Könyvjelző - Az Új Szó melléklete, 2003 (2. évfolyam, 1-12. szám)

2003-07-10 / 7. szám

Verstartomány kicsiknek Arany Jánosnak igaza lehetett (és volt rá oka), amikor a Szépirodalmi Figyelő 1861. évi 1. számában a kö­vetkezőket írta: „A létező folyóiratok közt egyet sem tudunk, mely feladatául tűzte vol­na szépirodalmi törekvéseinket folytonos fi­gyelemmel kísérni. Könyv könyv után jele­nik meg, nevek tűnnek föl és el anélkül, hogy valaki fáradságot venne amazok be­csét, emezek értékét csak egy szóval is méltánylani; kivéve néhol egy banális ajánla­tot, mely mi különbséget sem tesz a műre­mek s a hívaüan együgyűség ragyogása közt. Ez nem maradhat így: művelt iroda­lomban nem szabad így lennie.” Aranynak e — közel másfél évszázadot át­ívelő — sorai megsokszorozottan lényegre ta­­pintóak, a mába nyúlnak, ma is érvényesek. Annál is inkább, mert a mai magyar gyer­mekirodalom legfrissebb termésének kriti­kai fogadtatása és recepciója szinte a nullá­val egyenlő. Grendel Lajos sem hiába írja le filozopteri véleményét az ifjúságnak vagy a gyerekeknek szánt opusokkal kapcsolatban: „ezek a versek, mesék, regények mintegy a »nagy« művek árnyékában kénytelenek sze­rénykedni, holott egyáltalán nem biztos, hogy azok a »nagy« művek tényleg mind olyan nagyok, mint amilyeneknek látni sze­retnénk vagy filozopteri elfogultságunkban láttatjuk őket” (Könyvjelző, 2003- 3. sz.). Azért vannak meglepetések is. Ilyen ez a könyv a magyar gyermekvers barátainak: mégpedig az érsekújvári régió Szímő közsé­gében élő, alkotó óvópedagógus és helytör­ténész, Priskin Magdolna Vdgszímői tátiká­­zó című kis kötete (Kacz Mónika színes il­lusztrációival, 40 oldalon), mely a komáromi KT Kiadó gondozásában látott napvilágot 2002-ben. A szerző, aki korábban a Jedlik Ányos-em­­lékszoba (KT Kiadó, 1997—98) című helytör­téneti munkával, legutóbb pedig a Csillagvá­ri jegenyék (KT Kiadó, 2000) című verseskö­tetével jelentkezett, most olyan korcsoport­tal foglalkozik, amelynek különösen napja­inkban csekély figyelmet szentelnek a poé­ták. Igaz, gyermekversekben tán sosem volt hiány, de vajon ki figyel(t) oda a még olvasni nem tudó óvodások és kisiskolások igényei­re? Priskin Magdolna éppen nekik, a legki­sebbeknek írta verseit. Könyve előszavában rájuk gondolva, a felnőtteken keresztül őket szólítja meg: „Tudom, sokan még a verseket nem tudjátok elolvasni, de ha a képekre néz­tek, bizonyosan kitaláljátok, miről és kiről szólnak. Szüléitek és az óvó nénik előadásá­ban megismeritek és könnyedén meg is ta­nuljátok a fülbemászó rímeket.” Priskin Magdolna 29 hosszabb-rövidebb versikét válogatott be gyermekkönyvébe, az utolsó a kötet hátsó borítójára került. Ezzel a Ki a szódát feltalálta cíművel Szímő nagy szülöttének, a polihisztor Jedlik Ányosnak állít — játékos formában — emléket; utolsó versszaka: „Ki a szódát feltalálta, / Nagy volt annak tudománya: / Jedlik Ányos a neve, / Itt született Szímőbe.” Már a köteteim is árulkodó: alaphangként és vezérfonálként a hely szelleme, a szülő­föld- és tájszeretet, a múltfaggatás és a hely­ismeret párosul benne valami eredendő gyermeki létbizalommal, az évszakok, növé­nyek, virágok, állatok, mondókák, csúfoló­dók, ünnepek hangján. Mivel gyermekek­nek író költőről van szó, nyelvezetében, írás- és kifejezésmódjában, érdeklődésében és mondanivalójában sokszínű. Priskin Mag­dolna versei a naiv költészet modorában kapcsolódnak a gyermekvershagyomány­hoz, kísérletet sem téve a nagy elődök meg a groteszk, a posztmodern vagy akár a skandi­náv gyermekvers utánzására. A költő kitűnő ismerője a gyermeki szív­nek, elmének és lelkivilágnak, nemcsak látja az őt körülvevő, körülötte történő mikrovilá­got, hanem hatékonyan láttatja is azt köny­­nyed befogadásra alkalmas szövegeivel, strófáival, játékos rímeivel, laza humorával. Mi több: úgy képes megfigyelni a gyerekko­ri helyszínt — esetünkben az egykori vágszímői forrásvidéket —, hogy az újra élet­re kel, benépesül, lélegzik, vibrál, s ezáltal képes (didaxismentesen!) beépülni a mai kis olvasó leikébe. Ihletetten követve a gyer­meki fantáziát, logikát és nyelvet (s noha né­hány versének gyengébb rímpáraival talán érdemes lett volna egy kicsit tovább bíbe­lődni, ézek jelentősen nem csökkentik a kö­tet egészének minőségét és értékét). A nyelvtani szabályoktól való esetenkénti eltérés ugyanakkor (például a helyragok csonkítása, csupa nagy kezdőbetűs sorok, önkényes központozás) a költő poétikai esz­köztárában tudatos eljárás. A kötet legjobb versei (Tulipánok, Kézfogó, Rózsatüske, Pi­pacs, Vízimalom stb.) egy igényes gyermek­vers-antológiában is megállnák helyüket. Egy-két szép vers néhány jó strófája ide kí­vánkozna, szemléltetésként érjük be a rövid Budli-bicska cíművel: „Nagyapám volt Budli Miska, / Örökségem budli-bicska. / Simogat­ta kobakom, / Örökségem rád hagyom. // Most az enyém ez a cifra / Vágszimői budli­­bicska. / Szalonnázom, becsukom, / Csiz­mám szárába dugom.” Végül még egy megjegyzés: ritkaság, hogy szerző és illusztrátor ennyire egymásra talál­janak. A vélhetően fiatal grafikus Kacz Móni­ka magas színvonalon tett eleget feladatá­nak: érett, elbájoló, színes rajzokat készített a versekhez. Aki szereti a gyermekverset és a szép gyermekkönyvet, nem fog csalódni Priskin Magdolna kötetében. (KTKiadó, Ko­márom, 2002) Vörös Péter E havi rejtvényünk Augusztusi szamunkban Szászt Zoltán egy verse-sköíetet mutat be. egyebek közt az aiabbi mondattal: .Nemhiába választotta a költő ee szerkesztő a kötet cimado verseitek Az árnyékösvem lovasa omu verset." Kérdés; kj a kötet szer zoje? Segítség lapozza íei a könyvjelző januári szamát! Könyvjelző 7/2003 Priskin Magdolna Vágszímői tátikázó KT Kiadó Vidám gyermekversek kicsiknek. Kacz Mónika színes illusztrációival. Fűzve, 40 old., 15x21 cm bolti ár: 120 Sk kedvezménnyel: 100 Sk

Next

/
Thumbnails
Contents