírók novelláit bemutató kö­tet: Bárczi Zsófia, Buchlovics Péter, Csiz­madia Gabriella, Emm Zirig Árpád, Fe­hér Kriszta, Kantár Csaba, Kozsár Zsu­zsanna, Lacza Gergely, Pénzes Tímea, Szűcs Enikő kisprózái. A borítón: Csil­lag Kriszta grafikája. Fűzve, 140 old., 12x19 cm bolti ár: 150 Sk kedvezménnyel: 139 Sk alább kettő nagyon jó. Ha valaki arra kérne, mutassuk meg, mi az a (az egy időben fő­ként Németh Zoltán által, nem ritkán pro­vokatív szándékkal felvetett) „női elem” irodalmunkban, azt mondanánk, valami olyasmi, mint Szűcs Enikő Mindig van egy sín vagy Incubus c. szövege. Buchlovics Péter az antológia „legidő­sebb fiatal .prózaírója”, s a Buchlovics­­jelenség - hol versben, hol prózában, de ritkán jelentkezik — e sorok írójának gyak­ran okozott fejtörést, nevezetesen, hogy nem tudjuk eldönteni, mit is tud ez az em­ber. A regiszterváltogató, fragmentált Ha­lálsáv meggyőző, „annyira hardkóros”, öt­letes, hogy valószínűleg az antológia egyik legjobb darabja, A megmondóemberről ugyanezt nem mondhatjuk el. Kantár Csaba Rozsdát jövendölve c. ver­seskönyvének markáns vonulatát alkották a nemzeti, nemzetiségi lét kérdéseit feszege­tő költemények. Volt egyszer egy... c. szöve­gében a nemzetfogalom századvégi vi­szonylagosságával játszik el, azonban az aktuálpolitikai utalások a publicisztikai re­giszterhez közelítik szövegét. Kantár ennél jobbat is tud! Hölgyeim és Uraim! Vásárolják meg ezt a könyvet! Hisz valószínűleg kilenc év múlva fog megjelenni a következő... Kocur László Könyvjelző 1/03

Next

/
Thumbnails
Contents