Komáromi Lapok, 1943. április (64. évfolyam, 15. szám)
1943-04-10 / 15. szám
11)43. április 10, KOMAROMI LAPOK 5. oldal írás az kitsapongó afzonyról Sárgu’t betűk a város levéltárából (Folytatás.) Komáromi érdekességek Cimtábla Kétféle címtáblával találkoztunk a najpúkban, 1943 reményteljes tavaszán. I Mind a kettő iránt nyomban leróttuk (elismerésünk adóját. Mert mind a kettő j erős, szívós, az idő vasfoga meg se ; kottyan egyiknek se. Kibírták a cseh időiket is és a jelenlegi viszonyok közt is rendületlenül teljesítik feladatukat. Az egyiken ugyan, a balsarokban, kaparászás jelei mutatkoznak s csak hunyorgó szemmel lehet elolvasni például ezt: »advokat«. De ez hagyján, mert a jobbsarokban, a névtől délkeletre, tisztán és fényesen ott ragyog a magyar szó. A másik címtábla azonbán még ennél az elsőnél is szívósabb. Ezen semmiféle kaparászás sem látszik, ellenben, a névtől délnyugatra, szép fehér s úgylátszik: gyakran cserélt papirosdarabka díszük. A jobbsarokban szerénykedő magyar szó után ítélve: kétségtelenül az a szó lehet vele leragasztva, hogy »lckár:<.... Palika Ez is érdekesség, de ez már unalmas, mert sokat írtunk róla. Hogy hiába írjunk ezúttal is, éppen csak azt jegyezzük "'meg a patikával kapcsolatban, hogy a minap a Br. Eötvös-utcán éjszakának idején életveszélyesen rosszul lett egy fiatalasszony s az urának, szegénynek, csőben és szélben át kellett gyötrődnie Délkomáromba, mert az ottani patika volt csak szolgálatos. Isten őrizte, hogy nem későn érkezett vissza . . . Hentes A legnépszerűbb emberek egyike ma Komáromban s éppenezért jól megállja helyét érdekesség tekintetében is. Ám ne légyünk túlzók: nem minden hentes, csak pémelvik ... Vaiy például hentes, akinek ,,r üzlete elé már a moziból kijövet odaülnek az emberek. Van aztán, akinek az ajtajában csak éj fél után kezdenek .sokasodni a polgárok. Van továbbá hentes, aki előtt eredménnyel sokasodnak a polgárok és van, aki előtt hiába. Akad hentes például, aki kinyit és akad, aki: egyáltalán nem nyit ki, ellenben kilenc órakor megjelenik az utcán ».kijelenti, hogy nincsen hús. Hát hol van ? — kérdezi a sokasodó polgárság. Hiszen kiutalták!- Sajnálom . .. elfogyott . .. - mondja a hentes, aki például ki se nyitott Síridig 'még . .. Tavasz Szerdán történt, délután. Sütött a nap, -az égen csak egy felhőbárányka' legelészett. Azt is aranyszőrúvé tette a napsu,gár. A Szent András-tetnplom toronyablakain ki-beszálltak a galambok. Jókai szobra előtt boldog sejtelemben reszkettek a rózsafák. A Start-autóbusz csikorogva jött, tele volt, de.sénki se bosszankodott benne. A Klapka-téren jácintot árult egy kabátfalusi kislány. Egy öregúr mosolyogva ment el mellette, mert az ő gomblyukában már egy fehér nárcisz virított. A városi adóhivatalból szomorú képpel jött ki egy ember, de mikor szemencsapta a napsugár, megenyhült. Pinke Jóska Dunamocsról érkezett, SAS- behívót kapott s a vár felé menet énekelt. A parkban a madarak is énekeltek. ’ S egyszercsak becsapódott valahol egy ablak. Iszonyatos szélvihar támadt, az^ ég hirtelen beborult. S a következő percekben esni kezdett az eső. De az eső között más is. Fehérszínű, kemény, szinte kopogós valami. A városháza kapujában valaki felkiáltott : Esik a hó! Német és angol. nyelvórákat ad amerikai egyetemen végzett urihölgy. Ferenc József rakpart 15. I. 8. ' ---------- ---— ............... Ki írta azon levelet, melyet irattál az Varga nevű káplárnak? Radvánv Mihál a X. vármegye haidúja. Hol írta és ki akarattyából, kéréséből és késztetéséből ? A szobámba írta magam kéréséből és késztetéséből. Mikor voltál Mocsári legulolszor? Az előli való héten hogy az uram meghall. Mocsán voltak akkor kvártélyozva a granatérosok? Olt voltak igenis. Volt-e olt ezek között Varga nevű káplár? Igenis volt ott. Mi okáért mentél Elére? Hogy megLuda_ koljarn vagyon é szabadsága az házasságra. Mi okáért iradtad az Varga nevű káplárhoz az leveledben, hogy Étén ezen katonáért nagy szomorúságot szenvedtél? Hogy Étére érvén az Varga káplárnak ládájában egy bizonyos levelet találtam, melyet el olvastatván tapasztaltain, hogy ezen katonának az naszvadi csaplárosné írt. s ezen szomorodván meg. Szeretted é a 'többször emlílett káplárt ? Az tagadhatatlan. Csókolóztatok é edjütt? Számtalanszor. 1. Isineré e a tanú Szabad Királi Komárom városánál raboskodó Klener Franciskát? 2. Hány levelet irt az lanu mondott Element Franciska kérésére? kinek? és mit foglaltak magukban azon levelek letett igaz hite alatt mindezek voltaképen vallja meg az tanú. 3. Ugyanazon letett hite alatt vallja megh azt is az tanú, minthogy Molnár István házához gyakran járt, nem de nem látta és tapasztalta, hogy emlílett raboskodó személy férjét megutálván és valami Varga nevű gránátos káplárt igen szeretvén avval számnclkül szerelmeskedett. 4. Ha tapasztalta, hogy mondott káplárnak ajándékokkal kedveskedett, mi nemű ajándékok voltak ezek? 5. Egyszóval tovább vallja meg azl is hite után tanú mit tud, mit látott, avagy mit hallott néhai Molnár Istvánnak az megnevezett raboskodó személy állal mér réginél lett1 elvesztőiről és ugyan az raboskodó Khmer Franciska tusiéit, vétkes és förtelmes életérül. mindezeket igazán beszélje el az tanú.- A komáromi rendőrség, erélyes nyomozást .folytat az árurejtégetőkkel szemben. Nyomozása során a napokban meglepeiésSzerűlcg' rajtaütött :az egyik Jókaiutcai készrulíakereskedóSen, amelynek tulajdonosa .Fürst Elemérné, szül. Grünberg Valéria. A rendőrség embereinek gyanúja' alapos' volt, mert Fürstné üzletében a magyar gyártmányú szövetek közt régi, még a cseh világból származó és cseh gyártmányú, több mint 100 méternyi szövetet találtak, több rriás, gyanús eredetű szövettel együtt. Ä rendőrség csak mintegy 40—50 darab silány Ad 1. Radvánv Mihály 33 éves -X. Komárom vármegye haidúja igenis jól ismeri a Szabiul Királyi Komárom városánál raboskodó Klcner Franciskát, mivel az tűsek plaízán szinte átellenében lakott neki sőt még az ablakjaik is öszve szolgállak és igy gyakorta véle edjütt szembe volt. Ad 2. Arra az tanú magát bizonyosan rol'lakiáÍja. hogy az punctunban megnevezett raboskodó Klener Franciskának kérésére bizonyosan három levelet irl T. Botlányi Regiment ja beli gránátos káplárnak Varga Ferencznek, azon levélek penighten semmit mást nem foglaltak magukban, hanem valamit önként maga említett raboskodó szeméi néki diktált, ki is mindenkor azon levelek írásánál a talent (tanút) arra kérte, hogy se több, se kevesebb azon levelekbe ne tétessék és minit az három levélnek tenorja igy kezdődött tides Szívem Kincsem, Édes Varga Ferenczem, Lelkemnek öröme az l r Isten éltessen. Nevezett káplár hogy Komáromból máshová tránzporáltatott; igen gyakran Komáromba megfordulván raboskodó szemétnek házához gyűlt és ott úgy élt és evett, ivott, mint az maga saját kvártéján. Ad 3. Arra egyebet nem felelhet az tanú hanem hogy’ majdnem az egész város lakosainak kik e iájban laknak tudómására és látására az többször nevezett raboskodó szeméi Varga Ferenc/, granatéros káplárt valóban nagyon szerette és kedvelte, sől annak utána hogy házától máshová vitetődött kvartéiba, nappal és éjcakán az rendes órák után is üres ideit raboskodó asszony házánál töltvén, minden más több jelenlevőknek láttára minden szemérem nélkül egymást az tánezban tsókolgatták, ölelgették és egymáshoz való nagy hűségüket mutatták. Ad 4. E piinetumhoz semmit se szólhat. Ad 5. Erre egyebet nem tud a tanú mondani, hanem hogy a raboskodó asszony 'háza csak egy barlang háznak tartatott és néha egész világos reggelig ottani! dombé 10 ztak. tánezoitak és lármázlak és minden féle gyű levesz nép olt béfogadluloü és az katonák sokszor tsókolgatták ölelgetlek raboskodó szeméit. minőségű szövetből készített ruhát'vett számba az üzletben, ezzel szeinbeti megállapította, hogy Fürstné mintegy, 600 öltönyre .való feldolgozatlan szövetanyaggal- rendelkezett, amiből nyilvánvaló, hogy-a cseh eredetű szöveteket nyerészkedési szándékból tartotta vissza a forgalombahozataltól. Mivel Fürstnének szövetárusítási engedélye, nincs, a. hatóság úgy véli, hogy tőkéjét azzal látta biztosítottnak, há a szöveteket feldolgozatlan' állapotban tartja áruban. A szöveteket a rendőrség lefoglalta s Fürstné : ellen megindult az eljárás. . Bizalmat érdemel, amiben nem csalódunk. A Chlorodont minősége mindig ugyanaz. Chlorodont fogpaszta ÜZEN A SZERKESZTŐ Sz. K. Nagykoszi. Verseit figyelmesen elolvastuk s meg kellett állapítanunk, hogy tehetséges, azonban még nem egészen kiforrott, Verselő készsége van, egyéni zamatot is felfedeztünk több versében, azonban nagyon terjengős. Ne akarjon mást írni, csak azt, aim a leikéből fakad, a maga egyszerű falusi, népi mivoltából. Majdnem egészen sikerült például a Tavasz című verse, kis hiba híjján a Szürke veréb vagyok címűt le is közöltük volna. S lám: ezek rövidek, egyszerűek, mint az a levél, a melyet a csallóközi árkokban sodor a szét, vagy az a kisveréb, amely a fákon csiripel. Olvasson sokat, Erdélyit, Sinkáf, Petőfit s ezekhez hasonlót. Elég fiatal ahhoz még, hogy fejlődjék, kiforrjon, s meg vagyunk győződve róla, hogy közlésre méltó verseket Ilid majd írni, amelyeknek örömmel engedünk helyet a K. L.-ben. >1. P. fodrász urnák. Komárom. Érdeklődéssel olvastuk el levelét s megállapítok tűk, hogy olyan ember írta, akinek aggodalmai valóban önzetlenek s szándékai tiszlák. Azonban téved, ha azt hiszi, hogy N. F.-el a legkisebb rossz szándék vezette, amikor cikkét a falusi ifjak hullámos frizurájáról megírta. A cikkíró igaz és őszinte becsülője az iparostársadalomnak s ebben . a fodrászoknak is, , akikről tudjg, hogy éppen olyan erősségei a munka frontjának, mint bármelyik más becsületesen dolgozó magyar ember. Távol állott tőle az a szándék, mintha a fodrászok kenyerét akarta volna veszélyeztetni azzal, hogy megírta: a hullámos lejek s kölnivizes és púderes arcok példájának hódítását veszedelmesnek tartja a magyar falun. .Jól tudja a cikkíró, hogy a mai falusi fiatalság már nem él az elnyomott .jobbágyok korában, $ mindig a legnagyobb örömmel veszi tudomásul a cikkíró, int a falu fiatalsága haladni, művelődni akar. A haladás és művelődés azonban, legyen meggyőződve erről, nem a jampeces frizura viseletéből áll. Még városon is' csúnya s niegvetnivaló, ha férfiemberek mesterségesen göndörített s hullámosított , hajviseletet hordanák, a falit, a nép lelki sége azonban egészen más, mint a városé. Éhhel: a lelkiséghez nem fér hozzá az ilyesmi s hamissá. értéktelenné teszi. Tes?X6k csak elgondolni, mi volna, ha a falusi ifjú kaszával a vállán, nem merne kimenni a határba, mert fúj a szél, amely tönkretenné a frizuráját? A fodrászoknak .minél több vendéget kívánunk, (városiakat és falusiakat egyaránt, de ha arról van szó, hogy a. 1'aliisi ifjú hullámot rendéi, jobb ’ szeretnénk. és hig'vje «1, a magyar élet is így szeretné, ha már ináguk a fodrászok botránkoznának meg elsősorban. Szives üdvözlet! —- H. A.'Komárom. Levelén csodálkoztunk. Az élet . egyik gyakorta . előforduló pillanatát írttik meg, amelyet éppen most,vettünk észre s amelyben most fedeztük lét az érdekességet. Mi így fogtuk fél a dolgot s önnek is, úgy véljük. így kellett volna felfogadnia "Egy előfizető.«' Azt nehezményezi, hogv a EAC-cal ■ kapcsolatos eseményeket röviden, vagy csak. ritkán közöljük; míg a. KFT. ügyeivel részletesen' és többször foglalkozunk. Eegyen meggyőződve róla. hogy,a Komáromi Lapok nem KFC-lap kizárólag, hanem önzetlenül szolgálni óhajija a komáromi sportérdekeket, a hídon innenieket és á túlvalókat egyaránt. A szerkesztőség mindig rendelkezésére áll á lv\C,-nnk is, különösen, mert • tudja, hogv a két egyesület közt nem a legsziv ékesebb a viszony. Régen megtettük a kellő intézkedést, hogy a KAC-ot közelebb hozzuk a laphoz: tudósítót kértünk, aki' nemcsak a mérkőzésekről, hanem egyéb KAG-esetnénvekről is hírekkel szolgál nekünk. A tudósítások pár esetben megérkeztek, de különösen az utóbbi hónapok folyamán teljesen elmaradtak. A szerkesztőségnek minden esetben nincs módjában eljárni a KAC-berkekben. ezért kértük a KAC.-tól a tudósítót. A jószándék vezetett bennünket, ezért nem érezzük : bűnösnek < magunkat. A Nemzeti Újság a katolikus magyarság bátorhangú lapja, ez évben üli fenálíásánab 25 éves jubileumát a Központi Sajtóvállalat keretében. Határozott keresztény szelleme nem új keletű Fizessen rá elő BAKÁCS BÉLA bornagykereskedő KOMÁROM, Eötvös^uíca 11. Nagy választék elsőrendű badacsonyi, hegyvidéki, úgyszintén a legjobb hírnévnek örvendő csengődi borokban. Győződjék meg boraim kitűnő minőségéről. Raktáron tartok továbbá legjobb minőségű palackborokat és pezsgőket is. Jutányos árak! Pontos és figyelmes kiszolgálási (Folyt. köv.) Ruhája uj lesz, ha. m SZALAY-nál festeti es t i s z t í í a í j a: Komárom, Nádor-utca 14. sz. - Saját ház Balon impregnálás 1 Cseh gyártmányú szövetekéi foglalt le a rendőrség egy zsidó kereskedőnél