Komáromi Lapok, 1942 (63. évfolyam, 2-52. szám)
1942-11-14 / 46. szám
1942. november 14. KOMÁROMI LAPOK 5. oidaL Leleplezték o diószegi hősi emlékművet. Berecz Gyula legújabb alkotását Diószeg, nov. 8. (Kiküldött munkatársunktól.) Nyitra-Pozsony vármegyébe rándültünk -át vasárnap. Komáromi vonatkozású ünnepet ültek ott: Berecz Gyula legújabb, hatalmas méretű alkotását, a diószegi hősi ■emlékművet leplezték le. Kötelességünknek éreztük, hogy részt vegyünk ezen az ünnepen. A szeretet * a komáromi büszkeség kötelezett rá. Gyönyörű ünnep volt! Igazi magyar ünnep. Azt az izzó és törhetetlen magyarságot, amelyet ebben a határszéli falúban tapasztaltunk, sose felejtjük el. Az az összefogás és megértés, amely a gyönyörű, méreteiben is párját ritkító hősi emlékmű létrehozását eredményezte s amely a falú gazdatársadalmát, munkásait és intelligenciáját áthatja, például szolgálhat sok magyar falúnak, különösen most, ezekben a viharos időkben. Diószeg ünnepe nagy magyar vígasztalás volt s ezért örülünk, hogy résztvehettünk rajta mi, komárommegyeiek is. Az ég ablakait felhőfüggöny takarta még, amikor megkezdődött az ünnepély. A r. k. iskola előtti főtéren, ahová az emlékművet állították, hattalmas tömeg gyűli össze. Itt volt a falú apraja-nagyja s a környező falvak együttérző, hűséges magyar népe. József kir. herceg, tábornagy is megérkezett, az. emelvényen mellette Thuróczy Károly, Nyitra-Pozsony vármegyék főispánja foglalt helyet. Az előkelőségek soraiban ott láttuk a honvédség képviselőit is. Vitéz Soniorjai Sándor, a község fáradhatatlan főjegyzője köszöntötte a megjelenteket s megindító hangon adott kifejezést annak az örömnek, hogy a hősi •emlékmű emelésével valóra válhatott Diószeg húszéves álma. A lepellel borított, őszirózsával körül ültetett emlékmű elé ezután József kir. herceg, tábornagy állt. . Gyönyörű szavakkal idézte a diószegi hősök. emlékét, akik az ő parancsnoksága alatt küzdöttek annakidején Doberdón és az erdélyi luivasokon. A nemzet szentjei ők, mondotta, akik a legnagyobbat áldozták fel a hazáért s akiknek jeltelen sírjait hozta most haza a község ebben az emlékműben, amely elé ezután erőt és biztatást gyűjteni zarándokol. Hangsúlyozta a kir. herceg, hogy a szobor nem csak az első, .hanem a most folyó világháború hőseinek emlékét is megörökíti. Ezeknek a hősöknek példája arra int, hogy1 mi, akik itthon vagyunk, teljes odaadással és erővel dolgozzunk, hogy megkönnyítsük azok küzdelmet, akik odakint a legbarbárabb ellenséggel szemben véreznek. Ez az ellenség bennünket, magyarokat fenyeget elsősorban s meg kell értenünk, milyen sors várna ránk, ha ő kerekedne felül. A gyönyörű ünnepi beszéd után lehullott az emlékműről a lepel. A 7 méteres, mű, amely az erőt, bátorságot és az önfeláldozást szíubolízálja, lenyűgöző hatást váltott ki. És most valami csodálatos dolog történt .Az emlékművel kapcsolatos zászlórúdra felszökött az országzászló és [ebben a pillanatban a felhők mögül kirajgyogott a nap. Mintha a magyarok Istene rendelte volna így: a zászló éppen azzal az oldalával fordult a nap felé, amelyen a Boldogságon Szűz képe volt. Az emberek szinte megdöbbenve nézték a képet. A sűrű sorokból feltört néhány zokogás .. Lengyelfalussy József galántai esperesplébános mondott még gondolatokban gazdag beszédei, majd Friedrich Béláné a Hiszekegyet szavalta el nagy hatással. A helybeli iparosdalárda éneke után, amelyet Khin István vezetett kitűnőért, Bondor Imre községi bíró vette át az emlékművet közvetlen, egyszerű, de annál többet kifejező szavakkal. A bensőséges ünnepély a Szózattal fejeződött be, amely után az emlékmű megkoszorúzása és az ifjúsági egyesületek, valamint a tűzharcosok és leventék díszfelvonulása következett. Délben a szövetkezeti székház nagytermében közös ebéd volt, amelyen melegen ünnepelték Berecz Gyulát, akinek sikereké ben gazdag művészi pályája egyik legemlékezetesebb és legkedvesebb állomása lesz a diószegi leleplezés. Igaz komáromi szeretettel és büszkeséggel írjuk ezt, egyben azonban mély sajnálattal is, mert a nagy művész, aki a legszomorúbb és legnehezebb időkben vállalta a közös sorsot velünk, búcsúzik Komáromtól. Most ,amikor mint komáromi lakosnak talán az utólsó nagyobb alkotása leleplezésén vehettünk részt, ezen a helyen is szívélyes Istenhozzádott mondunk neki. A Komáromi Lapok mindig hűséges figyelője és krónikása volt Berecz Gyula munkásságának: reméli, hogy a iövőben — ha távolabb esik is a művésztől — ugyanezt teheti. Mert a szcretetben távlatok nincsenek. 30 rv. 21 qe4 horde ^ttfDE NNtp, SE6GElitfVC m A szemeskávé őshazája Afrika, a teáé Ázsia, a kakaóé pedig Amerika. Csak a cikóriakávé, a zamatos, finoman illatozó Franck cikóriakávé édes gyermeke az öreg Európának, különösen pedig ősi hazánk áldott földjének. A felsorolt négy élvezeti cikk közül a cikóriakávé a legújabb keletii, azonban nem marad el értékben a másik három mögött. Úgyis mint zamatosító, de önállóan is tökéletesen megállja a helyét és érvényesíti sajátságos, pompás izét. valamint különleges illatát több mint 100 esztendeje. cikóriakávé A MÉP választmányi ülése A délkomáromi állami polgári fiú- és leányiskola a szóróiét munkájában A Magyar Élet Pártja központi vármegyei titkársága október hó 9-én a. párt hivatalos helyiségében választmányi ülést tartott. A választmányi ülésen megjelent vitéz Nagy Nándor főispán, a Magyar Élet Pártjának vármegyei elnöke és Alap y Gáspár polgármester is. Ä népes választmányi értekezlet előtt F e h é r v á r i Gyula kőzpenti vármegyei titkár bejelentette, hogy a Komárom városi szervezet elnöke dr. P r ó n a y Aladár elfoglaltsága miatt megjelenni nem tudott és tudomására hozta a választmánynak K ir á 1 y József orsz. gyűl. képviselőnek harctérre történt bevonulását, s így a választmányi értekezletet ö nyitotta meg. Vázolta a kül- és belpolitikai eseményeket és a napirendre tért át, felszólítva a választmány tagjait nyilatkozattételre. V á 1 y Lajos honvédőink felsegítésével kapcsolatosan sérelmezte, hogy a város szeretetéből összegyűjtött ágynemüek nagyrésze még ma is felhasználatlan és az még most is felhalmozott állapotban van a Vöröskeresztnél. Alapy Gáspár viszonválaszában odanyilatkozott, hogy sebesült honvédeink ellátása minden tekintetben biztosítva van, így ezen tartalékolt ágyneműre ezidőszerint szükség nincs. A továbbiakban ugyancsak Vály Lajos szólalt fel a tüzelőanyagnak antiszociális elosztása miatt és sérelmezte, hogy a zsidó hitközség 410 mázsa fát kapott egy keresztény kereskedőtől és ugyanakkor keresztény igénylők nem bírnak fához jutni, s legfeljebb 25 kg. az, amit kaphatnak. A választmány részéről a faellátás tekintetében több felszólalás hangzott el és egyöntetűen sérelmezik, hogy a faelláiás tekintetében nem mindig a szociális igazság érvényesül. Más ügyek elintézése után az autóbusz ügye került szóba, ahol Alapy Gáspár polgármester viszonválaszában odanyilatkozik, hogy egy miniszteri kiküldött tárgyalt vele ezen ügyben és reméli, hogy rövid időn belül ezen kérdés közmegnyugvásszerüen SZŐLŐ k 1864 négyszögöl, épiillettel Ács község határában sürgősen eladó. Szöilősy ingatlan iroda. » 688 Romáron), Kossuth tér 4. nyer elintézést. Hol ezer István választmányi tag, a Temetősor és Szent János utcai lehetetlen állapotokat tette szóvá közlekedés és közegészségügyi szempontból és kérte a polgármestert intézkedésre. Vály Lajos a Gutenberg-utcai csatornázási ügyet telte szóvá, felkérte a polgármestert, hogy hívja fel az illetékes Államépítészet figyelmét arra, hogy a csatornázás következtében előállolt hiányokat pótolja. F élné r vári Gyula központi vármegyei titkár azon destniáló jelenségekre hívta fel a figyelmei, amely városi viszonylatban tapasztalható, hogy minden közéleti szerepet betöltő egyén ellen mesterségesen irányított rágalomhadjárat indult, amelynek célja nem más, mint az egyének lejáratása, s ezért azt indítványozta, hogy ha a jövőben bárki ellen személyes támadás indul, azt konkrét vádak alapjában tegye meg, mert ellenkező esetben a rágalmazó ellen fogják a legradikálisabb eszközöket folyamatba tenni. Végül a burgonyaellátásnak kérdése került szóba, amelyre a polgármester megnyugtató választ adott. Általános és közérdekes kérdések kerültek még tárgyalásra, amelyelvre részint a vármegye főispánja, a Magyar Élet Pártja elnöke, részben pedig Alapy Gáspár polgármester kielégítő választ adott, amit a választmányi értekezlet tudomásul vett A délkomáromi állami polgári fiú és leányiskolában is megalakult az ifjúsági Vöröskereszt, amelynek áldásos munkájáról a következőkben számol be a vezetőség: Az idén egyesületünknek sok alkalma volt megmutatni az ifj. vöröskereszt fontosságát. Segítettünk ott, ahol lehetett Városunkba sebesült katonák érkeztek. Az ifj. vöröskereszt tanárclnöke felhívta figyelmünket egy gyönyörű munkára »Szerezzünk örömöt sebesült honvédeinknek. Nagy volt a lelkesedés. Először a IV. leányosztály gyűjtött. Sok gyümölcs, sütemény, cigaretta gyűlt össze. 7 leány vitte át a sebesült honvédeknek. A kórtermekben felcsillantak a szemek. A katonák érezték a szex-etet simogató kezét. 55—60 honvédnek töltöttük meg a csajka tetőjét. Másodízben a III. leányoszlály vitte a nagy szorgalommal gyűjtött ajándékot. 45—50 katoxxa kapott belőle. Pénz is gyűlt össze, melyen kekszet vásároltunk. Harmadszori gyűjtésünkbe belekapcsolóbott az egész iskola. Az igmándi és raocsai tanulók sok sülenxényt és kalácsot hoztak, amit a búcsú édességeiből tettek félre. Valóságos diadalmenettel vittük a szeretet adományokat. 16 pengőért cuki-ot, 2 pengőért kekszet, cigarettát vettünk. 125 honvédnek enyhítettük ezzel a fájdalmát. Hálásan köszönték meg e csekélységet. Az egyik ágyban párna nélkül kényelmetlexxül feküdt egy honvéd, akinek hátát a gránát szilánk törte fel. Célunkká tűztüjr ki, hogy egv fejpárnát szerzünk neki. A- vöröskereszt pénzből vásznat vettünk, a tollat pedig egyenként hordtuk össze. Az egyik leány édesanyja a szeretettől sxxgalva három drb. kenyeret sütött. Felszeletelve 50 katonának vittük a jó hazai kenyérben a magyar családok háláját. A párnára xxiár nem volt szükség de eltették az ujonnáix jövők számára. 5 percre korlátozták a telefon magán beszélgetés idejét A távbeszélő »helyi forgalomban az utóbbi időben mindinkább érezhetővé vált nehézségeket elsősorban a .túlhosszú helyi 1k-szélgetések okozzák. Ezért a kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter rendelet« alapján a komároni.i távbeszélő hálózatban 1942. évi november hó 16-tól kezdve a helyi beszélgetések időtartamát a forgalmas időben vagyis köznapokon 9—17 óra között 5 percre korlátozta a postaigazgatóság: Az 5 percnél hosszabb ideig tartó helyi magánbeszélgetést a központ kezelője előzetes figyelmeztetés után szétbonthatja. Azokat az előfizetőket, akik a közéx-dekkel szembehelyezkedve a korlátozásokhoz nem alkalmazkodnak, a m. kir. póstahivatal a beszélgetés időtartamának csökkentésére írásban külön is felhívja és eredménytelen, figyelmeztetés esetén a távbeszélő állomás felmondását hozza javaslatba. BAKÁCS BÉLA bornagykereskedő KOMÁROM, Eötvös^uíca 11. Nagy választék elsőrendű balatoni, hegyvidéki, úgyszintén homoki borokban. Jutányos árak! Pontos és figyelmes kiszolgálás 1* T